Traducción y Significado de: 但し - tadashi
A palavra japonesa 但し [ただし] é um termo essencial para quem estuda o idioma ou tem interesse na cultura japonesa. Ela aparece com frequência em contextos formais e legais, mas também pode ser encontrada no cotidiano. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso prático, além de curiosidades que ajudam a entender melhor como os japoneses empregam essa expressão.
Se você já se deparou com contratos, regras ou avisos em japonês, provavelmente viu 但し sendo usado para introduzir exceções ou condições específicas. Mas será que essa palavra tem outros significados? Como ela surgiu? E por que é tão comum em textos oficiais? Vamos responder essas e outras perguntas a seguir.
Significado e uso de 但し [ただし]
但し é uma conjunção que significa "porém", "contudo" ou "com a condição de". Ela é usada para introduzir uma ressalva, exceção ou informação adicional que modifica o que foi dito anteriormente. Diferente de palavras como しかし (shikashi), que indicam um contraste mais geral, 但し tem um tom mais formal e específico.
Um exemplo clássico é em regras ou contratos: "入場無料。但し、小学生以下は保護者同伴必須" (Entrada gratuita. Porém, crianças do ensino fundamental devem estar acompanhadas por um responsável). Aqui, 但し delimita uma condição importante que não invalida a regra principal, mas a complementa com um detalhe crucial.
Origem e escrita em kanji
O kanji 但 é composto pelo radical 人 (pessoa) e 旦 (amanhecer), e originalmente carregava o sentido de "apenas" ou "exclusivamente". Com o tempo, seu significado evoluiu para expressar limitações ou condições, o que explica seu uso atual. A forma em hiragana (ただし) é mais comum no dia a dia, enquanto o kanji aparece em textos jurídicos e formais.
Vale destacar que 但し não é uma palavra antiga ou em desuso. Pelo contrário, ela mantém sua relevância justamente por ser precisa em situações que exigem clareza, como leis, manuais e acordos. Seu kanji também aparece em outras palavras, como 但馬 (Tajima), nome de uma região no Japão, mas sem relação direta com o significado que estamos discutindo.
Consejos para memorizar y usar correctamente
Uma maneira prática de lembrar o significado de 但し é associá-la a situações onde há uma "pegadinha" ou detalhe importante. Pense em frases como "É grátis, mas..." ou "Você pode, desde que...". Esse padrão mental ajuda a identificar quando a palavra seria usada em japonês. Outra dica é praticar com exemplos reais, como ler os termos de uso de sites japoneses, onde 但し aparece frequentemente.
Evite confundir 但し com palavras similares como しかし ou でも, que são mais genéricas. Enquanto essas últimas servem para qualquer contraste, 但し é mais técnico e quase sempre precede uma condição explícita. Se você está escrevendo um texto formal ou traduzindo documentos, prestar atenção a essa diferença é essencial para não cometer erros.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- ただし (tadashi) - Sin embargo, por otro lado. Utilizado para introducir una salvedad.
- しかしながら (shikashinagara) - Sin embargo, no obstante. Utilizado para contrastar con la idea anterior.
- とはいうものの (to wa iu mono no) - Aunque, a pesar de eso. Para expresar un contraste moderado.
- にもかかわらず (nimo kakawarazu) - A pesar de, aun así. Sugiere una contraparte fuerte.
- それにもかかわらず (sore ni mo kakawarazu) - A pesar de eso, aun así. Enfatiza la contradicción de manera más fuerte.
- とはいえ (to wa ie) - Sin embargo, aunque. Indica una concesión más suave.
- とはいっても (to wa ittemo) - Aunque se diga eso, a pesar de. Enfatiza una matiz de contradicción.
- とはいえどもやはり (to wa ie domo yahari) - A pesar de eso, aún así. Sugiere la aceptación de una situación.
- とはいえどもそれでも (to wa ie domo sore demo) - A pesar de todo, aún así. Expresa contradicción, pero con una aceptación.
- とはいえそれでも (to wa ie sore demo) - A pesar de eso, aun así. Usado para validar la idea anterior, pero aun así resistiendo a ella.
- とはいえそれにしても (to wa ie sore ni shitemo) - Aunque así, aún así. Expresa una leve salvedad.
- とはいえそれにもかかわらず (to wa ie sore ni mo kakawarazu) - A pesar de eso, aún así. Sugiere una fuerte contradicción y una salvedad.
- とはいえそれでもやはり (to wa ie sore demo yahari) - A pesar de eso, aún así. Supone una cierta continuidad a pesar de la situación.
- とはいえそれでもなお (to wa ie sore demo nao) - Aún así, a pesar de eso. Enfatiza la persistencia de un estado.
Palabras relacionadas
Romaji: tadashi
Kana: ただし
Tipo: adverbio
L: jlpt-n2
Traducción / Significado: pero; sin embargo; desde que
Significado en inglés: but;however;provided that
Definición: Una conjunción que significa "negar algo en su totalidad y hacer una excepción a ello".
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (但し) tadashi
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (但し) tadashi:
Frases de Ejemplo - (但し) tadashi
A continuación, algunas frases de ejemplo:
No se encontraron resultados.
Otras palabras del tipo: adverbio
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: adverbio