Traducción y Significado de: 仲 - naka
La palabra japonesa 仲[なか] es un término común en la vida cotidiana y lleva significados profundos sobre las relaciones humanas. Si estás estudiando japonés o simplemente te interesa la cultura de Japón, entender el uso y el origen de esta expresión puede abrir puertas a una comunicación más auténtica. En este artículo, exploraremos el significado, la escritura en kanji, el contexto cultural y hasta consejos para memorizar esta palabra de forma eficiente.
仲[なか] se utiliza frecuentemente para describir lazos entre personas, como la amistad o el compañerismo. Pero, ¿aparece en expresiones populares? ¿Cómo la utilizan los japoneses en su día a día? Estas son algunas de las preguntas que responderemos a continuación, con información basada en fuentes confiables y ejemplos prácticos. Si buscas un diccionario completo de japonés, el Suki Nihongo puede ser una excelente referencia para profundizar en tus estudios.
Significado e uso de 仲[なか]
仲[なか] se traduce como "relación", "vínculo" o "armonía entre personas". A diferencia de otras palabras que indican proximidad física, como 間[あいだ] (espacio entre objetos), se refiere específicamente a conexiones emocionales o sociales. Por ejemplo, la frase "仲がいい" significa "tener una buena relación" y se usa para describir amigos cercanos o colegas que se llevan bien.
En el entorno laboral o escolar, los japoneses valoran mantener una 仲[なか] armoniosa, evitando conflictos innecesarios. Esta preocupación refleja valores culturales como el "wa" (和), que prioriza la armonía colectiva. Curiosamente, la palabra también aparece en expresiones como 仲直り[なかなおり], que significa "reconciliarse", mostrando su relevancia en situaciones cotidianas.
Origem e escrita do kanji 仲
El kanji 仲 está compuesto por el radical 人 (persona) y el componente 中 (centro, medio). Esta combinación sugiere la idea de "estar en medio de las personas", reforzando el sentido de relación. Según el diccionario Kangorin, este carácter surgió en la antigua China y fue incorporado al japonés con un significado similar, pero adaptado al contexto cultural local.
Cabe destacar que 仲 no es un kanji de los más complejos, pero su lectura kun'yomi (なか) es esencial para quienes están aprendiendo japonés. Un consejo para memorizarlo es asociar el radical 人 al concepto de interacción humana, mientras que 中 remite a la idea de conexión. Este tipo de asociación visual puede facilitar el aprendizaje, especialmente para principiantes.
Uso cultural y expresiones comunes
En Japón, mantener buenos 仲[なか] se considera algo fundamental, tanto en la vida personal como profesional. Este concepto aparece frecuentemente en dramas, mangas e incluso en proverbios tradicionales. Por ejemplo, la expresión 仲良きことは美しきかな[なかよきことはうつくしきかな] enaltece la belleza de las buenas relaciones, mostrando cómo la cultura japonesa valora la convivencia pacífica.
Además, en situaciones informales, los jóvenes pueden usar variaciones como 仲間[なかま] (grupo de amigos) o 仲良し[なかよし] (mejores amigos). Estos términos demuestran cómo la palabra se adapta a diferentes contextos, siempre manteniendo su esencia de conexión humana. Si quieres sonar más natural al hablar japonés, prestar atención a estos detalles puede hacer toda la diferencia.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 友 (Tomodachi) - Amigo
- 仲間 (Nakama) - Compañero, aliado
- 仲介 (Chūkai) - Intermediación, mediación
- 仲良し (Nakayoshi) - Amistad íntima, buenos amigos
- 仲直り (Nakanaori) - Reconciliación
- 仲人 (Nakado) - Intermediario en bodas
- 仲裁 (Chūsai) - Arbitraje, mediación en disputas
- 仲間入り (Nakamairi) - Unirse a un grupo o equipo
- 仲違い (Nakawai) - Malentendido, conflicto entre amigos
- 仲良くする (Nakayoku suru) - Hacer las paces, mantener una buena relación
- 仲間外れ (Nakamahazure) - Ser excluido del grupo
- 仲介業 (Chūkaigyō) - Sector de intermediación
- 仲間意識 (Nakamaishiki) - Conciencia de grupo, camaradería
- 仲人役 (Nakado-yaku) - Papel de intermediario en bodas
- 仲良しカップル (Nakayoshi kappuru) - Pareja muy unida
- 仲良しグループ (Nakayoshi gurūpu) - Grupo de amigos cercanos
- 仲良し家族 (Nakayoshi kazoku) - Familia muy unida
- 仲良し夫婦 (Nakayoshi fūfu) - Pareja muy unida (esposo y esposa)
- 仲良し友達 (Nakayoshi tomodachi) - Amigos muy cercanos
- 仲良し関係 (Nakayoshi kankei) - Relación de amistad solidificada
- 仲良し仲間 (Nakayoshi nakama) - Compañeros muy amigos
- 仲良し同僚 (Nakayoshi dōryō) - Colegas de trabajo cercanos
- 仲良しコンビ (Nakayoshi konbi) - Dúo muy unido o camaradas
Palabras relacionadas
Romaji: naka
Kana: なか
Tipo: Sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: relación; relación
Significado en inglés: relation;relationship
Definición: relações entre amigos.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (仲) naka
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (仲) naka:
Frases de Ejemplo - (仲) naka
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Nakama to issho ni iru to tanoshii desu
Es divertido estar con amigos.
Es divertido estar con tus amigos.
- 仲間 - significa "compañero/amigo"
- と - es una partícula que indica la compañía de alguien
- 一緒に - significa "junto/com"
- いる - es un verbo que indica la acción de estar presente
- と - es una partícula que indica la compañía de alguien
- 楽しい - es un adjetivo que significa "divertido/agradable"
- です - es una partícula que indica la formalidad y finalización de la frase
Watashi no shimai wa totemo naka ga yoi desu
Mis hermanas están muy cerca.
- 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
- の (no) - partícula de posesión en japonés, que indica que la palabra siguiente está poseída por "me".
- 姉妹 (shimai) - significa "hermanas" en japonés
- は (wa) - partícula tópica en japonés, que indica que el sujeto de la frase es "hermanas".
- とても (totemo) - adverbio en japonés, que significa "mucho".
- 仲 (naka) - significa "relación" en japonés
- が (ga) - partícula de sujeto en japonés, que indica que "relación" es el sujeto de la frase
- 良い (yoi) - Adjetivo japonés que significa "bueno".
- です (desu) - verbo to be en japonés, que indica que la frase está en presente y es afirmativa
Watashitachi wa nakayoshi desu
Somos amigos cercanos.
Nosotros somos buenos amigos.
- 私たち - significa "nosotros" en japonés.
- は - partícula tópica en japonés, que indica que el sujeto de la frase es "nosotros".
- 仲良し - significa "amigos" en japonés, pero con una connotación más cercana e íntima.
- です - verbo "ser" en japonés, que indica que "nosotros" somos "amigos".
Watashitachi wa nakama doushi desu
somos compañeros
Nosotros somos amigos.
- 私たちは - "nosotros" en japonés
- 仲間 - "Compañeros/amigos" en japonés
- 同士 - O sufixo é "dono", que significa "entre iguais" ou "entre companheiros" em japonês.
- です - forma cortés de "ser" en japonés
Otras palabras del tipo: Sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Sustantivo
