Traducción y Significado de: 伯母 - oba

La palabra japonesa 伯母[おば] es un término común en el vocabulario familiar de Japón, pero ¿sabes exactamente qué significa y cómo usarlo correctamente? En este artículo, vamos a explorar su significado, origen, escritura en kanji y hasta consejos para memorizarlos de manera eficiente. Si estás aprendiendo japonés o simplemente tienes curiosidad sobre el idioma, entender términos como este es esencial para comunicarte de manera natural.

¿Qué significa 伯母[おば]?

伯母[おば] es una palabra japonesa que se refiere a "tía", específicamente a la hermana mayor del padre o de la madre. A diferencia de 叔母[おば], que indica a la hermana menor, 伯母 lleva una distinción jerárquica común en la cultura japonesa, donde la edad y el orden de nacimiento son importantes. Este detalle puede pasar desapercibido para los principiantes, pero es crucial para evitar meteduras de pata en conversaciones familiares.

En el día a día, los japoneses suelen usar おば solo, sin el kanji, especialmente en contextos informales. La pronunciación es simple y directa, pero la elección del kanji correcto hace diferencia en la escritura formal. Si alguna vez te has confundido entre 伯母 y 叔母, ¡no te preocupes! ¡Incluso los nativos cometen ese error a veces!

Origen y escritura en kanji

La etimología de 伯母 proviene de los kanjis 伯 (hakushu, que significa "anciano" o "jefe") y 母 (haha, "madre"). Juntos, refuerzan la idea de una figura materna mayor. Este tipo de construcción es común en términos familiares japoneses, que a menudo diferencian parientes por edad y género. El kanji 伯 también aparece en palabras como 伯父 [おじ] (tío mayor), mostrando un patrón lingüístico interesante.

Cabe destacar que, aunque el kanji sea técnicamente correcto, muchos japoneses optan por escribir おば en hiragana en su vida cotidiana. Esto sucede tanto por la simplicidad como por la dificultad de recordar los caracteres específicos para cada tipo de tía. Si estás estudiando japonés, un consejo es asociar el radical 母 (madre) en 伯母 para reforzar la conexión con el lado materno de la familia.

Uso cultural y curiosidades

En Japón, llamar a alguien おば sin contexto puede ser considerado grosero, ya que el término también se usa coloquialmente para referirse a mujeres mayores de manera genérica – a veces incluso con una connotación negativa. Por eso, es común escuchar expresiones como おばさん (obasan) para tías o señoras, mientras que おばあさん (obaasan) se refiere a abuelas.

Una curiosidad interesante es que, en algunos dialectos regionales, como el de Osaka, おば puede adquirir pronunciaciones ligeramente diferentes. Además, en animes y dramas, notarás que los personajes a menudo usan おばちゃん (obachan) para tías cercanas, un sufijo cariñoso que reduce la formalidad. Estos pequeños detalles muestran cómo la lengua japonesa es rica en matices sociales.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • おば (oba) - Tía (hermana de la madre); generalmente utilizada de forma informal.
  • 叔母 (oba) - Tía (hermana del padre o de la madre); usado en contextos más formales.
  • 姑 (shūto) - Sogra; mãe do cônjuge.
  • 姨 (i) - Tía (hermana de la madre o un término más general para tías).
  • 婆母 (baba) - Una forma arcaica o menos común de referirse a abuela o suegra; puede tener connotaciones específicas dependiendo del contexto.

Palabras relacionadas

伯母さん

obasan

tia

伯母

Romaji: oba
Kana: おば
Tipo: sustantivo
L: -

Traducción / Significado: tía (mayor que el padre o la madre)

Significado en inglés: aunt(older than one's parent)

Definición: Esposa del hermano o de la hermana del padre o de la madre.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (伯母) oba

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (伯母) oba:

Frases de Ejemplo - (伯母) oba

A continuación, algunas frases de ejemplo:

伯母さんはとても優しい人です。

Obasan wa totemo yasashii hito desu

Mi tía es una persona muy amable.

Tia es una persona muy amable.

  • 伯母さん - tía (en japonés)
  • は - partícula de tema
  • とても - muy
  • 優しい - Gentil, amável
  • 人 - persona
  • です - Verbo ser/estar (forma cortés)
私の伯母はとても優しい人です。

Watashi no oba wa totemo yasashii hito desu

Mi tía es una persona muy amable.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • の (no) - partícula que indica posesión o relación entre dos cosas
  • 伯母 (obasan) - sustantivo que significa "tía" (hermana del padre o de la madre)
  • は (wa) - partícula que marca el tema de la oración
  • とても (totemo) - Adverbio que significa "mucho".
  • 優しい (yasashii) - adjetivo que significa "suave" o "amable"
  • 人 (hito) - sustantivo que significa "persona"
  • です (desu) - verbo auxiliar que indica la forma cortés o formal de hablar

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

合致

gachi

acuerdo; coincidencia; cumplimiento

少々

shoushou

sólo un minuto; Pequeña cantidad

経歴

keireki

Historia personal; carrera

光景

koukei

escena; Espectáculo

圧力

atsuryoku

estrés; presión

tía