Traducción y Significado de: 不思議 - fushigi
La palabra japonesa 「不思議」 (ふしぎ, fushigi) se traduce a menudo como "misterioso" o "inexplicable", capturando una sensación de asombro o extrañeza sobre algo que no se puede comprender fácilmente. Sus raíces etimológicas ofrecen una visión única de su significado. El término está compuesto por dos kanji: 「不」 (fu), que significa "no" o "sin", y 「思議」 (shigi), que se traduce como "pensar" o "considerar". Juntos, forman una idea de algo que está más allá de la comprensión o que no puede ser considerado de manera habitual.
El origen de 「不思議」 se remonta a tiempos ancestrales, reflejando la concepción tradicional japonesa de que lo inexplicable forma parte de la vida diaria. La naturaleza misteriosa de este término puede observarse en muchos aspectos de la cultura japonesa, donde fenómenos y eventos que desafían la lógica común son a menudo abrazados como parte de la rica tapicería de la existencia humana. En literatura y arte, por ejemplo, es común encontrar descripciones de escenarios o acontecimientos que evocar un sentido de 「不思議」.
Uso y Significado de 「不思議」
- Sensaciones de admiración: Cuando te enfrentas a algo increíblemente bonito o sorprendente, la palabra 「不思議」 puede ser utilizada para expresar esa sensación de asombro.
- Eventos inexplicables: Cuando ocurren cosas que escapan a la lógica o entendimiento, se recurre a 「不思議」 para describirlas.
- Mundos ficticios: Las obras de ficción a menudo crean mundos que son descritos como 「不思議」, capturando la imaginación del lector.
Además de su uso en literatura y arte, 「不思議」 es una expresión común en la vida cotidiana japonesa. Las personas pueden utilizarla cuando encuentran una situación que no tiene sentido a primera vista, destacando la belleza o peculiaridad de esa experiencia. En el contexto de las tradiciones culturales y espirituales de Japón, aceptar lo desconocido y lo misterioso como parte de la vida es una práctica común, otorgando al concepto de 「不思議」 un papel casi filosófico.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 神秘 (shinpi) - Misterioso, algo que no se puede comprender.
- 奇妙 (kimyou) - Extraño y curioso, algo inusitado.
- 不可思議 (fukashigi) - Incomprensible; algo que desafía la lógica.
- 謎 (nazo) - Enigma o misterio que espera solución.
- 異様 (iyou) - Extraño y desconcertante, fuera de lo común.
- 奇異 (kii) - Inusual, que causa extrañeza; raro.
- 怪異 (kaii) - Fenómeno o ocurrencia sospechosa, generalmente sobrenatural.
- 妙 (myou) - Sorprendente, algo que es admirable por su extrañeza.
- 妙な (myou na) - Sorpresivo, pero con un mayor énfasis en la extrañeza.
- 奇怪 (kikai) - Extraño y aterrador; algo perturbador por su carácter inusual.
- 奇妙な (kimyou na) - Extraño y curioso, con un sentido de admiración, pero también de perplexidad.
- 不思議な (fushigi na) - Incomprensible, involucrando lo que es extraordinario o inexplicable.
- 不思議なこと (fushigi na koto) - Cosa incomprensible o extraña; situación inexplicable.
- 不思議な現象 (fushigi na genshou) - Fenómeno inexplicable; evento que desafía la comprensión.
Romaji: fushigi
Kana: ふしぎ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: admiración; milagro; extraño; misterio; preguntarse; curiosidad
Significado en inglés: wonder;miracle;strange;mystery;marvel;curiosity
Definición: Tener la sensación de ser difícil de entender, impensable o misterioso.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (不思議) fushigi
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (不思議) fushigi:
Frases de Ejemplo - (不思議) fushigi
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Fushigi na koto ga okoru kamoshirenai
Pueden pasar cosas extrañas.
Puede pasar algo extraño.
- 不思議な - misterioso, extraño
- こと - cosa
- が - partícula de sujeto
- 起こる - acontecer
- かもしれない - Quizás, puede ser que
Kono genshō wa fushigi da ne
Este fenómeno es extraño
Este fenómeno es extraño.
- この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
- 現象 - sustantivo que significa "fenómeno" u "ocurrencia"
- は - partícula de tema que indica que el asunto de la frase es "este fenómeno"
- 不思議 - adjetivo que significa "misterioso" ou "extraño"
- だ - verbo auxiliar que indica la forma afirmativa de la frase
- ね - partícula final que indica una expectativa de confirmación o concordancia del interlocutor
Yo no naka wa fushigi na mono da
El mundo es una cosa misteriosa.
El mundo es extraño.
- 世の中 - "mundo" en japonés
- は - Partópico do artigo em japonês.
- 不思議 - "misterioso" o "maravilloso" en japonés
- な - Título do adjetivo em japonês
- もの - "cosa" en japonés
- だ - verbo "ser" en japonés
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo