Traducción y Significado de: ドア - doa

A palavra em japonês「ドア」(doa) significa “porta”. Esse termo é uma adaptação direta da língua inglesa "door", que se refere ao objeto físico que permite a entrada e saída de um espaço. A utilização de palavras estrangeiras, conhecidas como gairaigo, é uma característica comum no vocabulário japonês moderno, onde muitos termos são incorporados de outras línguas para descrever conceitos contemporâneos e objetos do dia a dia.

Etimologicamente, a palavra「ドア」(doa) foi introduzida no Japão durante o período Meiji (1868-1912), quando o país começou a se ocidentalizar e absorver várias influências culturais e tecnológicas do Ocidente. As portas, em suas diversas formas, foram reinventadas nessa época, seguindo novos estilos de construções arquitetônicas que surgiram conforme as inovações ocidentais entraram nas práticas japonesas.

No contexto do design e da arquitetura japonesa, as portas não são apenas funcionais, mas também estéticas. Existem várias tradições de portas no Japão, como as「障子」(shoji), que são portas deslizantes feitas com papel e madeira, e as「襖」(fusuma), que são usadas para dividir espaços internos. Estas tradições revelam que, enquanto a palavra「ドア」(doa) representa um conceito moderno, a cultura do uso de portas é muito mais antiga e diversificada, refletindo a evolução do design e da função de entradas e saídas.

Outras palavras relacionadas

  • 「入口」(iriguchi) - entrada
  • 「出口」(deguchi) - saída
  • 「扉」(tobira) - porta, que é mais tradicional

Em resumo, a palavra「ドア」(doa) é uma representação moderna do conceito de porta em japonês, refletindo uma mistura de influências ocidentais e tradições locais. Sua adoção e uso demonstram como a língua japonesa evolui e se adapta, incorporando novos elementos à sua rica tapeçaria cultural. Analisando este termo, podemos apreciar como as mudanças no ambiente sociocultural influenciam a linguagem e a comunicação cotidiana.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 戸 (to) - porta, geralmente uma porta de entrada ou saída
  • 扉 (tobira) - portão ou porta, com conotação de algo mais formal ou grande
  • ドアー (doa) - porta, termo adaptado do inglês "door", usado frequentemente para portas em geral

Palabras relacionadas

ピクニック

pikuniku

piquenique

テント

tento

barraca

デパート

depa-to

Tienda departamental

スチュワーデス

sutyuwa-desu

azafata

或る

aru

cierto...; alguno...

凡ゆる

arayuru

todos; cada

キャンプ

kyanpu

acampamento

インターフォン

inta-fwon

interfone

薬局

yakyoku

farmacia; tienda de medicamentos

防火

bouka

prevención de fuego; combate el incendio; a prueba de fuego

ドア

Romaji: doa
Kana: ドア
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5

Traducción / Significado: puerta (estilo occidental)

Significado en inglés: door (Western style)

Definición: Um objeto em forma de placa que serve de entrada/saída para edifícios, carros, etc.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (ドア) doa

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (ドア) doa:

Frases de Ejemplo - (ドア) doa

A continuación, algunas frases de ejemplo:

ドアが閉まる。

Doa ga shimaru

La puerta se está cerrando.

La puerta se cierra.

  • ドア (doa) - porta
  • が (ga) - partícula de sujeto
  • 閉まる (shimaru) - fechar-se
ドアを開ける

Dōa o akeru

Abrir la puerta.

abra a porta

  • ドア (doa) - porta
  • を (wo) - partícula objeto
  • 開ける (akeru) - abrir
ドアを開く

Doa wo hiraku

Abrir la puerta.

Abrir la puerta

  • ドア (doa) - porta
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 開く (hiraku) - abrir
ドアを閉めてください。

Dōa o shimeru te kudasai

Por favor, feche a porta.

por favor feche a porta.

  • ドア - porta
  • を - partícula objeto
  • 閉めて - cerrar
  • ください - por favor (partícula de solicitação educada)
このドアの取っ手はとても丈夫です。

Kono doa no totte wa totemo jōbu desu

La manija de esta puerta es muy resistente.

La manija de esta puerta es muy duradera.

  • この - indica que algo está próximo o relacionado con el hablante.
  • ドア - puerta.
  • の - partícula de posesión.
  • 取っ手 - manija.
  • は - partícula de tema, indica que el tema de la frase es la manija.
  • とても - mucho.
  • 丈夫 - resistente.
  • です - verbo ser/estar en presente.
ドアを閉じる。

Dōa o tojiru

Fechar a porta.

Feche a porta.

  • ドア - porta
  • を - partícula objeto
  • 閉じる - fechar
私はドアをノックしました。

Watashi wa doa wo nokku shimashita

Llamé a la puerta.

Llamé a la puerta.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - Palavra gramatical que indica o tópico da frase
  • ドア (doa) - sustantivo que significa "puerta
  • を (wo) - partítulo gramatical que indica el objeto directo de la oración
  • ノック (nokku) - verbo que significa "llamar" o "tocar" (en la puerta)
  • しました (shimashita) - conjugación del verbo "suru" en pasado, indicando que la acción ha sido completada
私の指がドアに挟まる。

Watashi no yubi ga doa ni hasamaru

Meu dedo fica preso na porta.

Meu dedo está capturado pela porta.

  • 私の指が - "Meu dedo"
  • ドアに - "na porta"
  • 挟まる - "ficou preso"

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

ウーマン

u-man

mulher

カメラマン

kameraman

cinegrafista

オーバー

o-ba-

1. sobre todo; 2. Exceder; exceder; yendo más allá; exageración; 3. Ball golpeó la cabeza de un defensor (béisbol)

スチーム

suchi-mu

vapor

コンパス

konpasu

bússola

ドア