Traducción y Significado de: 今年 - kotoshi

Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 今年 (ことし). Ela é essencial para falar sobre o presente, mas será que você sabe tudo sobre seu uso, origem e como ela é percebida no Japão? Neste artigo, vamos explorar o significado, a escrita e o contexto cultural dessa palavra tão comum no dia a dia dos japoneses.

O que significa 今年 (ことし)?

La palabra 今年 é formada pelos kanjis 今 (いま), que significa "agora" ou "presente", e 年 (とし), que quer dizer "ano". Juntos, eles formam o termo que traduzimos como "este ano" ou "ano atual". É uma palavra frequentemente usada em conversas cotidianas, planejamentos e até em metas pessoais.

Diferente de expressões como "ano que vem" ou "ano passado", 今年 tem um peso mais imediato. Os japoneses a usam para falar de eventos em curso, como festivais, mudanças de estação ou objetivos profissionais. Se você quer dizer "este ano vou viajar para o Japão", por exemplo, pode usar: 今年は日本に行きます (ことしはにほんにいきます).

Como escrever e pronunciar 今年 corretamente

A leitura mais comum de 今年 é ことし (kotoshi), mas em alguns contextos formais ou regionais, você pode ouvir こんねん (konnen). Essa segunda pronúncia é menos frequente, mas aparece em discursos ou documentos oficiais. Vale a pena conhecer as duas para não se confundir ao escutá-las.

Na escrita, é importante notar que 今年 não tem variações de kanji alternativos, mas pode aparecer em hiragana (ことし) em textos informais ou quando o autor quer dar um tom mais suave. Se você está começando a aprender japonês, treinar a escrita desses kanjis ajuda a fixar a palavra na memória.

O uso cultural de 今年 no Japão

No Japão, o conceito de tempo é levado a sério, e 今年 não é apenas uma referência ao ano atual, mas também carrega um significado de renovação. Durante o shōgatsu (Ano Novo), é comum os japoneses refletirem sobre o que desejam realizar "neste ano", usando expressões como 今年こそ (ことしこそ), que significa "desta vez, finalmente".

Além disso, a palavra aparece em contextos como previsões de sorte (おみくじ) em templos, onde se lê coisas como 今年は良い年になります (ことしはよいとしになります) – "Este ano será um bom ano". Esse tipo de uso reforça como a língua japonesa conecta palavras simples a valores culturais profundos.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 本年度 (Hon'nen) - Este ano fiscal.
  • 本年 (Honnen) - Este ano.
  • 今回 (Konkai) - Esta vez.
  • 今年度 (Konen) - Este ano, considerado em termos de um período fiscal.
  • 今年の (Kotoshi no) - Do ano atual.
  • 今年の一年間 (Kotoshi no ichinenkan) - Todo o ano atual.
  • 今年一年 (Kotoshi ichinen) - Um ano deste ano.
  • 今年の年度の期間 (Kotoshi no nendo no kikan) - Período do ano fiscal atual.
  • 今年の年度の一年間 (Kotoshi no nendo no ichinenkan) - Todo o ano fiscal atual.

Palabras relacionadas

今年

Romaji: kotoshi
Kana: ことし
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5

Traducción / Significado: Este año

Significado en inglés: this year

Definición: “Este ano” refere-se ao ano de 1º de janeiro a 31 de dezembro.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (今年) kotoshi

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (今年) kotoshi:

Frases de Ejemplo - (今年) kotoshi

A continuación, algunas frases de ejemplo:

今年は良い年になりますように。

Kotoshi wa yoi toshi ni narimasu you ni

Que este año sea un buen año.

  • 今年 (kotoshi) - este ano
  • は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
  • 良い (yoi) - Bueno
  • 年 (toshi) - Ano
  • に (ni) - partícula que indica la finalidad o el objetivo
  • なります (narimasu) - volverse
  • ように (youni) - expresión que indica deseo o esperanza
今年は豊作になるように祈っています。

Kotoshi wa hōsaku ni naru yō ni inotte imasu

Rezo por una buena cosecha este año.

  • 今年 - Este año
  • は - partícula de tema
  • 豊作 - cosecha abundante
  • に - Partítulo de destino
  • なる - convertirse
  • ように - para qué
  • 祈っています - Estoy rezando.
今年は暑い夏だった。

Kotoshi wa atsui natsu datta

Este año fue un verano caluroso.

  • 今年 - Este año
  • は - partícula de tema
  • 暑い - caliente
  • 夏 - verano
  • だった - pretérito do verbo "ser/estar"
今年度の予算は増えました。

Konendo no yosan wa fuetamashita

El presupuesto de este año ha aumentado.

  • 今年度の - Este ejercicio
  • 予算は - presupuesto
  • 増えました - Aumentó
今年の年鑑はとても素晴らしいです。

Kotoshi no nenkan wa totemo subarashii desu

El aspecto anual de este año es muy maravilloso.

  • 今年の - Este año
  • 年鑑 - directorio
  • は - partícula de tema
  • とても - muy
  • 素晴らしい - maravilloso
  • です - verbo ser/estar na forma educada
私は今年二十歳です。

Watashi wa kotoshi nijuu sai desu

Tengo 20 años este año.

Tengo 20 años este año.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - La palabra "eu" en portugués significa "yo" en español.
  • 今年 (kotoshi) - sustantivo que significa "este año"
  • 二十 (hatachi) - veinte.
  • 歳 (sai) - sufijo que indica la edad
  • です (desu) - Verbo "ser" en forma cortés

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

学会

gakkai

sociedad científica; reunión académica

偶然

guuzen

(por si acaso; inesperadamente; De repente; accidente; casualidad

お願いします

onegaishimasu

Por favor

家庭

katei

hogar; familia; residencia

観覧

kanran

visualización

今年