Traducción y Significado de: 人通り - hitodoori
La palabra 「人通り」 (hitodoori) se entiende como el movimiento o flujo de personas en un área determinada, generalmente refiriéndose a la cantidad de personas que pasan por un lugar en un determinado período. Esta expresión se utiliza especialmente en contextos urbanos, donde la densidad poblacional y el movimiento constante de personas son cuestiones relevantes para la planificación urbana, el comercio y el turismo.
En etimología, 「人通り」 está compuesta por dos kanji: 「人」 (hito), que significa "persona", y 「通り」 (toori), que significa "tránsito" o "pasaje". El término, por lo tanto, denota literalmente el concepto de "tránsito de personas" o "pasaje de personas". El kanji 「人」 se origina de la idea de un individuo, mientras que 「通り」 deriva de un ideograma que combina la idea de un camino o flujo, frecuentemente asociado a la circulación en calles o caminos.
El uso del término 「人通り」 se remonta al crecimiento de las ciudades japonesas, cuando el movimiento de personas se convirtió en un indicador clave de la actividad económica y la vitalidad urbana. En el contexto social y económico, las áreas con alta 「人通り」 suelen asociarse con regiones comerciales prósperas, donde las tiendas y los establecimientos de servicios tienden a prosperar debido al gran número de peatones. Por lo tanto, comprender el 「人通り」 de una región es esencial para diversas áreas, como los negocios, la planificación urbana e incluso la seguridad pública.
Además del significado literal y económico, la palabra también lleva implicaciones culturales. En las ciudades de Japón, por ejemplo, observar el 「人通り」 puede ser una actividad contemplativa, revelando patrones sociales y rutinas diarias de los ciudadanos. Desde el punto de vista turístico, entender el flujo de personas en determinadas áreas puede influir en la planificación de visitas a hitos históricos o eventos, maximizando la experiencia cultural y evitando lugares excesivamente concurridos.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 人出 (Hito de) - Flujo de personas, generalmente utilizado para describir la cantidad de personas en un lugar determinado.
- 人波 (Hito nami) - Multitud de personas, enfatizando la naturaleza ondulante y movida de un grupo grande.
- 人の流れ (Hito no nagare) - Flujo de personas, refiriéndose al movimiento constante de individuos en una dirección específica.
- 人の往来 (Hito no ourai) - Movimiento de personas, utilizado frecuentemente para describir el intercambio de personas entre dos lugares.
- 人の通行 (Hito no tsuukou) - Tránsito de personas, enfocando el acto de paso de individuos por un lugar determinado.
Palabras relacionadas
Romaji: hitodoori
Kana: ひとどおり
Tipo: Sustantivo
L: jlpt-n2
Traducción / Significado: tráfico peatonal
Significado en inglés: pedestrian traffic
Definición: Hay mucha gente pasando.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (人通り) hitodoori
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (人通り) hitodoori:
Frases de Ejemplo - (人通り) hitodoori
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Hitodorigai ga ooi machi wa katsuki ga aru
La ciudad con mucho movimiento de personas es animada.
Una ciudad con mucha gente es animada.
- 人通りが多い - indica que hay muchas personas circulando en la región.
- 街 - significa ciudad o barrio.
- は - Marcação de tópico.
- 活気がある - expresa que há energia, movimiento y animación en el área.
Otras palabras del tipo: Sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Sustantivo