Traducción y Significado de: バス - basu

La palabra 「バス」 (basu) se refiere al término "autobús" en japonés. El origen de esta palabra está en su adaptación del inglés "bus". Este proceso de tomarla del inglés ilustra cómo la lengua japonesa se apropia de términos extranjeros para describir nuevos conceptos y tecnologías que han sido introducidos a lo largo de la historia moderna. El japonés frecuentemente utiliza el sistema de katakana para transcribir palabras extranjeras, y 「バス」 (basu) es un ejemplo claro de este fenómeno lingüístico.

Históricamente, el autobús como medio de transporte comenzó a popularizarse en Japón a finales del siglo XIX y principios del siglo XX, a medida que las ciudades se expandían y aumentaba la necesidad de transporte público. Antes de la llegada del autobús, las carruajes y otros medios de transporte eran predominantes. La palabra 「バス」 (basu) se convirtió en parte del vocabulario cotidiano a medida que el sistema de transporte público se desarrollaba y modernizaba.

Características del Transporte de Autobuses en Japón

Los autobuses en Japón presentan características que los hacen únicos y eficientes. Tienen horarios rigurosamente cumplidos, lo que permite a los pasajeros confiar en sus servicios. Además, muchos autobuses urbanos operan con sistemas de pago electrónicos, facilitando su uso por parte de los usuarios.

  • Tipos de ônibusExisten diferentes tipos de autobuses, incluidos los autobuses urbanos, expresos y de larga distancia.
  • AcessibilidadeLos autobuses están diseñados para ser accesibles para todos, incluidas las personas con discapacidad.
  • Conforto: Muchos autobuses, especialmente los expressos, ofrecen comodidades como aire acondicionado y asientos reclinables.

Además, la palabra 「バス」 (basu) también da origen a diversas expresiones y combinaciones de palabras en japonés, como 「バス停」 (basutei), que significa "parada de autobús", y 「バスカード」 (basukādo), que se refiere a una tarjeta utilizada para el pago de tarifas de autobús. Esta evolución del término demuestra la importancia de los autobuses en la vida cotidiana de los japoneses y su constante adaptación a las necesidades de la sociedad moderna.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • バス (Basu) - Ônibus
  • 公共交通機関 (Kōkyō Kōtsū Kikan) - Sistema de transporte público
  • 乗り物 (Norimono) - Vehículo, medio de transporte (término general)
  • 車両 (Sharyo) - Vehículo, especialmente en contextos de transporte (término técnico)
  • バス車両 (Basu Sharyo) - Vehículo de autobús, específicamente autobús dentro de una clasificación de vehículos.

Palabras relacionadas

パス

pasu

camino; pases (en juegos)

パスポート

pasupo-to

Passaporte

コンパス

konpasu

bússola

キャンパス

kyanpasu

campus

伸ばす

nobasu

prolong yourself; extend; to reach; to postpone; extend; extend; Grow (beard)

延ばす

nobasu

prolong yourself; extend; to reach; to postpone; extend; extend; Grow (beard)

飛ばす

tobasu

saltar; omitir

蹴飛ばす

ketobasu

patada; para comenzar; patear (alguien); rechazar

タオル

taoru

(toalla de mano

キャリア

kyaria

carrera profesional; Funcionario del gobierno de carrera

バス

Romaji: basu
Kana: バス
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5

Traducción / Significado: autobús; baño; bajo; bajo

Significado en inglés: bus;bath;bass

Definición: Transporte público para transporte de personas y mercancías.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (バス) basu

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (バス) basu:

Frases de Ejemplo - (バス) basu

A continuación, algunas frases de ejemplo:

このシステムの移行はスムーズに行われました。

Kono shisutemu no ikō wa sumūzu ni okonawaremashita

La transición de este sistema se realizó sin problemas.

La migración de este sistema se realizó sin problemas.

  • この - esta
  • システム - sistema
  • の - de
  • 移行 - transição/migração
  • は - (partícula de tema)
  • スムーズに - suavemente/sin problemas
  • 行われました - se llevó a cabo/ hecho
髪を伸ばすのが好きです。

Kami wo nobasu no ga suki desu

Me gusta dejar que mi cabello crezca.

Me gusta estirar mi cabello.

  • 髪 (kami) - cabelo
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 伸ばす (nobasu) - Extender, alargar
  • のが (noga) - partícula que indica subjetividad o preferencia
  • 好き (suki) - gustar
  • です (desu) - Maneira educada de ser/estar
過密なスケジュールはストレスを引き起こす。

Kamitsu na sukejuuru wa sutoresu o hikiokosu

Una agenda muy llena causa estrés.

El horario abarrotado causa estrés.

  • 過密な - significa "densamente poblado" o "muy lleno".
  • スケジュール - significa "agenda" ou "programação".
  • は - partícula gramatical que marca o tema da frase.
  • ストレス - estrés
  • を - partítulo gramatical que marca o objeto directo da frase.
  • 引き起こす - significar "causar" o "provocar".
私のパスポートは有効期限が切れています。

Watashi no pasupōto wa yūkō kigen ga kirete imasu

Mi pasaporte es superado.

Mi pasaporte expiró.

  • 私の - pronombre posesivo "mi"
  • パスポート - sustantivo "pasaporte
  • は - partícula de tema
  • 有効期限 - sustantivo "fecha de caducidad"
  • が - partícula de sujeto
  • 切れています - verbo "estar atrasado"
私はスプーンでコーヒーを掻き回す。

Watashi wa supūn de kōhī o kakimawasu

Me muevo el café con una cuchara.

Rasquulo el café con una cuchara.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - partícula que marca el tema de la oración
  • スプーン (supuun) - sustantivo que significa "cosechar"
  • で (de) - Pelicula que indica o meio ou ferramenta utilizada.
  • コーヒー (koohii) - sustantivo que significa "café"
  • を (wo) - Película que marca el objeto directo de la frase
  • 掻き回す (kakimawasu) - verbo que significa "remover" o "agitar"
パスワードを入力してください。

Pasuwādo o nyūryoku shite kudasai

Por favor introduzca la contraseña.

Por favor, introduzca su contraseña.

  • パスワード (pasuwādo) - senha
  • を (wo) - partícula objeto
  • 入力 (nyūryoku) - entrada, digitación
  • して (shite) - forma del verbo "suru" (hacer) en gerundio
  • ください (kudasai) - por favor, dame
ダース・ベイダーはスター・ウォーズの有名なキャラクターです。

Dāsu Beidā wa Sutā Wōzu no yūmei na kyarakutā desu

Darth Vader es un personaje famoso de Star Wars.

Darth Vader es un personaje famoso de Star Wars.

  • ダース・ベイダー - personaje de ficción
  • は - partícula de tema
  • スター・ウォーズ - título de una franquicia cinematográfica
  • の - partícula de posesión
  • 有名な - adjetivo que significa "famoso"
  • キャラクター - sustantivo que significa "personaje"
  • です - Verbo "ser" en presente
このパズルは解けるかな?

Kono pazuru wa tokeru kana?

Can I solve this puzzle?

This break -en can solve it?

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • パズル - sustantivo que significa "rompecabezas" en japonés
  • は - partícula temática que indica que lo que sigue es el sujeto de la frase
  • 解ける - verbo que significa "ser capaz de resolver" o "poder resolver"
  • かな - partícula final que indica incertidumbre o duda, que puede traducirse como "me pregunto si".
この問題はすぐに収まると思います。

Kono mondai wa sugu ni osamaru to omoimasu

Creo que este problema se resolverá rápidamente.

Creo que este problema encajará rápidamente.

  • この - este
  • 問題 - problema
  • は - partícula de tema
  • すぐに - inmediatamente
  • 収まる - ser resuelto, ser contenido
  • と - Documento de citação
  • 思います - creo, pienso
キャンパスで友達を作りたいです。

Kyampusu de tomodachi wo tsukuritai desu

Quiero hacer amigos en el campus.

  • キャンパス (kyanpasu) - campus
  • で (de) - en
  • 友達 (tomodachi) - amigo/amiga
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 作りたい (tsukuritai) - querer fazer/criar
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

オートバイ

o-tobai

motocicleta (iluminada: auto-bi (ke))

オリエンテーション

oriente-syon

orientação

デモ

demo

Demonstração;exibição.

シート

shi-to

asiento; hoja

オンライン

onrain

on-line

バス