Traducción y Significado de: 主 - aruji
Se você já assistiu a um anime ou leu um mangá, provavelmente já se deparou com a palavra 主 (あるじ, aruji). Mas o que ela realmente significa? Neste artigo, vamos explorar a fundo essa palavra que carrega significados como mestre, chefe, senhorio e até mesmo marido. Aqui, você vai descobrir sua etimologia, como o kanji foi criado, dicas para memorização e até como ela aparece em contextos reais no Japão. E se você usa o Anki ou outro programa de memorização espaçada, não se preocupe: vamos incluir exemplos práticos para turbinar seus estudos!
Etimologia e Origem do Kanji 主
El kanji 主 tem uma história interessante. Ele é composto pelo radical 丶 (um ponto, que simboliza algo pequeno ou essencial) e pelo radical 王 (rei, soberano). Juntos, eles formam a ideia de "alguém que detém o poder central", como um líder ou figura de autoridade. Na China antiga, esse caractere era usado para representar a chama de uma vela, algo que ilumina e guia — uma metáfora perfeita para quem comanda.
No Japão, o termo あるじ (aruji) surgiu na era Heian (794–1185), quando se referia ao dono de uma casa ou chefe de família. Com o tempo, o significado se expandiu para incluir empregadores, senhorios e até maridos. Curiosamente, em contextos feudais, 主 também podia indicar um senhor feudal, aquele que governava terras e servos. Não é à toa que esse kanji aparece em palavras como 主人 (shujin, "mestre" ou "marido") e 主催 (shusai, "organizador").
Uso Moderno e Contextos Culturais
Hoje em dia, 主 (aruji) ainda é usado, mas em situações mais específicas. Por exemplo, em pousadas tradicionais japonesas (ryokan), o dono do estabelecimento pode ser chamado de あるじ. Em animes e dramas, você vai ouvir essa palavra quando um personagem se refere ao "mestre da casa" ou ao "chefe" de um grupo. E sim, ela também pode ser usada de forma afetuosa para se referir ao marido, especialmente em contextos mais antigos ou formais.
Um detalhe curioso: 主 não é tão comum no dia a dia moderno quanto 主人 (shujin), mas ainda aparece em expressões fixas e títulos. Por exemplo, em 地主 (jinushi), que significa "proprietário de terras", ou 主役 (shuyaku), o "papel principal" em uma peça ou filme. Se você quer soar natural em japonês, preste atenção a esses contextos — eles revelam muito sobre a hierarquia e respeito na cultura japonesa.
Dicas para Memorizar e Aplicar
Memorizar kanji pode ser um desafio, mas 主 tem uma vantagem: seu traço é simples e seu significado é visual. Pense nele como uma chama (o ponto superior) que comanda (o radical de "rei"). Uma técnica que funciona bem é associá-lo a palavras que você já conhece, como 主人 (shujin) o 主婦 (shufu, "dona de casa"). Outra dica? Use flashcards com frases práticas, como "この家の主はだれですか?" (Kono ie no aruji wa dare desu ka?, "Quem é o dono desta casa?").
E se você gosta de trocadilhos, que tal lembrar que 主 parece um "rei" com uma coroa pequena (o ponto)? Brincadeiras à parte, a melhor forma de fixar essa palavra é vê-la em ação. Assista a cenas de samurais ou dramas de época onde あるじ é frequentemente usado. Depois de um tempo, seu cérebro vai naturalmente associar o kanji à ideia de liderança — e você nem vai precisar decorar.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 主人 (shujin) - Esposo o propietario (puede referirse a un maestro en contextos más antiguos)
- ご主人 (goshujin) - Marido; también usado respetuosamente para referirse al propietario de una casa o negocio.
- 主要 (shuyou) - Principal, importante
- 主役 (shuyaku) - Personaje principal (en una obra, película, etc.)
- 主演 (shuen) - Actuar como personaje principal (en una película o obra)
- 主導 (shudo) - Liderazgo, dominio
- 主体 (shutai) - Entidad principal, cuerpo principal
- 主題 (shudai) - Tema, asunto principal
- 主力 (shuriki) - Fuerza principal, fuerza motriz
- 主任 (shunin) - Responsable o líder de un departamento
- 主任者 (shuninsha) - Persona responsable o líder
Palabras relacionadas
Romaji: aruji
Kana: あるじ
Tipo: sustantivo
L: -
Traducción / Significado: maestro; jefe (de una casa); casero; esposo; empleador; anfitrión
Significado en inglés: master;head (of a household);landlord;one's husband;employer;host
Definición: El centro o centro de las cosas.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (主) aruji
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (主) aruji:
Frases de Ejemplo - (主) aruji
A continuación, algunas frases de ejemplo:
shudouken wo nigiru
Aferrarse al control/liderazgo.
tomar la iniciativa
- 主導権 (shudouken) - liderazgo, control, dominio
- を (wo) - partícula objeto
- 握る (nigiru) - agarrar, sostener, controlar
Shukan ni motodzuite handan suru
Decidir en base al punto de vista subjetivo.
Juicio basado en la subjetividad.
- 主観に基づいて - con base en lo subjetivo
- 判断する - julgar
Sensen wa minshu shugi no kihon desu
Las elecciones son la base de la democracia.
Las elecciones son la base de la democracia.
- 選挙 - eleição
- は - partícula de tema
- 民主主義 - democracia
- の - partícula de posesión
- 基本 - base
- です - verbo ser/estar na forma educada
Watashi wa jibun no shuchou wo shikkari to tsutaetai to omoimasu
Quiero transmitir mis afirmaciones con firmeza.
Quiero transmitir mis afirmaciones con firmeza.
- 私 (watashi) - Pronombre personal japonés que significa "yo".
- は (wa) - partícula japonesa que indica el tema de la frase
- 自分 (jibun) - pronombre reflexivo japonés que significa "yo mismo"
- の (no) - Partícula japonesa que indica possessão ou relação entre palavras
- 主張 (shuchou) - sustantivo japonés que significa "afirmación" o "argumento"
- を (wo) - partícula japonesa que indica el objeto directo de la frase
- しっかりと (shikkari to) - adverbio japonés que significa "firmamente" o "con firmeza"
- 伝えたい (tsutaetai) - Verbo japonés que significa "transmitir"
- と (to) - Partícula japonesa que indica una cotización o una condición.
- 思います (omoimasu) - Verbo japonés que significa "pensar" o "creer".
Dokusai wa minshu shugi no teki desu
A ditadura é inimiga da democracia.
Ditadores são inimigos da democracia.
- 独裁 - ditadura
- は - partícula de tema
- 民主主義 - democracia
- の - partícula de posesión
- 敵 - enemigo
- です - verbo ser/estar no presente
Minshu shugi wa taisetsu na kachikan desu
La democracia es un valor importante.
La democracia es un valor importante.
- 民主主義 - democracia
- は - partícula de tema
- 大切 - importante, valioso
- な - Partícula de adjetivo
- 価値観 - valores
- です - verbo ser/estar no presente
Shujin wa watashi no shinyuu desu
Mi marido es mi mejor amigo.
Mi marido es mi mejor amigo.
- 主人 - significa "marido" ou "esposo" em japonês.
- は - partícula gramatical que indica el tema de la oración, en este caso, "el marido".
- 私 - Pronombre personal que significa "yo" en japonés.
- の - Artículo gramatical que indica posesión, en este caso, "meu".
- 親友 - significa "amigo íntimo" o "mejor amigo" en japonés.
- です - verbo ser/ estar en presente, que indica que la frase está en presente y que el enunciado es verdadero.
Shunin wa busho no ridaa desu
El jefe es el jefe del departamento.
El jefe es el jefe del departamento.
- 主任 (Shunin) - significa "jefe" o "supervisor" en japonés.
- は (wa) - partícula gramatical japonesa que indica el tema de la frase.
- 部署 (Busho) - significa "departamento" ou "setor" em japonês.
- の (no) - partícula gramatical japonesa que indica posesión o relación entre dos palabras.
- リーダー (Riidaa) - palabra en inglés que significa "líder".
- です (desu) - verbo "ser" en japonés, que indica la existencia o identidad de algo.
Shusaisya wa kono ibento wo seikou saseru tame ni zenryoku wo tsukushimasu
El organizador hará todo lo posible para que este evento sea un éxito.
El organizador hará todo lo posible para que este evento sea un éxito.
- 主催者 (shusai-sha) - organizador
- は (wa) - partícula de tema
- この (kono) - este
- イベント (ibento) - evento
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 成功 (seikou) - sucesso
- させる (saseru) - hacer
- ために (tame ni) - para
- 全力 (zenryoku) - todo el poder
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 尽くします (tsukushimasu) - hazlo lo mejor que puedas
Shuyō na pointo o osaeru hitsuyō ga aru
Es necesario resaltar los puntos principales.
Es necesario mantener presionados los puntos principales.
- 主要な - significa "principal" o "más importante".
- ポイント - significa "punto" o "aspecto".
- を - partícula que indica el objeto directo de la frase.
- 押さえる - verbo que significa "sostener" o "mantener bajo control".
- 必要がある - expresión que significa "es necesario" o "hace falta".