Traducción y Significado de: 人材 - jinzai
A palavra japonesa 人材 (じんざい, jinzai) é um termo que frequentemente aparece em contextos profissionais e acadêmicos no Japão. Se você está estudando japonês ou tem interesse na cultura corporativa do país, entender seu significado e uso pode ser extremamente útil. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é empregada no dia a dia e algumas curiosidades sobre seu uso na sociedade japonesa.
Além de desvendar o significado de 人材, também veremos como ela se diferencia de termos semelhantes e por que é tão relevante no mercado de trabalho japonês. Se você quer ampliar seu vocabulário ou simplesmente satisfazer a curiosidade sobre essa expressão, continue lendo para descobrir tudo o que precisa saber.
O significado e uso de 人材 (じんざい)
人材 é composto por dois kanjis: 人 (pessoa) e 材 (material, recurso). Juntos, eles formam uma palavra que pode ser traduzida como "talento humano" ou "recursos humanos", mas com um enfoque mais qualitativo. Enquanto no português "recursos humanos" pode soar burocrático, em japonês, 人材 carrega uma conotação de valorização das habilidades e potencial das pessoas.
No ambiente corporativo, é comum ouvir frases como "優秀な人材を確保する" (garantir talentos excepcionais), mostrando como o termo está ligado à busca por profissionais capacitados. Empresas e recrutadores usam 人材 para se referir não apenas a funcionários, mas a indivíduos que trazem competências específicas e contribuem para o crescimento organizacional.
A origem e evolução do termo
A combinação dos kanjis 人 e 材 não é recente. Registros históricos indicam que a palavra já era utilizada no período Edo (1603-1868), embora com um significado ligeiramente diferente. Naquela época, 人材 podia se referir a pessoas com habilidades úteis para projetos de construção ou artesanato, refletindo o sentido literal de "material humano".
Com a industrialização e o desenvolvimento do Japão no século XX, o termo ganhou um sentido mais amplo, passando a abranger profissionais de diversas áreas. Hoje, 人材 é amplamente empregado em discussões sobre gestão, educação e políticas públicas, sempre com o foco no desenvolvimento e aproveitamento de talentos.
人材 no contexto cultural japonês
No Japão, a valorização de 人材 está diretamente ligada à filosofia de eficiência e meritocracia que permeia a sociedade. Empresas investem em programas de treinamento e retenção de talentos, enquanto universidades buscam formar 人材 que atendam às demandas do mercado. Esse conceito vai além da simples contratação, envolvendo um cuidado contínuo com o crescimento profissional.
Uma curiosidade interessante é que, em animes e dramas japoneses com temática corporativa, como "Hanzawa Naoki", a palavra 人材 aparece com frequência. Seu uso nessas produções reflete sua importância na cultura empresarial do país, mostrando como o termo está enraizado no imaginário coletivo quando o assunto é carreira e sucesso profissional.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 人材 (Jinzai) - Recursos humanos; talento humano; pessoas com habilidades e conhecimentos.
- 人材 (Jinzai) - Pode também se referir a talentos específicos em diferentes campos.
- 人財 (Jinzai) - Enfatiza o valor das pessoas como "fortuna" ou "riqueza", destacando a importância do capital humano.
- 人材資源 (Jinzai Shigen) - Recursos humanos; refere-se ao conjunto de habilidades, experiências e conhecimentos disponíveis em uma organização.
- 人的資源 (Jinteki Shigen) - Recursos humanos; sinônimo similar a 人材資源, focando nas pessoas em uma organização.
Romaji: jinzai
Kana: じんざい
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: hombre de talento
Significado en inglés: man of talent
Definición: Um indivíduo que possui a capacidade e as qualificações para desempenhar um trabalho em uma organização ou empresa.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (人材) jinzai
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (人材) jinzai:
Frases de Ejemplo - (人材) jinzai
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Koubo de atarashii jintai wo boshuu shimasu
Estamos reclutando nuevos talentos a través de una oferta pública.
Estamos buscando nuevos recursos humanos para una convocatoria abierta de participantes.
- 公募 - significa "convocatoria pública".
- で - es una partícula que indica el medio o método utilizado para realizar la acción.
- 新しい - significa "nuevo" o "reciente".
- 人材 - significa "personal" o "recursos humanos".
- を - es una partícula que indica el objeto directo de la frase.
- 募集します - significa "reclutar" o "buscar".
Kono shigoto ni tekisuru jinzai wo sagashiteimasu
Estamos procurando por um candidato adequado para este trabalho.
Estou procurando uma pessoa que seja adequada para este trabalho.
- この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
- 仕事 - sustantivo que significa "trabajo" o "ocupación"
- に - Palavra que indica destino ou objetivo
- 適する - verbo que significa "ser adequado" ou "ser apropriado"
- 人材 - substantivo que significa "talento" ou "recursos humanos"
- を - partícula de objeto directo
- 探しています - verbo que significa "procurar" ou "buscar" no presente contínuo
Kono kaisha wa yūshūna jinzai o saiyō suru koto o mezashite imasu
Esta empresa tiene como objetivo contratar talentos excepcionales.
La compañía tiene la intención de contratar excelentes recursos humanos.
- この会社 - Esta empresa
- は - Partícula de tema
- 優秀な - Excelente
- 人材 - Recursos humanos
- を - partícula de objeto directo
- 採用する - Contratar
- こと - Sustantivo abstracto
- を - partícula de objeto directo
- 目指しています - Está dirigido a
Jinzai wa kigyou no mottomo kichou na shisan desu
Los recursos humanos son los activos más valiosos de una empresa.
Los recursos humanos son los activos más valiosos de las empresas.
- 人材 (jinzai) - Recursos humanos
- は (wa) - partícula que indica el sujeto de la frase
- 企業 (kigyou) - Empresa
- の (no) - Artículo que indica posesión
- 最も (mottomo) - Mais
- 貴重な (kichou na) - Valioso
- 資産 (shisan) - Ativo
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo