Traducción y Significado de: 余所見 - yosomi

La palabra japonesa 「余所見」 (yosomi) está compuesta por dos kanji: 「余所」 (yoso), que significa "otro lugar" o "en otro sitio", y 「見」 (mi), que es derivado del verbo「見る」 (miru), significando "ver" u "observar". Juntos, estos caracteres forman una expresión que transmite la idea de desviar la mirada hacia otro lugar o estar distraído con algo mientras debería estar prestando atención a otra cosa.

Etimológicamente, los kanji individuales que componen 「余所見」 poseen significados amplios. 「余」 (yo) generalmente se relaciona con "exceso" o "restante", mientras que 「所」 (sho) se refiere a un "lugar" o "posición". Así, 「余所」 (yoso) en su totalidad implica algo que está más allá del enfoque actual o en un lugar diferente del esperado. El kanji 「見」 (mi), por otro lado, se asocia frecuentemente con la visión o percepción. La combinación de estos caracteres destaca la idea de la atención que se desvía del punto de enfoque pretendido.

En un contexto contemporáneo, 「余所見」 puede usarse para describir situaciones en las que alguien está mirando a su alrededor y no está completamente enfocado en lo que tiene delante. Este término se utiliza a menudo en escenarios como conducir, donde mantener la atención es crucial y cualquier distracción puede ser peligrosa. Además, puede ser una crítica ligera al comportamiento de una persona, señalando la falta de concentración o compromiso en el momento presente.

El concepto de 「余所見」 no se limita solo a interacciones cotidianas. Se puede analizar desde la perspectiva de su impacto cultural, donde el enfoque y la dedicación son altamente valorados. Los desvíos frecuentes de atención pueden ser vistos como una falla en demostrar el respeto o la dedicación esperados en muchos aspectos de la vida japonesa, desde el ambiente laboral hasta en las relaciones personales. Así, entender y evitar 「余所見」 es algo que puede enriquecer tanto la comprensión del idioma como los comportamientos culturales.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 他見 (Yosomi) - Una visión o perspectiva diferente; visión externa.
  • 第三者の見方 (Daisansha no mitai) - Punto de vista de un tercero; interpretación de alguien que no está directamente involucrado.
  • 外部の見解 (Gaibu no kenkai) - Opinión externa; análisis realizado por alguien ajeno a la situación.

Palabras relacionadas

余り

anmari

no mucho; sobrante; descansar; restante; superávit; balance; restos; sobras; desperdiciar; plenitud; otro; demasiado.

余所見

Romaji: yosomi
Kana: よそみ
Tipo: Sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: mirando hacia otro lado; mirando a un lado

Significado en inglés: looking away;looking aside

Definición: Una opinión o idea desde la perspectiva o posición de otra persona.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (余所見) yosomi

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (余所見) yosomi:

Frases de Ejemplo - (余所見) yosomi

A continuación, algunas frases de ejemplo:

余所見を持つことは大切です。

Yosoken wo motsu koto wa taisetsu desu

Es importante tener una perspectiva externa.

Es importante lucir extraordinario.

  • 余所見 - Visión externa
  • 持つ - Tener
  • こと - Cosa
  • 大切 - Importante
  • です - Es (verbo ser)

Otras palabras del tipo: Sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Sustantivo

光沢

koutaku

brillar; Polaco; candelabro; Acabado brillante (fotografías)

恐怖

kyoufu

Tenga miedo; miedo; consternación; horror

月日

gapi

(la fecha

当て字

ateji

carácter fonéticamente equivalente; personaje sustituto

五つ

itsutsu

Cinco

余所見