Traducción y Significado de: 一番 - ichiban
Se você já assistiu a algum anime, drama ou até mesmo jogou um jogo japonês, provavelmente já se deparou com a palavra 一番 (ichiban). Ela é uma daquelas expressões que permeiam o cotidiano no Japão, aparecendo em competições, rankings e até em conversas casuais. Mas você sabe o que realmente significa e como surgiu? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso no dia a dia e até dicas para memorizar esse termo tão versátil. Além disso, você vai aprender como escrevê-lo corretamente em kanji e algumas frases úteis para adicionar ao seu Anki ou outro sistema de revisão espaçada.
O interessante sobre 一番 é que ela não se limita apenas a indicar algo como "o melhor" ou "o primeiro". Ela carrega nuances culturais e contextos específicos que a tornam ainda mais rica. Se você já se perguntou por que ela aparece tanto em nomes de lojas, títulos de músicas ou até em desafios, continue lendo para descobrir todos os detalhes.
Etimologia e Origem de 一番
La palabra 一番 está compuesta por dos kanjis: 一 (ichi), que significa "um", e 番 (ban), que pode ser traduzido como "número" ou "vez". Juntos, eles formam a ideia de "o primeiro lugar", "a primeira vez" ou até mesmo "o mais importante". Curiosamente, o kanji 番 también aparece en palabras como 順番 (junban), que significa "ordem" ou "vez", reforçando a noção de sequência ou classificação.
Historicamente, o termo era usado em contextos competitivos, como torneios de sumô ou jogos tradicionais, para indicar o vencedor ou a rodada principal. Com o tempo, seu uso se expandiu para outras áreas, como negócios e entretenimento. Hoje, é comum ver restaurantes usando 一番 em seus nomes para transmitir a ideia de que são "os melhores" em determinado prato ou serviço.
Mentiras en la Vida Cotidiana Japonesa
En el Japón, 一番 é uma palavra extremamente versátil. Ela pode ser usada tanto para rankings objetivos ("Ele ficou em primeiro lugar na prova") quanto para opiniões subjetivas ("Essa é a minha comida favorita"). Em competições esportivas, por exemplo, é comum ouvir frases como 一番になった! (Ichiban ni natta!), que significa "Fiquei em primeiro lugar!". Já em situações mais informais, como uma conversa entre amigos, alguém pode dizer これが一番好き (Kore ga ichiban suki), ou "Esse é o meu preferido".
Outro uso interessante é em jogos e desafios. Se você já jogou shogi (xadrez japonês) ou mahjong, provavelmente já ouviu o termo sendo usado para indicar a primeira rodada ou a partida decisiva. Até mesmo em programas de TV, quando os participantes precisam escolher entre várias opções, é comum ouvirem perguntas como どれが一番? (Dore ga ichiban?), ou "Qual é o melhor?".
Consejos para Memorización y Curiosidades
Uma maneira fácil de lembrar o significado de 一番 é associá-la a competições ou rankings. Pense em um pódio: quem está no topo é o 一番. Se você gosta de animes, provavelmente já viu cenas em que o personagem principal grita algo como 俺が一番だ! (Ore ga ichiban da!), ou "Eu sou o melhor!". Essas situações ajudam a fixar o termo de forma natural.
Uma curiosidade cultural é que muitas lojas e produtos no Japão usam 一番 em seus nomes para passar uma imagem de qualidade ou exclusividade. Desde molhos de soja até cadeias de restaurantes, a palavra está por toda parte. Se você visitar o Japão, preste atenção em placas e embalagens—é um ótimo exercício para praticar seu reconhecimento de kanji no mundo real.
E aí, pronto para começar a usar 一番 nas suas conversas? Que tal tentar criar uma frase com ela hoje mesmo? Quem sabe você não vira o 一番 no seu grupo de estudos de japonês?
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 最上 (saijō) - El más alto, el mejor en una categoría
- 最高 (saikō) - Lo más alto o el máximo, refiriéndose al nivel superior en general.
- 最優 (saiyū) - Lo más excelente, lo superior en calidad o habilidad
- 最優先 (saiyūsen) - Prioridad máxima, mayor prioridad
- 第一 (daiichi) - Primero, lo más importante o destacado
- 最初 (saisho) - El primero o el inicio de algo
- 一番手 (ichibante) - Primer lugar, la primera persona en una competencia o tarea.
- 一番目 (ichibanme) - Primero entre otros, la primera posición
- 一番乗り (ichiban nori) - El primero en llegar o en usar algo.
- 最優秀 (saiyūshū) - El más excelente (generalmente usado en contextos de competencia)
- 最上位 (saijōi) - El nivel más alto en una jerarquía
- 最上級 (saijōkyū) - De grado más alto, el mejor en la clasificación.
- 最高峰 (saikōhō) - El pico más alto, el punto culminante
- 最高水準 (saikō suijun) - Nivel máximo de calidad o estándar
- 最高品質 (saikō hinshitsu) - Calidad máxima, lo mejor en términos de calidad
- 最高レベル (saikō reberu) - Nivel máximo, el más alto en términos de capacidad o habilidad.
- 最高級 (saikōkyū) - De nivel supremo, el más lujoso o de mejor calidad.
- 最高ランク (saikō ranku) - Clasificación más alta en un sistema de evaluación
- 最高評価 (saikō hyōka) - Evaluación más alta, la mejor calificación recibida
- 最高点 (saikōten) - Punto más alto, la mayor nota o puntuación
- 最高値 (saikōchi) - El valor más alto registrado, el pico de precio
- 最高速 (saikōsoku) - Velocidad máxima, lo más rápido posible
- 最高記録 (saikō kirokud) - El récord máximo, la mejor actuación registrada
- 最高成績 (saikō seiseki) - Mejor resultado o rendimiento, la mayor calificación alcanzada
- 最高利益 (saikō rieki) - Máximo beneficio, el mayor rendimiento financiero
- 最高利回り (saikō rimawari) - Máxima tasa de retorno de inversión
- 最高利率 (saikō riritsu) - Tasa de interés más alta disponible
- 最高裁判所 (saikō saibansho) - Corte Suprema, el tribunal más alto en un sistema jurídico
- 最高裁 (saikōsai) - El tribunal supremo, utilizado generalmente de forma abreviada para la Corte Suprema
- 最高裁判官 (saikō saibankan) - Juez de la Corte Suprema, miembro del tribunal supremo
- 最高裁判所判事 (saikō saibansho hanji) - Juez de la Corte Suprema, también usado para describir a los jueces asociados al tribunal.
- 最高裁判所長官 (saikō saibansho chōkan) - Presidente de la Corte Suprema, el juez principal
- 最高裁判所判事長 (saikō saibansho hanji chō) - Juez presidente de la Corte Suprema
- 最高 (saikō) - El más alto o máximo se refiere nuevamente al concepto general de superioridad.
Romaji: ichiban
Kana: いちばん
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3, jlpt-n5
Traducción / Significado: mejor; primero; número uno; un juego; una vuelta; una pelea; una caída; un evento (en una competencia)
Significado en inglés: best;first;number one;a game;a round;a bout;a fall;an event (in a meet)
Definición: Classificação, posición, classificação, acima ou antes. O valor máximo de um número.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (一番) ichiban
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (一番) ichiban:
Frases de Ejemplo - (一番) ichiban
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Rikujō kyōgi wa watashi no ichiban sukina supōtsu desu
El atletismo es mi deporte favorito.
- 陸上競技 - Atletismo
- は - Partícula de tema
- 私 - Eu
- の - partícula posesiva
- 一番 - número uno
- 好き - Gostar
- な - Partícula de adjetivo
- スポーツ - Esporte
- です - ser/estar (forma cortes)
Taiki wa hayashi no naka de ichiban takai desu
El árbol grande es el más alto del bosque.
El árbol grande es el más alto del bosque.
- 大木 - significa "gran árbol" en japonés.
- は - Título do tópico em japonês, indicando que "大木" é o tema da frase.
- 林 - Significa "floresta" em japonês.
- の - Título de posse em japonês, indicando que "林" é o dono de algo.
- 中 - Significa "no meio" em japonês.
- で - Título de localização em japonês, indicando que "林" é o local onde algo acontece.
- 一番 - significa "el más" en japonés, lo que indica que "大木" es el árbol más alto.
- 高い - significa "alto" en japonés, lo que indica la característica de "大木".
- です - verbo "ser" en japonés, que indica que la frase es una afirmación.
Ichiban taisetsu na no wa kazoku desu
A coisa mais importante é a família.
O mais importante é a família.
- 一番 - o mais importante
- 大切 - Precioso, valioso
- な - partícula que indica ênfase
- の - Artículo que indica posesión
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- 家族 - família
- です - Verbo "ser" en forma cortés
Dēzāto wa watashi no ichiban suki na tabemono desu
El postre es mi comida favorita.
El postre es mi comida favorita.
- デザート - palabra japonesa que significa "postre".
- は - Partícula japonesa que indica el tema de la frase, en este caso "postre".
- 私の - Pronombre posesivo japonés que significa "mío".
- 一番 - Expresión japonesa que significa "lo más", en este caso, "mi postre favorito".
- 好きな - Adjetivo japonés que significa "favorito".
- 食べ物 - palabra japonesa que significa "comida".
- です - Verbo japonés que significa "ser", utilizado para indicar la afirmación de la frase.
Getsuyoubi wa watashi no ichiban kirai na youbi desu
El lunes es mi día menos favorito de la semana.
El lunes es mi día más odiado.
- 月曜日 - "segunda-feira" em japonês significa 月曜日 (Getsuyōbi).
- は - Partópico do artigo em japonês.
- 私の - "Mi" en japonés
- 一番 - "el más" o "el número uno" en japonés.
- 嫌いな - "odiado" o "desagradable" en japonés
- 曜日 - "dia da semana"
- です - verbo "ser" en japonés
Mokuyoubi wa watashi no ichiban suki na youbi desu
Thursday is my favorite day of the week.
- 木曜日 - quinta-feira
- は - partícula de tema
- 私 - pronombre personal "yo"
- の - partícula de posesión
- 一番 - superlativo "el más"
- 好き - adjetivo "como"
- な - Partícula de adjetivo
- 曜日 - día de la semana en japonés
- です - verbo "ser/estar" en la forma educada
Suiyoubi wa watashi no ichiban suki na youbi desu
Wednesday is my favorite day of the week.
- 水曜日 - quarta-feira
- は - partícula de tema
- 私の - meu/minha
- 一番 - el mejor/número uno
- 好きな - favorito
- 曜日 - dia de la semana
- です - Verbo ser/estar
Kayoubi wa watashi no ichiban suki na youbi desu
Tuesday is my favorite day of the week.
- 火曜日 - 火曜日
- は - Partópico do artigo em japonês.
- 私の - mi en japonés
- 一番 - el número uno en japonés
- 好きな - favorito en japonés
- 曜日 - día de la semana en japonés
- です - ser/estar en japonés
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo