Traducción y Significado de: 中身 - nakami

A palavra japonesa 中身[なかみ] é um termo comum no cotidiano, mas que carrega nuances interessantes tanto em seu significado quanto em seu uso cultural. Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre a língua, entender essa expressão pode abrir portas para uma comunicação mais natural. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, escrita em kanji e como ela é percebida pelos falantes nativos.

Além de ser uma palavra útil para descrever objetos e conceitos abstratos, 中身 também aparece em contextos sociais e até filosóficos. Vamos ver como ela se encaixa em frases do dia a dia e por que é tão frequente no vocabulário japonês. Se você busca aprender japonês de forma prática, o dicionário Suki Nihongo é uma ótima referência para aprofundar seu conhecimento.

Significado e uso de 中身

中身[なかみ] pode ser traduzido como "conteúdo" ou "interior", mas seu significado vai além disso. Ela se refere ao que está dentro de algo, seja um objeto físico, como uma caixa ou um livro, seja algo abstrato, como uma ideia ou proposta. Por exemplo, ao falar sobre um pacote, 中身 seria o que está dentro dele, enquanto em uma discussão, pode significar a essência do argumento.

No Japão, essa palavra é frequentemente usada em situações cotidianas, como em supermercados ("このパッケージの中身は何ですか?" – "O que tem dentro desta embalagem?") ou em conversas sobre qualidade ("このレストランは中身がいい" – "Este restaurante tem um bom conteúdo", ou seja, comida de qualidade). Sua versatilidade faz com que seja uma expressão valiosa para quem quer se comunicar com naturalidade.

Origen y escritura en kanji

A composição de 中身 em kanji ajuda a entender seu significado de forma intuitiva. O primeiro caractere, 中, significa "dentro" ou "meio", enquanto 身 se refere a "corpo" ou "próprio ser". Juntos, eles formam a ideia de "o que está dentro" ou "o cerne de algo". Essa relação entre os kanjis é um exemplo de como a escrita japonesa muitas vezes reflete o sentido das palavras de maneira visual.

Vale destacar que 中身 não tem uma origem histórica complexa, mas sua simplicidade é justamente o que a torna tão útil. Diferentemente de termos mais técnicos ou literários, ela faz parte do vocabulário básico e é ensinada desde os primeiros anos de estudo do idioma. Isso a torna uma palavra segura para usar em diversos contextos, sem risco de soar muito formal ou casual demais.

Consejos para memorizar y usar correctamente

Uma maneira eficaz de fixar 中身 é associá-la a situações concretas. Pense em objetos que você abre com frequência, como uma garrafa, uma gaveta ou um e-mail. Sempre que interagir com algo que tem um "dentro", experimente usar a palavra mentalmente. Esse exercício ajuda a criar conexões práticas no cérebro, facilitando a memorização.

Outra dica é prestar atenção ao uso dessa palavra em animes, dramas ou noticiários japoneses. Por ser comum, ela aparece com frequência em diálogos do cotidiano. Ouvir falantes nativos usando 中身 em contextos reais pode melhorar não só seu vocabulário, mas também sua pronúncia e compreensão auditiva. Com o tempo, ela se tornará parte do seu repertório naturalmente.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 中身 (nakami) - Conteúdo, interior de algo.
  • 内容 (naiyou) - Conteúdo, o que está incluído em algo; mais frequentemente usado em contextos formais.
  • 中心 (chuushin) - Centro, ponto central de algo; pode ser físico ou metafórico.
  • 中央 (chuuou) - Centro, referência a uma posição central, muitas vezes em contextos geográficos ou administrativos.
  • 中核 (chuukaku) - núcleo, parte central ou principal de algo que mantém a estrutura.
  • 本質 (honshitsu) - Essência, a natureza intrínseca de algo.
  • 要点 (youten) - Ponto principal ou essencial de um argumento ou texto; resumo importante.
  • 要旨 (youshi) - Resumo ou essência; geralmente se refere ao objetivo principal ou ideia central de um texto.
  • 要素 (youso) - Elemento, parte constitutiva de um todo.
  • 肝心 (kanjin) - Essencial, algo crítico ou fundamental; frequentemente implica uma importância vital.
  • 核心 (kakushin) - Núcleo, a parte mais essencial ou central de um assunto.
  • 本体 (hontai) - Corpo principal, substância ou entidade em si, sem as partes adicionais.
  • 本題 (hondai) - Tema principal ou questão central de uma discussão ou texto.
  • 本旨 (honshi) - Objetivo principal ou intenção; se refere ao propósito substancial.
  • 本心 (honshin) - Coração verdadeiro, sinceridade; as verdadeiras intenções de uma pessoa.
  • 本意 (hon'i) - A verdadeira intenção ou significado de uma ação ou fala, muitas vezes não aparente.
  • 本義 (hongi) - Significado original ou substancial de uma palavra ou conceito.
  • 本懐 (honkai) - Desejo mais profundo ou aspiração verdadeira, geralmente em contextos pessoais.
  • 本筋 (honsuji) - Linha principal de um argumento; o enredo ou linha narrativa central em histórias.
  • 本線 (hon-sen) - Linha principal, frequentemente usado em contextos de transporte ou conexão essencial.
  • 本流 (honryuu) - Corrente principal ou tradicional, muitas vezes referente a uma influência ou estilo predominante.
  • 本流れ (hon-nagare) - Fluxo principal, corrente ou movimento que é tradicional ou estabelecido.
  • 本流派 (honryuha) - Escola principal ou estilo tradicional, a corrente mais reconhecida dentro de uma disciplina.
  • 本流儀 (honryuugi) - Práticas ou rituais principais de uma tradição ou escola.
  • 本流儀式 (honryuushiki) - Ritual principal, cerimônia tradicional reconhecida.
  • 本流儀礼 (honryuurei) - Etiqueta ou protocolo dentro da principal tradição ou escola.
  • 本流儀式典 (honryuushikiten) - Cerimônia formal do estilo principal, educacional ou cultural.
  • 本流儀典礼 (honryuudenrei) - Ritual formal ou cerimônia reconhecida dentro da principal tradição.

Palabras relacionadas

冷蔵庫

reizouko

refrigerador

中味

nakami

contenido; interior; sustancia; relleno; (hoja de espada

内容

naiyou

sujeto; contenido; asunto; sustancia; detalle; importar

最中

saichuu

en medio de; altura de; en el curso

中身

Romaji: nakami
Kana: なかみ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n2

Traducción / Significado: contenido; interior; sustancia; relleno; (hoja de espada

Significado en inglés: contents;interior;substance;filling;(sword) blade

Definición: Uma parte contida em algo.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (中身) nakami

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (中身) nakami:

Frases de Ejemplo - (中身) nakami

A continuación, algunas frases de ejemplo:

この箱の中身は何ですか?

Kono hako no nakami wa nan desu ka?

¿Cuál es el contenido de esta caja?

¿Cuál es el contenido de esta caja?

  • この - demostrativo que indica proximidad, "este"
  • 箱 - sustantivo que significa "caja"
  • の - partícula que indica posesión, "de"
  • 中身 - sustantivo que significa "contenido"
  • は - partícula que indica el tópico de la frase, "sobre"
  • 何 - pronombre interrogativo que significa "¿qué"
  • ですか - expresión que indica una pregunta educada, "¿qué es?"
皮を剥くと中身が出てくる。

Kawa wo muku to nakami ga dete kuru

Cuando la piel se está peleando

Cuando la piel se pelea, el contenido sale.

  • 皮 - significa "corteza" o "piel".
  • を - partícula que indica el objeto directo de la frase.
  • 剥く - verbo que significa "pelar" ou "quitar la cáscara".
  • と - partícula que indica la conexión entre dos cosas.
  • 中身 - significa "contenido" o "interior".
  • が - Palabra que indica el sujeto de la oración.
  • 出てくる - verbo que significa "salir" o "aparecer".

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

中身