Traducción y Significado de: 争い - arasoi
Si alguna vez te has encontrado intentando entender el significado de 争い [あらそい] en japonés, debes saber que esta palabra va mucho más allá de una simple traducción como "disputa" o "conflicto". En el mayor diccionario de japonés Suki Nihongo, encontrarás no solo la etimología y el uso de esta expresión, sino también consejos de memorización y ejemplos prácticos para incluir en tu Anki. En este artículo, exploraremos desde su pictograma hasta cómo aparece en la vida cotidiana japonesa, incluyendo curiosidades que difícilmente encontrarás por ahí.
¿Quieres descubrir por qué este kanji tiene que ver con "manos tirando algo" o cómo aparece en expresiones populares? Aquí, aprenderás todo eso de forma directa, sin rodeos. Y si alguna vez te has preguntado si existe algún juego de palabras o chistes relacionados con 争い, la respuesta es sí — ¡y te lo contaremos!
Origen y etimología de 争い
El kanji 争 está compuesto por dos radicales interesantes: 亅 (un gancho) y 扌 (una variación de 手, mano). Juntos, sugieren la imagen de manos tirando de algo en direcciones opuestas — una representación visual perfecta para "disputa" o "conflicto". No es de extrañar que este carácter aparezca en palabras como 戦争 [せんそう] (guerra) o 競争 [きょうそう] (competencia).
En la lengua antigua, el verbo 争う [あらそう] ya llevaba la idea de "competir" o "pelear", pero con un detalle: a menudo, se usaba en contextos donde dos partes querían lo mismo y no estaban dispuestas a ceder. Esta matiz persiste hasta hoy, especialmente en discusiones acaloradas o rivalidades históricas. Ya debes haber oído hablar de 派閥争い [はばつあらそい], esas disputas internas en empresas o grupos políticos que incluso se convirtieron en tema de dorama.
La mentira en la vida cotidiana japonesa
Diferente del portugués, donde "briga" puede ser desde una discusión de tráfico hasta una guerra, los japoneses utilizan 争い con un poco más de peso. Aparece con frecuencia en noticias sobre conflictos laborales o disputas judiciales, pero también en situaciones cotidianas, como 遺産争い [いさんあらそい] (peleas por herencia). Una vez, un amigo de Tokio me contó que hasta la disputa por el último pedazo de takoyaki en la mesa puede convertirse en una broma con esta palabra.
Otro punto curioso es que, aunque 喧嘩 [けんか] es más común para peleas físicas o discusiones informales, 争い lleva un aire más “estructurado” — casi como si hubiera reglas no escritas en la contienda. ¿Te has dado cuenta de cómo en animes de deportes hablan de ライバルとの争い (rivalidad con un adversario) en lugar de usar términos más genéricos? Así es, incluso en las competiciones hay una cierta ceremonia.
Cómo memorizar y curiosidades
Una de las formas más eficaces de fijar 争い es asociar el kanji a esa clásica escena de película donde dos personajes tiran de un objeto de lados opuestos. Si te gustan los flashcards, incluye una imagen así en tu deck — trust me, funciona. Otro consejo es recordar que la lectura あらそい tiene un ritmo casi como un "va y viene", perfecto para el significado.
Ahora una perla cultural: en Osaka, existe un juego de palabras conocido entre 争い y あら、そうい ("oh, ¿de veras?"), utilizado para aliviar tensiones en discusiones. Y si eres fan de los videojuegos, observa cómo a FromSoftware le encanta este término en Dark Souls para describir conflictos entre facciones. ¿No es increíble?
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 闘い (tatakai) - Luta, combate
- 紛争 (funsō) - Conflicto, disputa
- 対立 (tairitsu) - Conflicto, oposición (chocando en formas opuestas)
- 競争 (kyōsō) - Competencia, rivalidad (generalmente en contextos de competencia sana)
- 争闘 (sōtō) - Lucha intensa, combate directo
- 争奪 (sōdatsu) - Conflicto por posesión, disputa por algo
- 争点 (sōten) - Punto en disputa, cuestión debatida
- 争議 (sōgi) - Disputa, debate, especialmente en el contexto legal
- 争乱 (sōran) - Desorden, agitación (en contextos de conflicto social)
- 争戦 (sōsen) - Conflicto de combate, generalmente en un contexto militar
Palabras relacionadas
Romaji: arasoi
Kana: あらそい
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: disputar; conflicto; rivalidad; lucha; disensión; argumento; competencia
Significado en inglés: dispute;strife;quarrel;dissension;conflict;rivalry;contest
Definición: Desacuerdo entre diferentes opiniones e intereses entre personas y grupos, resultando en conflictos y enfrentamientos.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (争い) arasoi
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (争い) arasoi:
Frases de Ejemplo - (争い) arasoi
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Arasoi wa heiwa o umidasanai
La lucha no produce la paz.
La lucha no produce la paz.
- 争い (arasoi) - disputa, conflicto
- は (wa) - partícula de tema
- 平和 (heiwa) - Paz
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 生み出さない (umidasanai) - no produce, no genera
Arasoi wa heiwa o umu koto wa nai
La disputa no trae la paz.
La lucha no crea la paz.
- 争い - significa "conflicto" o "disputa".
- は - partícula gramatical que indica el tema de la frase.
- 平和 - significa "paz".
- を - partícula gramatical que indica el objeto directo de la frase.
- 生む - significa "generar" o "producir".
- こと - sustantivo que significa "cosa" o "hecho".
- は - partícula gramatical que indica el tema de la frase.
- ない - negación en japonés, que significa "no existe" o "no es posible".