Traducción y Significado de: だぶだぶ - dabudabu

A palavra japonesa だぶだぶ (dabudabu) é um termo onomatopeico que chama atenção por seu som repetitivo e expressivo. Se você já se perguntou o que significa, como usar ou qual sua origem, este artigo vai esclarecer essas dúvidas de forma direta e prática. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer explicações precisas sobre o idioma japonês, e だぶだぶ é um exemplo interessante de como a língua captura sensações do cotidiano.

Além de explorar seu significado principal, vamos abordar contextos comuns em que essa palavra aparece, sua relação com a cultura japonesa e até dicas para memorizá-la. Se você estuda japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre expressões únicas, continue lendo para descobrir mais sobre だぶだぶ.

Significado e uso de だぶだぶ

だぶだぶ é uma palavra que descreve algo folgado, largo ou que balança de forma excessiva. Pode ser usada para roupas que não ficam justas no corpo, como uma camiseta muito grande ou calças que não ajustam direito. Também aparece em contextos líquidos, indicando um líquido que se move de maneira descontrolada dentro de um recipiente.

No dia a dia, os japoneses usam だぶだぶ para transmitir uma sensação visual ou até mesmo auditiva. Por exemplo, ao ver alguém usando um casaco muito grande, é comum ouvir: "そのコート、だぶだぶだね" (Sono kōto, dabudabu da ne) – algo como "Esse casaco está bem folgado, hein?". A palavra carrega um tom casual, sendo mais usada em conversas informais.

Origem e características linguísticas

Como muitas onomatopeias japonesas, だぶだぶ surgiu da imitação de sons ou movimentos. A repetição de "だぶ" reforça a ideia de algo que oscila ou não está firme. Esse padrão é comum em palavras japonesas que expressam repetição ou continuidade, como ぴかぴか (brilhante) ou わくわく (animado).

Vale destacar que だぶだぶ é escrito quase sempre em hiragana, já que seu caráter é puramente fonético. Embora não tenha kanji associado diretamente, alguns dicionários antigos usavam caracteres como 諾々 ou 陀々 para representá-lo, mas essas formas caíram em desuso. Hoje, a escrita em hiragana é a mais correta e amplamente reconhecida.

Consejos para memorizar y curiosidades

Uma forma simples de lembrar だぶだぶ é associá-la ao movimento de algo balançando. Imagine uma roupa larga ou água dentro de um balde sendo movido – essa imagem ajuda a fixar o significado. Outra dica é perceber que palavras japonesas com repetição de sílabas muitas vezes indicam estados contínuos ou intensos.

Curiosamente, だぶだぶ não é uma palavra exclusiva do japonês. Em alguns dialetos regionais, ela pode ter nuances diferentes, mas no padrão Tokyo, mantém o sentido de "folgado" ou "balançando". Se você assiste animes ou dramas, pode ter ouvido essa expressão em cenas cotidianas, especialmente em contextos descontraídos ou cômicos.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • ゆるい (yurui) - Débil, suelto, relajado
  • だぶだぶした (dabu dabu shita) - Excesivamente suelto, holgado, generalmente usado para ropa que es demasiado amplia.
  • 余裕のある (yoyū no aru) - Espacioso, cómodo, sugiere una sensación de amplitud o sobrante en un contexto más amplio.
  • ゆったりした (yuttari shita) - Cómodo, espacioso, relajante, como algo que proporciona libertad de movimiento.
  • ルーズな (rūzu na) - Descuido, suelto, puede referirse a ropa o a una actitud relajada

Palabras relacionadas

ぶかぶか

bukabuka

Muy grande; perder

だらしない

darashinai

desleixado; solto; uma vagabunda

だぶだぶ

Romaji: dabudabu
Kana: だぶだぶ
Tipo: adjetivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: perder; perder

Significado en inglés: loose;baggy

Definición: ``Holgado'' es una palabra utilizada para describir ropa ancha o con mucho espacio.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (だぶだぶ) dabudabu

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (だぶだぶ) dabudabu:

Frases de Ejemplo - (だぶだぶ) dabudabu

A continuación, algunas frases de ejemplo:

No se encontraron resultados.

Otras palabras del tipo: adjetivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: adjetivo

滑らか

nameraka

softness; glass

生真面目

kimajime

muy serio; persona que es muy seria; honestidad; sinceridad

心細い

kokorobosoi

indefenso; desperdiciar; sin esperanza; poco común; solitario; Desalentador; desalentador

だらしない

darashinai

desleixado; solto; uma vagabunda

壮大

soudai

magnífico; grande; majestuoso; espléndido

だぶだぶ