Traducción y Significado de: 交差 - kousa

A palavra japonesa 交差 (こうさ, kōsa) é um termo que aparece com frequência em contextos cotidianos e técnicos, carregando significados que vão desde o literal até o metafórico. Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre o idioma, entender como essa palavra é usada pode enriquecer seu vocabulário. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e aplicações práticas, além de dicas para memorizá-la com facilidade.

交差 é composta por dois kanjis: 交 (こう, kō), que significa "cruzamento" ou "troca", e 差 (さ, sa), que pode ser traduzido como "diferença" ou "disparidade". Juntos, eles formam um conceito que gira em torno de interseções, seja no sentido físico, como ruas que se cruzam, ou abstrato, como ideias que se encontram. Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que ele oferece exemplos claros de como essa palavra aparece em frases reais.

Significado e uso de 交差

O significado mais comum de 交差 é "cruzamento" ou "interseção". Por exemplo, quando falamos de ruas que se cruzam, usamos 交差点 (こうさてん, kōsaten), onde 点 (てん, ten) significa "ponto". Esse termo é essencial para quem está aprendendo japonês, já que aparece em placas de trânsito e direções. Além disso, 交差 também pode ser usado em contextos mais abstratos, como quando duas linhas de pensamento se encontram.

Outro uso interessante é em expressões como 意見が交差する (いけんがこうさする, iken ga kōsa suru), que significa "opiniões se cruzarem" ou "haver um debate". Isso mostra como a palavra pode ser flexível, aplicando-se tanto a situações concretas quanto a discussões. Se você quer memorizar 交差, uma boa estratégia é associá-la a imagens de cruzamentos ou diagramas de Venn, que representam interseções visuais.

Origen y composición de los kanjis

A etimologia de 交差 remonta aos kanjis que a compõem. O primeiro, 交, tem raízes antigas e originalmente representava pernas cruzadas, simbolizando a ideia de "encontro" ou "troca". Já 差 carrega o sentido de "diferença" ou "discrepância", mas quando combinado com 交, adquire um significado mais dinâmico. Essa combinação não é aleatória—ela reflete a maneira como o japonês constrói palavras a partir de ideogramas que se complementam.

Vale destacar que 交差 não é uma palavra rara ou arcaica. Pelo contrário, ela é bastante utilizada em textos formais e informais, o que a torna uma adição valiosa ao vocabulário de qualquer estudante. Se você já conhece palavras como 交通 (こうつう, kōtsū – tráfego) ou 交換 (こうかん, kōkan – troca), perceberá que 交 aparece em vários termos relacionados a movimento e interação.

Consejos para memorizar y usar correctamente

Uma maneira eficaz de fixar 交差 é criar associações visuais. Imagine um mapa com várias linhas se cruzando—isso pode ajudar a lembrar do significado de "interseção". Outra dica é praticar com frases do cotidiano, como この道はあそこで交差します (kono michi wa asoko de kōsa shimasu – "Esta rua cruza ali"). Quanto mais você a usar em contextos reais, mais natural ela se tornará.

Além disso, preste atenção aos compostos em que 交差 aparece. Termos como 交差検証 (こうさけんしょう, kōsa kenshō – "validação cruzada") são comuns em áreas técnicas, mostrando como a palavra se adapta a diferentes campos. Se você gosta de animes ou dramas, fique atento a diálogos que envolvam direções ou discussões—muitas vezes, 交差 surge nesses momentos.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 交わり (mawari) - Intersecção, cruzamento, intercâmbio
  • 交錯 (kousaku) - Cruzamento de caminhos, entrelaçamento
  • 交差点 (kousaten) - Cruzamento de estradas
  • 交差路 (kousaro) - Caminho cruzado, cruzamento
  • 交差点角 (kousatenkado) - Esquina de um cruzamento
  • 交差点付近 (kousaten fukin) - Proximidade do cruzamento
  • 交差点前 (kousaten mae) - À frente do cruzamento

Palabras relacionadas

交差点

kousaten

cruce; intersección

インターチェンジ

inta-tyenzi

intercâmbio

交じる

majiru

ser mezclado; mezclarse con; unirse; mezclarse con

踏切

fumikiri

cruce ferroviario; paso a nivel; línea de salida; rascar; cruce

hashi

ponte

十字路

jyuujiro

encruzilhada

交番

kouban

cabina de policía

重なる

omonaru

Principal; importante

交差

Romaji: kousa
Kana: こうさ
Tipo: Sustantivo
L: jlpt-n2

Traducción / Significado: cruzar

Significado en inglés: cross

Definición: Um lugar ou ponto onde duas ou mais coisas passam uma pela outra.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (交差) kousa

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (交差) kousa:

Frases de Ejemplo - (交差) kousa

A continuación, algunas frases de ejemplo:

交差点で右に曲がってください。

Kousaten de migi ni magatte kudasai

Por favor, vire à direita no cruzamento.

Vire à direita no cruzamento.

  • 交差点 - significa "cruce" en japonés.
  • で - é uma partícula que indica o local onde a ação ocorre, neste caso, "no cruzamento".
  • 右に - significa "para a direita" em japonês.
  • 曲がって - é o verbo "curvar" no tempo presente e na forma -te, que indica uma ação contínua.
  • ください - é uma forma educada de pedir algo em japonês, neste caso, "por favor, curva para a direita".
交差点には注意してください。

Kousaten ni wa chuui shite kudasai

Por favor, preste atención en la intersección.

Tenga cuidado con la intersección.

  • 交差点 - significa "cruce" en japonés.
  • に - es una partícula que indica la ubicación del objeto de la oración, en este caso, el cruce.
  • は - es una partícula que indica el tema de la frase, en este caso, la advertencia de atención.
  • 注意 - significa "atenção" en japonés.
  • してください - es una expresión que significa "por favor, hazlo" o "por favor, presta atención".

Otras palabras del tipo: Sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Sustantivo

理科

rika

Ciência

kagi

chave

小売

kouri

varejo

uso

mentir; falsedad; hecho incorrecto; inadecuado

kan

corona; diadema; primero; mejor; pares

交差