Traducción y Significado de: 上下 - ueshita
Si ya has estudiado japonés, probablemente te hayas encontrado con la palabra 上下[うえした] en algún momento. Esta combinación de kanjis representa conceptos opuestos – alto y bajo, subir y bajar – pero también conlleva significados más sutiles, como elogiar y culpar, o incluso el flujo de cargar y descargar algo. En este artículo, vamos a explorar a fondo la etimología, el uso cotidiano y hasta algunas curiosidades sobre esta palabra que es más versátil de lo que parece a simple vista. Además de entender el significado básico de 上下, descubrirás cómo aparece en expresiones comunes, cuál es la lógica detrás de su pictograma y hasta consejos para memorizarla sin confusión. Y si usas Anki u otro sistema de repetición espaciada, ¡prepárate para anotar algunas frases prácticas que van a potenciar tus estudios! La etimología de 上下 es tan directa como los kanjis que la componen. El primer carácter, 上, representa "arriba" o "superior", mientras que 下 significa "abajo" o "inferior". Juntos, forman un par que expresa dualidad – una oposición complementaria presente en muchos aspectos de la cultura japonesa, desde jerarquías sociales hasta el movimiento físico. Curiosamente, la lectura うえした es un ejemplo de kun'yomi (lectura japonesa nativa), mientras que la versión on'yomi (lectura china) sería じょうげ. Esta diferencia no es aleatoria: mientras うえした tiende a ser usado para relaciones concretas (como la posición de objetos), じょうげ aparece más en contextos abstractos o técnicos, como en 上下関係 (relaciones jerárquicas). En la práctica, 上下 aparece en situaciones sorprendentemente variadas. Puede describir el movimiento de un ascensor (エレベーターが上下する), la relación entre jefe y empleado, o incluso la calidad de una tela que "no tiene frente y reverso" (上下がない). ¡En las tiendas por departamentos, puedes ver letreros con 上下逆 para avisar que algo está al revés! Un uso interesante es en la culinaria: cuando alguien dice 味の上下がある, está comentando que un plato tiene altibajos en el sabor – tal vez bien sazonado en algunas partes y soso en otras. Y en las artes marciales, controlar el 上下 del cuerpo es fundamental para mantener el equilibrio durante los movimientos. ¿Quién nunca confundió el 上 con el 下 al escribir? Un truco infalible es recordar que la línea horizontal extra en 上 (arriba) "eleva" el carácter, mientras que en 下 (abajo) esta línea queda "suspendida" debajo de la línea principal. Otra técnica es asociar el 上 con un globo subiendo (la pequeña línea es el globo) y el 下 con una gota cayendo. Para memorizar los usos abstractos, piensa en situaciones extremas: cuando tu jefe te elogia un día y al siguiente te critica, esto es 評価の上下 (altos y bajos en la evaluación). Y si alguna vez te has sentido confundido con el flujo de trabajo en una oficina japonesa, probablemente has sido testigo del 仕事の上下 en la práctica – períodos de mucha actividad seguidos de momentos más tranquilos.¿De dónde viene la palabra 上下?
¿Cómo se usa 上下 en el día a día?
Consejos para dominar 上下 sin confusiones
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 上下 (うえした) - Arriba y abajo; superior e inferior
- 上下 (じょうげ) - Superior e inferior; relación de posición
- かみしも - Parte superior e parte inferior (usado como ropa)
Romaji: ueshita
Kana: うえした
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n2
Traducción / Significado: alto y bajo; arriba y abajo; descarga y transporte; alabando y culpando
Significado en inglés: high and low;up and down;unloading and loading;praising and blaming
Definición: Una ligera diferencia en la posición o grado de algo.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (上下) ueshita
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (上下) ueshita:
Frases de Ejemplo - (上下) ueshita
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Ue shita ni ugoku erebētā ga arimasu
Hay un ascensor que se mueve hacia arriba y hacia abajo.
- 上下に (jouge ni) - arriba y abajo
- 動く (ugoku) - moverse
- エレベーター (erebeetaa) - ascensor
- が (ga) - partícula de sujeto
- あります (arimasu) - existe
Honkoku no bunka wa tayou de utsukushii desu
La cultura del país de origen es diversa y hermosa.
- 本国 - significa "país de origen" o "país natal".
- の - Partícula que indica posesión o pertenencia.
- 文化 - se refiere a la cultura de un pueblo o nación.
- は - partícula que indica el tema principal de la oración.
- 多様 - significa "diverso" o "variado".
- で - partícula que indica el medio o la forma en que se hace algo.
- 美しい - Adjetivo que significa "hermoso" o "bello".
- です - verbo "ser" en la forma educada o formal.
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo