Traducción y Significado de: ガス - gasu
La palabra 「ガス」 (gasu), que se traduce como "gas", tiene sus raíces en el término en inglés "gas". El uso de esta expresión en el idioma japonés es un ejemplo de la adopción de palabras extranjeras, que se integra al vocabulario nipón. Esta práctica, conocida como gairaigo (外来語), consiste en incorporar palabras de otras lenguas, principalmente el inglés, con el fin de describir conceptos que pueden no tener equivalentes directos en el idioma japonés.
El término 「ガス」 (gasu) puede aplicarse en una variedad de contextos. Generalmente, se refiere a sustancias que están en estado gaseoso, pero la palabra también puede englobar aspectos más específicos, como gas natural, gas de cocina y otros tipos de gases utilizados en industrias o laboratorios. La definición más amplia cuestiona las propiedades gaseosas y sus aplicaciones prácticas, como combustible, agente de calentamiento o materia prima en procesos químicos.
Origen y Evolución del Término
La adopción de 「ガス」 (gasu) en japonés ha mostrado una evolución interesante. Originalmente, la palabra inglesa "gas" derivaba del término latino "chaos", que significaba una sustancia indefinida. Este origen hace referencia a la naturaleza volátil y mutable de los gases. En contextos científicos, 「ガス」 (gasu) se utiliza frecuentemente para describir fenómenos físicos y químicos, destacando la importancia científica del término en Japón y su relevancia en estudios académicos.
Aplicaciones Prácticas
- Gas Natural: Utilizado ampliamente como fuente de energía.
- Gas de cocina: Comúnmente utilizado en la cocina japonesa, principalmente en estufas de gas.
- Gases Industriales: Como el oxígeno y el nitrógeno, esenciales en procesos industriales.
La palabra 「ガス」 (gasu) revela no solo una adaptación lingüística, sino también la interconexión de diferentes áreas del conocimiento, como la ciencia, la culinaria y la industria. Esta intersección ilustra la versatilidad del lenguaje y cómo evoluciona para satisfacer las necesidades de la sociedad, permitiendo una comunicación eficaz y precisa.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 燃料 (Nenryou) - Combustível
- 燃料ガス (Nenryou gasu) - Gas combustible
- ガス燃料 (Gasu nenryou) - Gas como combustible
- ガスエネルギー (Gasu enerugī) - Energía del gas
- ガス燃料エネルギー (Gasu nenryou enerugī) - Energía proveniente de gas combustible
- ガス供給 (Gasu kyōkyū) - Suministro de gas
- ガス会社 (Gasu kaisha) - Empresa de gas
- ガス事業 (Gasu jigyō) - Negocio de gas
- ガスサービス (Gasu sābisu) - Servicio de gas
- ガス配管 (Gasu haikan) - Instalación de tubería de gas
- ガスライン (Gasu rain) - Línea de gas
- ガスパイプ (Gasu paipu) - Tubo de gas
- ガスメーター (Gasu mēta) - Medidor de gas
- ガスタンク (Gasu tanku) - Tanque de gas
- ガスボンベ (Gasu bonbe) - Cilindro de gas
- ガスコンロ (Gasu konro) - estufa de gas
- ガスストーブ (Gasu sutōbu) - Estufa de gas
- ガスヒーター (Gasu hītā) - Calentador a gas
- ガスファンヒーター (Gasu fan hītā) - Calentador a gas con ventilador
- ガスウォーターヒーター (Gasu wōtā hītā) - Calentador de agua a gas
- ガス温水器 (Gasu onsuiki) - Calentador de agua caliente a gas
- ガスボイラー (Gasu boirā) - Caldera a gas
- ガス発電 (Gasu hatsuden) - Generación de energía a gas
- ガスタービン (Gasu tābin) - Turbina de gas
Palabras relacionadas
hagasu
arrancar; pelar; arrancar; banda; pelar; CHOQUE; banda; abstenerse de; DishEx; desconectar
Romaji: gasu
Kana: ガス
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4
Traducción / Significado: gás
Significado en inglés: gas
Definición: Una sustancia en estado gaseoso.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (ガス) gasu
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (ガス) gasu:
Frases de Ejemplo - (ガス) gasu
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kyōkun o ikasu koto ga taisetsu desu
Es importante aprovechar las lecciones aprendidas.
Es importante aprovechar las lecciones.
- 教訓 - lección aprendida
- を - partícula objeto
- 生かす - aprovechar, utilizar
- こと - substantivador
- が - partícula de sujeto
- 大切 - importante
- です - verbo ser/estar no presente
Kono shatsu wa bukabuka sugiru
Esta camisa es muy amplia.
Esta camisa es muy grande.
- この - este
- シャツ - camisa
- は - partícula de tema
- ぶかぶか - larga, holgada
- すぎる - demasiado, excesivamente
Hige wo soru to hada ga subesube ni naru
Afeitarse la barba hará que tu piel sea suave.
Afeitarse la barba hará que tu piel sea suave.
- 髭 (hige) - significa "barba" en japonés
- を (wo) - Partítulo do objeto em japonês
- 剃る (sorou) - verbo que significa "raspar" o "afeitar" en japonés
- と (to) - partícula que indica una relación de causa y efecto en japonés
- 肌 (hada) - significa "piel" en japonés
- が (ga) - Artigo sobre sujeito em japonês
- スベスベ (subesube) - adjetivo que significa "suave" ou "macio" en japonés
- に (ni) - partícula que indica un cambio de estado en japonés
- なる (naru) - verbo que significa "convertirse" em japonês
Tekisei wo ikasu koto ga taisetsu desu
Es importante disfrutar de sus habilidades naturales.
Es importante aprovechar su estado físico.
- 適性 - capacidad o aptitud
- を - partícula de objeto directo
- 活かす - aprovechar o utilizar
- こと - sustantivo abstracto que indica una acción o evento
- が - partícula de sujeto
- 大切 - importante o valioso
- です - verbo ser o estar en la forma cortés
Zutsuu ga suru
Me duele la cabeza.
Estoy con dolor de cabeza.
- 頭痛 - significa dor de cabeza en japonés.
- が - Palabra que indica el sujeto de la oración.
- する - verbo que significa "sentir" ou "experimentar".
Heya wo chirakasu no wa yokunai desu
Amarcar la habitación no es bueno.
No es bueno extender la habitación.
- 部屋 - quarto
- を - partícula de objeto directo
- 散らかす - bagunçar
- のは - A palavra "Título" indica o assunto da frase.
- 良くない - no es bueno
- です - verbo ser/estar no presente
Hyōgo wa hitobito no kokoro o ugokasu chikara o motsu
Los lemas tienen el poder de conmover el corazón de las personas.
El eslogan tiene el poder de mover los corazones de las personas.
- 標語 - significa "eslogan" en japonés.
- は - partícula que indica el sujeto de la frase, puede traducirse por "es".
- 人々 - significa "pueblo" en japonés.
- の - una partícula que indica posesión, puede traducirse como "de".
- 心 - significa "corazón" en japonés.
- を - la partícula que indica el objeto directo de la frase, puede traducirse como "que".
- 動かす - significa "moverse" en japonés.
- 力 - significa "fuerza" en japonés.
- を - la partícula que indica el objeto directo de la frase, puede traducirse como "que".
- 持つ - significa "tener" en japonés.
- . - punto final que indica el final de la frase.
Kanojo wa kare o amayakasu no ga suki desu
A ella le gusta mimarlo.
A ella le gusta consentirte.
- 彼女 (kanojo) - ella
- は (wa) - partícula de tema
- 彼 (kare) - él
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 甘やかす (amayakasu) - echar a perder
- のが (noga) - partícula que indica subordinada nominal
- 好き (suki) - gustar
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
Kare wa itsumo watashi o hiyakasu
Siempre me ridiculiza.
Él siempre tembla.
- 彼 - pronombre que significa "él
- は - partícula de tópico, que indica que o assunto da frase é "él"
- いつも - adverbio que significa "siempre"
- 私を - pronombre que significa "yo", seguido de la partícula objeto "を", que indica que "yo" es el objeto de la acción.
- 冷やかす - verbo que significa "burlarse" o "ridiculizar"
Hakike ga suru
Siento náuseas.
Siento náuseas.
- 吐き気 - náusea
- が - partícula de sujeto
- する - verbo "sentir" en presente
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo