Traducción y Significado de: バター - bata-
A palavra 「バター」 (bata-) se refere a "manteiga" em japonês. A etimologia dela remonta ao inglês "butter", que foi emprestado para a língua japonesa durante o período de modernização e ocidentalização do Japão, principalmente no final do século XIX e início do século XX. Esse período viu um aumento significativo na adoção de palavras estrangeiras para descrever alimentos e utensílios que estavam se tornaram comuns na cultura, especialmente à medida que o Japão se integrava mais ao ocidente.
A definição de 「バター」 (bata-) é bastante simples: trata-se de um produto lácteo sólido ou semissólido feito da emulsificação de gordura do leite, que pode ser adquirido a partir do leite de vaca, ovelha, cabra, entre outros. Essa palavra é uma categoria que pode incluir diversos tipos de manteiga que variam conforme seus ingredientes e métodos de produção. No Japão, a manteiga é amplamente utilizada na culinária, não apenas em pratos doces e salgados, mas também como um ingrediente fundamental em diversos pratos tradicionais e ocidentais.
Uso e Variedades
A palavra 「バター」 (bata-) encontra lugar tanto em receitas do dia a dia quanto na gastronomia mais sofisticada. A manteiga é frequentemente comparada a outros produtos lácteos na culinária japonesa, como a 「マーガリン」 (māgarin) ou margarina, que é uma alternativa feita a partir de óleos vegetais. A manteiga também possui várias variantes, como:
- バタークリーム (bata- kurīmu) - creme de manteiga, usado em confeitaria
- 無塩バター (muensu bata-) - manteiga sem sal
- 発酵バター (hakkō bata-) - manteiga prensada que passa por fermentação
Além de seu uso culinário, 「バター」 (bata-) também aparece em expressões e frases idiomáticas que denotam riqueza e indulgência, mostrando sua presença não só como um alimento, mas também como um símbolo cultural. O crescimento do movimento gourmet e a valorização de ingredientes de qualidade têm trazido a manteiga de volta ao foco, ressaltando sua importância na saúde e na dieta equilibrada. Com isso, a palavra 「バター」 (bata-) continua a evoluir em seu uso e significado na sociedade japonesa contemporânea.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- バター (bataa) - Manteiga
- 塩バター (shio bataa) - Manteiga com sal
- 有塩バター (yuushio bataa) - Manteiga salgada
- 無塩バター (mushio bataa) - Manteiga sem sal
- クリームバター (kuriimu bataa) - Manteiga de creme
- 発酵バター (hakkou bataa) - Manteiga fermentada
- ホイップバター (hoippu bataa) - Manteiga batida
- マーガリン (maagarin) - Margarina
Palabras relacionadas
henka
cambio; variación; alteración; mutación; transición; transformación; transfiguración; metamorfosis; variedad; diversidad; inflexión; declinación; conjugación
Romaji: bata-
Kana: バター
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5
Traducción / Significado: manteiga
Significado en inglés: butter
Definición: Gorduras e óleos comestíveis produzidos pelo processamento do leite.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (バター) bata-
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (バター) bata-:
Frases de Ejemplo - (バター) bata-
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kono dezain wa utsukushii patān o motte imasu
Este diseño tiene un patrón hermoso.
- この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
- デザイン - sustantivo que significa "diseño"
- は - partícula temática que indica el sujeto de la frase
- 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
- パターン - sustantivo que significa "patrón" o "modelo"
- を - Complemento directo que indica o objeto da ação
- 持っています - verbo que significa "ter" ou "possuir" no presente -> verbo que significa "tener" o "poseer" en presente.
Butā wo pan ni nutte taberu no ga suki desu
Eu gosto de passar manteiga no pão e comer.
Eu gosto de comer manteiga no pão e comer.
- バター (bataa) - manteiga
- を (wo) - Partícula que indica el objeto de la acción
- パン (pan) - pão
- に (ni) - Partícula que indica el objetivo de la acción
- 塗って (nutte) - verbo "untar" no gerúndio
- 食べる (taberu) - verbo "comer"
- のが (noga) - partícula que indica a preferência ou gosto pessoal
- 好き (suki) - adjetivo "como"
- です (desu) - Verbo "ser" en presente
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo