Traducción y Significado de: 件 - kudan

A palavra japonesa 件 [くだん] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Se você já se deparou com essa expressão em textos ou conversas, entender seu contexto pode ser essencial para evitar mal-entendidos.

Além de desvendar a tradução de 件, vamos analisar sua aplicação em diferentes situações, desde documentos formais até diálogos informais. Se você busca informações confiáveis sobre essa palavra, veio ao lugar certo. Aqui no Suki Nihongo, nosso dicionário oferece explicações precisas para estudantes de japonês em todos os níveis.

Significado e uso de 件 [くだん]

O termo 件 é frequentemente traduzido como "o assunto em questão" ou "o caso mencionado". Ele funciona como um indicador de referência, apontando para algo que já foi citado anteriormente na conversa ou texto. Essa palavra é especialmente útil em contextos formais, como documentos jurídicos, relatórios ou discussões estruturadas.

Um aspecto interessante de 件 é sua versatilidade. Embora possa soar burocrática em algumas situações, também aparece em conversas do dia a dia quando as pessoas precisam se referir a um tópico específico. A pronúncia くだん (kudan) é a mais comum, mas vale lembrar que o kanji 件 sozinho pode ter outras leituras dependendo do contexto.

Origen y Evolución del Término

A etimologia de 件 remonta ao japonês antigo, onde já era usado para indicar assuntos ou casos específicos. O kanji em si é composto por dois elementos: o radical 人 (pessoa) e 建 (estabelecer), sugerindo a ideia de algo estabelecido ou determinado por pessoas. Essa composição reflete bem o significado atual da palavra.

Com o tempo, 件 manteve seu sentido original, mas ganhou usos mais amplos na língua moderna. Pesquisas linguísticas mostram que seu emprego em documentos oficiais se consolidou durante o período Edo, quando a burocracia japonesa começou a se desenvolver de forma mais sistemática. Hoje, embora não seja das palavras mais frequentes, continua sendo relevante em vários contextos.

Dicas para usar 件 corretamente

Para memorizar 件 [くだん], uma estratégia eficaz é associá-la a situações onde precisamos nos referir a algo já mencionado. Pense em frases como "sobre o assunto que discutimos" - essa é essencialmente a função de 件. Criar flashcards com exemplos reais pode ajudar a fixar seu significado e uso.

É importante notar que 件 não deve ser confundida com palavras similares como 問題 (problema) ou 話題 (tópico de conversa). Enquanto essas se referem a conceitos mais amplos, 件 especificamente aponta para algo previamente estabelecido. Observar essa diferença é crucial para usar o termo com precisão em conversas ou textos escritos.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 件 (Ken) - Item, questão
  • つかさ (Tsukasa) - Diretor, chefe, oficial
  • つかさどう (Tsukasadou) - Escritório do diretor, governança
  • つかさねる (Tsukasaneru) - Somar, acumular (em um contexto de responsabilidade ou autoridade)
  • つかさびらき (Tsukasabiraki) - Inauguração do escritório
  • つかさまわり (Tsukasamawari) - Área ao redor do escritório, território do diretor
  • つかさどり (Tsukasadori) - Gestão do escritório, supervisão de atividades
  • つかさがえ (Tsukasagae) - Substituição de um oficial, mudança de posição
  • つかさづかい (Tsukasazukai) - Uso de poder ou autoridade
  • つかさづかわり (Tsukasazukawari) - Substituição de uso do poder
  • つかさづかおく (Tsukasazukaoku) - Mantendo autoridade ou posição de forma constante

Palabras relacionadas

用件

youken

negócios

条件

jyouken

condiciones; términos

事件

jiken

evento; caso; incidente; caso; trama; problema; escándalo

プリント

purinto

imprimir; folleto

amatsu

Celestial y Imperial

当てはめる

atehameru

aplicar; adaptar

例外

reigai

exceção

用事

youji

tareas; cosas por hacer

要素

youso

elemento

you

tarea; negocio; usar

Romaji: kudan
Kana: くだん
Tipo: sustantivo
L: -

Traducción / Significado: ejemplo; precedente; lo normal; El dicho; lo anterior; (hombre) en cuestión

Significado en inglés: example;precedent;the usual;the said;the above-mentioned;(man) in question

Definición: Um assunto ou problema relacionado a um determinado objeto.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (件) kudan

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (件) kudan:

Frases de Ejemplo - (件) kudan

A continuación, algunas frases de ejemplo:

有利な条件で取引を行う。

Yuuri na jouken de torihiki wo okonau

Hacer negocios en condiciones favorables.

Transacciones en condiciones ventajosas.

  • 有利な - ventajoso, benéfico
  • 条件 - condição
  • で - en, with
  • 取引 - negociación, transacción
  • を - partícula de objeto directo
  • 行う - realizar, executar
過半数の票を獲得することが勝利の条件です。

Kahansū no hyō o kakutoku suru koto ga shōri no jōken desu

Obtener la mayor cantidad de votos es una condición de victoria.

  • 過半数 - significa "mayoría" em japonês.
  • の - partícula que indica posesión o relación entre palabras.
  • 票 - votos
  • を - partícula que indica el objeto directo de la frase.
  • 獲得する - verbo que significa "obtener" o "conquistar" en japonés.
  • ことが - partícula que indica que el verbo anterior es el sujeto de la frase.
  • 勝利 - significa "victoria" em japonés.
  • の - partícula que indica posesión o relación entre palabras.
  • 条件 - significa "condición" em japonés.
  • です - verbo "ser" en japonés, indicando que la frase está en presente y es afirmativa.
この事件の推定犯人は誰ですか?

Kono jiken no suitei hannin wa dare desu ka?

¿Quién es el sospechoso de este incidente?

¿Quién es el culpable estimado en este caso?

  • この - demostrativo "este"
  • 事件 - sustantivo "incidente
  • の - partícula posesiva "de"
  • 推定 - sustantivo "estimación"
  • 犯人 - sustantivo "criminal
  • は - Título do tópico "é"
  • 誰 - pronombre interrogativo "quien"
  • ですか - partícula interrogativa "¿es?"
この事件の経緯を調べる必要があります。

Kono jiken no keii wo shiraberu hitsuyou ga arimasu

Es necesario investigar la historia de este incidente.

Es necesario examinar los antecedentes de este caso.

  • この - esta
  • 事件 - incidente
  • の - de
  • 経緯 - circunstâncias
  • を - objeto de la acción
  • 調べる - investigar
  • 必要 - necesario
  • が - partícula de sujeto
  • あります - existe
この事件は非常に深刻です。

Kono jiken wa hijō ni shinkoku desu

Este incidente é muito sério.

Este caso é muito sério.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 事件 - substantivo que significa "incidente" ou "caso"
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • 非常に - adverbio que significa "muito" ou "extremamente" -> adverbio que significa "muito" ou "extremamente"
  • 深刻 - adjetivo que significa "grave" o "serio"
  • です - el verbo "ser" en presente, indicando que la frase está en tiempo presente y es afirmativa
この事件は大きな騒動を引き起こした。

Kono jiken wa ookina soudou wo hikiokoshita

Este caso causou uma grande turbulência.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 事件 - substantivo que significa "incidente" ou "evento"
  • は - partícula temática que indica que lo que sigue es el sujeto principal de la frase
  • 大きな - adjetivo que significa "grande" ou "importante", seguido da partícula de ligação "na"
  • 騒動 - sustantivo que significa "perturbación" o "confusión"
  • を - partícula de objeto que indica que o que vem a seguir é o objeto direto da frase
  • 引き起こした - verbo que significa "causou" ou "provocou", conjugado no passado e seguido da partícula de finalização "ta"
この用件は重要ですか?

Kono youken wa juuyou desu ka?

Esta questão é importante?

Este negócio é importante?

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 用件 - substantivo que significa "assunto" ou "negócio"
  • は - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • 重要 - adjetivo que significa "importante" o "crucial"
  • です - verbo ser/estar na forma educada
  • か - partícula interrogativa que indica una pregunta
  • ? - signo de puntuación que indica una pregunta
私はその事件に関与していない。

Watashi wa sono jiken ni kan'yo shite inai

Eu não estou envolvido nesse incidente.

Não estou envolvido no caso.

  • 私 - Pronombre personal japonés que significa "yo".
  • は - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • その - Pronombre demostrativo japonés que significa "que"
  • 事件 - substantivo japonês que significa "incidente" ou "caso"
  • に - Título que indica ação ou direção
  • 関与 - verbo japonês que significa "envolvimento" ou "participação"
  • していない - forma negativa do verbo する (suru) que significa "não fazer" ou "não estar envolvido"
警部は事件の捜査を担当しています。

Keibu wa jiken no sousa wo tantou shiteimasu

O inspetor é responsável pela investigação do caso.

O inspetor é responsável por investigar o caso.

  • 警部 (Keibu) - Título de um oficial de polícia japonês de alto escalão
  • は (wa) - Partícula de tópico que indica que o assunto da frase é "警部"
  • 事件 (jiken) - Incidente ou caso
  • の (no) - Partícula possessiva que indica que o "jiken" é o objeto da ação
  • 捜査 (sousa) - Investigação
  • を (wo) - Partícula de objeto que indica que "sousa" é o objeto direto da ação
  • 担当しています (tantou shiteimasu) - Está encarregado de

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

奇数

kisuu

número ímpar

許容

kyoyou

permiso; perdón

ka

razoável

子供

kodomo

niño; niños

急行

kyuukou

Express (por ejemplo, entrenar que ignora muchas estaciones)

件