Traducción y Significado de: 一面 - ichimen

Se você já se deparou com a palavra japonesa 一面 [いちめん], pode ter notado que ela carrega significados variados, desde "um lado" até "toda a superfície". Mas o que realmente está por trás desse termo? Neste artigo, vamos explorar sua etimología, Uso en el Cotidiano e até curiosidades sobre seu pictograma. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra exemplos práticos para memorizar essa palavra no Anki ou outro sistema de repetição espaçada. Vamos desvendar juntos como essa expressão se encaixa na língua japonesa e por que ela é tão versátil.

Etimología y Composición del Kanji

La palabra 一面 [いちめん] é formada por dois kanjis: (ichi), que significa "um", e (men), que pode ser traduzido como "face", "lado" ou "superfície". Juntos, eles criam um termo que literalmente remete a "uma face" ou "um lado", mas seu significado se expande dependendo do contexto. Curiosamente, o kanji también aparece en palabras como 表面 [ひょうめん] (superfície exterior) e 正面 [しょうめん] (frente), reforçando a ideia de algo que está visível ou exposto.

Vale destacar que tem origem em um pictograma que representava um rosto humano dentro de um contorno, evoluindo para o conceito abstrato de "lado" ou "aspecto". Já é um dos kanjis mais antigos e simples, simbolizando uma única linha horizontal. Essa combinação faz de 一面 uma palavra direta, mas com nuances que só o japonês consegue capturar tão bem.

Uso no Cotidiano e Contextos Comuns

No dia a dia, 一面 pode descrever desde uma paisagem coberta de neve (雪一面 [ゆきいちめん]) até a primeira página de um jornal (新聞の一面 [しんぶんのいちめん]). Se você já viu um campo de flores cobrindo todo o chão, os japoneses poderiam dizer: 花が一面に咲いている (as flores estão desabrochando por toda a superfície). É uma palavra que traz a sensação de algo se espalhando uniformemente, ocupando um espaço por completo.

Outro uso interessante é em expressões como 一面では (por um lado), que introduz um contraponto em discussões. Por exemplo: 一面では彼は正しいが、もう一面では間違っている (Por um lado, ele está certo, mas por outro, está errado). Essa dualidade mostra como o termo pode ser flexível, transitando entre o físico e o abstrato sem perder a clareza.

Consejos para Memorización y Curiosidades

Una manera eficaz de fijar 一面 é associá-la a imagens mentais vívidas. Pense em um lago congelado no inverno: a superfície inteira (一面) está coberta por uma camada lisa de gelo. Ou imagine um jornal aberto—a manchete principal ocupa a primeira página, chamando toda a atenção. Essas visualizações ajudam a internalizar o significado de forma mais natural.

Sabia que essa palavra também aparece em manchetes de desastres naturais? Frases como 地震の影響で道路が一面にわたって崩壊 (As estradas entraram em colapso por toda a extensão devido ao terremoto) são comuns em reportagens. Se você acompanha notícias em japonês, vai perceber que 一面 é frequentemente usada para descrever situações de grande escala—seja uma crise ou uma celebração que toma conta de um lugar inteiro.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 一方 (ippou) - Una parte, un lado
  • 一つの面 (hitotsu no men) - Un lado, una cara
  • 一枚の面 (ichimai no men) - Una cara de una hoja o superficie
  • 一表 (ichihyou) - Una tabla, un cuadro
  • 一段落 (ichidanraku) - Un párrafo, una sección

Palabras relacionadas

部屋

heya

sala

一方

ippou

Por otro lado; Un lado; una manera; un cuarto; una dirección; una parte; la otra parte; mientras eso; solo; simple; Sucesivamente.

一面

Romaji: ichimen
Kana: いちめん
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: Un lado; una frase; página delantera; por otro lado; toda la superficie

Significado en inglés: one side;one phase;front page;the other hand;the whole surface

Definición: Tiene una gran área.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (一面) ichimen

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (一面) ichimen:

Frases de Ejemplo - (一面) ichimen

A continuación, algunas frases de ejemplo:

No se encontraron resultados.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

生まれつき

umaretsuki

por naturaleza; por nacimiento; nativo

当たり前

atarimae

habitual; común; común; Natural; razonable; obvio.

見当

kentou

ser encontrado; meta; marca; estimé; Adivinación; aprox; dirección

講義

kougi

palestra

近郊

kinkou

afueras; alrededores