Traducción y Significado de: 伜 - segare
Si estás estudiando japonés o tienes curiosidad sobre el idioma, ya debes haberte encontrado con palabras que llevan significados profundos y usos específicos. Una de ellas es 伜[せがれ], un término que puede generar dudas sobre su significado, origen y aplicación en el día a día. En este artículo, vamos a explorar lo que esta palabra representa, cómo se usa en la cultura japonesa y en qué contextos aparece. Además, veremos consejos para memorizarla y entender su papel en la comunicación.
Significado y uso de 伜[せがれ]
La palabra 伜[せがれ] es un término japonés que significa "mi hijo" o "hijo" de forma coloquial, generalmente usado por padres al referirse a sus propios hijos. A diferencia de palabras más formales como 息子[むすこ], せがれ tiene un tono más casual y, en algunos casos, hasta afectuoso o modesto. Es común escucharla en conversaciones familiares o en situaciones informales entre amigos.
Sin embargo, es importante notar que せがれ puede tener un tono ligeramente despectivo dependiendo del contexto. Algunos padres lo usan para referirse al hijo de manera humilde, especialmente cuando hablan con otras personas. Por ejemplo, un padre puede decir "うちのせがれ" (mi hijo) al mencionar al hijo a un colega, demostrando modestia respecto a él.
Origen y escritura del kanji 伜
El kanji 伜 está compuesto por el radical 人 (persona) y 寸 (medida, pequeño), sugiriendo una relación con la idea de "pequeña persona" o "hijo". Esta escritura es considerada arcaica y rara vez se ve en el japonés moderno, siendo más común el uso solo de la forma en hiragana せがれ. El origen de la palabra remonta al período Edo, cuando los términos familiares y coloquiales ganaron popularidad en la vida cotidiana japonesa.
Es importante destacar que, aunque el kanji existe, muchos japoneses pueden no reconocerlo de inmediato, ya que la forma en hiragana es la más utilizada hoy en día. Si estás aprendiendo japonés, enfocarte en la pronunciación y en el uso práctico de la palabra puede ser más útil que memorizar su escritura en kanji.
Contexto cultural y frecuencia de uso
En Japón, せがれ es una palabra que refleja la relación familiar y la modestia típica de la cultura. Muchos padres la usan para evitar sonar arrogantes al hablar de sus propios hijos, especialmente en conversaciones con superiores o personas mayores. Este tono humilde es valorado en la sociedad japonesa y aparece en diversas expresiones del día a día.
A pesar de eso, せがれ no es tan común como otras formas de referirse a "hijo". En situaciones formales o escritas, 息子[むすこ] es la elección más segura. En animes y dramas, puedes escuchar せがれ en escenas que retratan familias o diálogos más relajados entre padres e hijos. Su uso en medios ayuda a reforzar su tono coloquial y, a veces, cariñoso.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 代理 (Dairi) - Representación, actuar en nombre de otra persona.
- 仲介 (Chūkai) - Intermediación, actuar como mediador.
- 仲人 (Nakōdo) - Intermediário en el matrimonio, matchmaking.
- 代表 (Daihyō) - Representante, alguien que habla o actúa en nombre de otros.
- 代行 (Daikō) - Actuación en nombre de alguien, servicio sustitutivo.
- 代理人 (Dairinin) - Agente, persona autorizada a actuar en nombre de otra.
- 代理店 (Dairiten) - Agencia o escritorio que representa a otra empresa.
- 代理業 (Dairigyō) - Sector o práctica de representación.
- 代理取引 (Dairitorihiki) - Transacciones realizadas en nombre de otra parte.
- 代理販売 (Daihanbai) - Venta en nombre de otra persona o empresa.
- 代理店舗 (Dairitenpo) - Tienda que opera como representante de otra marca.
- 代理店主 (Dairitenshu) - Propietario de una tienda que actúa como representante.
- 代理店員 (Dairiten'in) - Empleado de una tienda que representa a otra empresa.
- 代理店長 (Dairitenchō) - Gerente de una tienda que actúa como representante.
- 代理店舗経営 (Dairitenpokēiei) - Gestión de una tienda que opera como representante.
- 代理店舗運営 (Dairitenpoun'ei) - Operación de una tienda en régimen de representación.
- 代理店舗管理 (Dairitenpokanri) - Gestión de una tienda representativa.
- 代理店舗営業 (Dairitenpōeigyō) - Actividades comerciales de una tienda representativa.
- 代理店舗業務 (Dairitenpōgyōmu) - Operaciones comerciales de una tienda que actúa como agente.
- 代理店舗販売 (Dairitenpōhanbai) - Venta de productos en una tienda representativa.
- 代理店舗サービス (Dairitenpōsābisu) - Servicios ofrecidos por una tienda representante.
- 代理店舗商品 (Dairitenpōshōhin) - Productos ofrecidos por una tienda representativa.
- 代理店舗サポート (Dairitenpōsapōto) - Soporte proporcionado a una tienda que opera como representante.
- 代理店舗マネジメント (Dairitenpōmanejimento) - Gestión de una tienda que actúa como representante.
- 代理店舗オーナー (Dairitenpōōnā) - Propietario de una tienda que representa otra marca.
Palabras relacionadas
Romaji: segare
Kana: せがれ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: hijo; mi hijo
Significado en inglés: son;my son
Definición: Seguir las acciones y actitudes de la otra persona.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (伜) segare
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (伜) segare:
Frases de Ejemplo - (伜) segare
A continuación, algunas frases de ejemplo:
No se encontraron resultados.
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo