O que significa と (to) em japonês? Tradução e usos
と
とSignificado (PT)
1. if (conjunção); 2. Peão promovido (shogi) (ABBR)
Significado em Inglês (EN)
1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)
Definição Completa
Ordem dos Traços
A palavra japonesa と [to] é uma das partículas mais fundamentais e frequentemente usadas no idioma. Se você está aprendendo japonês, certamente já se deparou com ela em frases básicas ou até mesmo em diálogos mais complexos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos comuns e como ela se encaixa na estrutura gramatical do japonês. Além disso, veremos algumas curiosidades sobre como essa pequena partícula pode mudar completamente o sentido de uma frase.
Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que ele é uma ótima ferramenta para entender palavras e partículas como と. Aqui, vamos além da simples tradução e mergulhamos nos detalhes que fazem dessa partícula algo tão essencial para a comunicação no Japão. Vamos começar?
O significado e uso básico de と
A partícula と tem como principal função indicar companhia ou conexão entre elementos. Em português, ela pode ser traduzida como “e” ou “com”, dependendo do contexto. Por exemplo, na frase “りんごとバナナ” (ringo to banana), ela significa “maçã e banana”, unindo os dois itens em uma lista.
Outro uso comum é para expressar ação conjunta, como em “友達と映画を見た” (tomodachi to eiga o mita), que significa “assisti um filme com um amigo”. Perceba como と estabelece uma relação entre as pessoas ou objetos mencionados, criando um vínculo claro na frase.
A origem e evolução de と
Estudos linguísticos indicam que と vem do japonês antigo, onde já cumpria funções similares às atuais. Ao contrário de muitas partículas que sofreram grandes mudanças ao longo dos séculos, と manteve sua forma e uso básico praticamente inalterado desde o período Heian (794-1185).
Curiosamente, pesquisas mostram que と é uma das partículas mais antigas ainda em uso contínuo no japonês moderno. Sua simplicidade e versatilidade explicam por que ela resistiu ao teste do tempo, aparecendo até mesmo em alguns dos textos mais antigos do Japão.
Dicas para usar と corretamente
Uma confusão comum entre estudantes é quando usar と em vez de outras partículas como や (ya) ou に (ni). Lembre-se: と indica uma lista completa ou ação conjunta específica, enquanto や sugere uma lista incompleta. Por exemplo, “本とノート” (hon to nōto) significa especificamente “livro e caderno”, sem outros itens implícitos.
Para memorizar melhor, tente associar と ao símbolo de um elo ou corrente, já que ela sempre conecta elementos de forma direta e explícita. Outra dica é prestar atenção em diálogos de anime ou dramas japoneses, onde と aparece constantemente em conversas cotidianas.
Sinônimos
- 無論 (muron) – Sem dúvida
- 当然 (touzen) – Naturalmente; É claro
- なんといっても (nanto ittemo) – De qualquer forma; Acima de tudo
- そうだろう (sou darou) – Não é assim?
- そうに決まっている (sou ni kimatteru) – Com certeza é assim
- そうだと思う (sou da to omou) – Acho que é assim
- そう思う (sou omou) – Penso assim
- そうでしょう (sou deshou) – Não é verdade?
- そうですね (sou desu ne) – Isso é verdade, não é?
- そうだね (sou da ne) – É isso mesmo, certo?
- そうだよね (sou da yo ne) – É assim mesmo, né?
- そうだよな (sou da yo na) – É bem isso, né?
- そうだな (sou da na) – Sim, é assim
- そうかな (sou kana) – Será que é assim?
- そうだろうか (sou darou ka) – Será que é assim?
- そうだとすれば (sou da to sureba) – Se for assim
- そうだとしたら (sou da to shitara) – Se isso for verdade
- そうなら (sou nara) – Se for assim
- そうならば (sou naraba) – Se for assim
- そういうことだ (sou iu koto da) – É assim que é
- そういうことになる (sou iu koto ni naru) – Chegará a esse ponto
- そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) – Está definido assim
- そういうことになった (sou iu koto ni natta) – Isso ocorreu
- そういうことになると (sou iu koto ni naru to) – Se isso acontecer
- そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) – Acho que vai ser assim
Palavras Relacionadas
Pratique com Frases Reais
- この – pronome demonstrativo que indica algo próximo ao falante
- 機械 – substantivo que significa “máquina”
- は – partícula de tópico, indica o assunto da frase
- とても – advérbio que significa “muito”
- 便利 – adjetivo que significa “útil”, “conveniente”
- です – verbo “ser” no presente, indica o estado ou qualidade do sujeito
- 意外と – inesperadamente
- 美味しい – delicioso
- です – é
- ね – não é?
- 口頭で – oralmente
- 伝える – transmitir
- こと – coisa
- が – partícula de sujeito
- 大切 – importante
- です – verbo ser/estar no presente
- 出会う (deau) – encontrar-se
- は (wa) – partícula de tópico
- 偶然 (guuzen) – acaso, coincidência
- ではなく (dewanaku) – não é
- 必然 (hitsuzen) – inevitável, necessário
- だと (dato) – é dito que
- 信じています (shinjiteimasu) – acredito
- このペン – “este caneta” em japonês
- は – partícula de tópico em japonês
- とても – “muito” em japonês
- 便利 – “útil” em japonês
- です – forma polida de “ser” em japonês
- 是非とも – expressão que significa “de qualquer maneira”, “a todo custo”
- 参加 – substantivo que significa “participação”
- したい – forma do verbo “suru” (fazer) no tempo presente e no desejo de fazer algo, significa “querer fazer”
- です – partícula de finalização de frase que indica respeito e polidez
- 拭くこと – ação de limpar ou enxugar algo
- は – partícula gramatical que indica o tópico da frase
- 大切な – adjetivo que significa “importante” ou “valioso”
- 清潔 – substantivo que significa “limpeza” ou “higiene”
- の – partícula gramatical que indica posse ou relação entre palavras
- 習慣 – substantivo que significa “hábito” ou “costume”
- です – verbo “ser” na forma educada
- 交渉 – negociação
- は – partícula de tópico
- 相手 – parceiro/oponente
- と – partícula de conexão
- の – partícula de posse
- コミュニケーション – comunicação
- の – partícula de posse
- 重要な – importante
- 要素 – elemento
- です – verbo ser/estar
- とんでもない – significa “inacreditável” ou “absurdo”.
- こと – significa “coisa” ou “fato”.
- を – partícula que indica o objeto direto da frase.
- してしまった – é uma conjugação do verbo “suru” (fazer) com o auxiliar “shimau” (completar, terminar), que juntos indicam que a ação foi realizada completamente e que pode ter tido consequências negativas.
- 動的な – dinâmico
- アプリケーション – aplicação
- を – partícula que indica o objeto da ação
- 開発する – desenvolver
- のは – partícula que indica o sujeito da frase
- とても – muito
- 楽しい – divertido
- です – verbo ser/estar na forma educada
- 教訓 – lição aprendida
- を – partícula de objeto
- 生かす – aproveitar, utilizar
- こと – substantivador
- が – partícula de sujeito
- 大切 – importante
- です – verbo ser/estar no presente
- 奇数 – número ímpar
- は – partícula de tópico
- 偶数 – número par
- と – partícula de comparação
- 対照的 – contrastante, oposto
- です – verbo ser/estar, indicando a forma educada
- 瞑る (hirou) – fechar os olhos
- ことで (koto de) – por meio de
- 心 (kokoro) – coração, mente
- を (wo) – partícula de objeto
- 落ち着かせる (ochitsukaseru) – acalmar
- ことができます (koto ga dekimasu) – é possível fazer
- 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
- の (no) – partícula que indica posse, equivalente a “de” em português
- 部下 (buka) – substantivo que significa “subordinado”
- は (wa) – partícula que marca o tópico da frase
- とても (totemo) – advérbio que significa “muito”
- 優秀 (yuushuu) – adjetivo que significa “excelente”
- です (desu) – verbo auxiliar que indica o tempo presente e a formalidade
- 防犯意識 – consciência de segurança
- を – partícula de objeto
- 高める – aumentar, elevar
- こと – substantivo abstrato
- が – partícula de sujeito
- 大切 – importante, valioso
- です – verbo ser/estar no presente
- この – esta
- 品種 – variedade
- の – de
- りんご – maçã
- は – é
- とても – muito
- 甘い – doce
- です – é (partícula de finalização de frase)
- この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
- 映画 – substantivo que significa “filme”
- の – partícula que indica posse ou pertencimento
- 人物 – substantivo que significa “personagem”
- は – partícula que indica o tópico da frase
- とても – advérbio que significa “muito”
- 魅力的 – adjetivo que significa “atraente” ou “encantador”
- です – verbo “ser” no presente afirmativo
- 抑制する – verbo que significa “inibir”, “reprimir”, “controlar”
- こと – substantivo que significa “coisa”, “fato”
- は – partícula que marca o tema da frase
- 自己制御 – substantivo composto que significa “autocontrole”, “autodisciplina”
- の – partícula que indica posse ou relação
- 重要な – adjetivo que significa “importante”
- 要素 – substantivo que significa “elemento”, “componente”
- です – verbo que indica “ser” ou “estar” na forma educada
- 工業 (kougyou) – indústria
- は (wa) – partícula de tópico
- 日本 (nihon) – Japão
- の (no) – partícula de posse
- 経済 (keizai) – economia
- にとって (nitotte) – para
- 重要な (juuyouna) – importante
- 役割 (yakuwari) – papel
- を果たしています (wo hatashiteimasu) – desempenha
- 滞納する – atrasar o pagamento
- と – partícula que indica uma relação de causa e efeito
- 信用 – crédito, confiança
- が – partícula que indica o sujeito da frase
- 落ちます – diminuir, cair
Faça atividades com esta palavra
Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.
