Traducción y Significado de: お昼 - ohiru

Si estás aprendiendo japonés o tienes curiosidad sobre el idioma, ya debes haberte encontrado con la palabra お昼[おひる]. Esta expresión común en el día a día japonés tiene significados y usos que van más allá de la simple traducción. En este artículo, vamos a explorar lo que おひる significa, su origen, cómo se escribe en kanji y hiragana, además de consejos para memorizarla y usarla correctamente. Suki Nihongo, el mejor diccionario de japonés en línea, trae esta información para ayudar a estudiantes y entusiastas a dominar el idioma con más naturalidad.

Significado y traducción de おひる

おひる es una palabra japonesa que se refiere al período del día conocido como "mediodía" o "hora del almuerzo". En traducción directa, significa "tarde" o "período diurno", pero su uso más común está asociado al horario de almuerzo. A diferencia del portugués, donde "almuerzo" y "mediodía" son términos distintos, en japonés, おひる puede abarcar ambos conceptos, dependiendo del contexto.

Cabe destacar que おひる es la versión educada de ひる, que también significa "día" o "luz del sol". El prefijo お (o-) es un honorífico que añade un tono más educado y refinado a la palabra. Por eso, es común escucharla en situaciones formales o en la vida cotidiana cuando se desea ser cortés.

Origen y escritura de おひる

La palabra おひる está compuesta por el kanji 昼 (hiru), que significa "mediodía" o "día", y por el prefijo honorífico お. El kanji 昼 está formado por los radicales 日 (sol) y 尺 (medida), sugiriendo la idea de "medida del sol" – una referencia al momento en que el sol está en su punto más alto en el cielo. Esta composición ayuda a entender por qué おひる está relacionada con el período del almuerzo y el mediodía.

En la escritura, es posible encontrar おひる tanto en hiragana (おひる) como con el kanji お昼. La versión en hiragana es más común en contextos informales o cuando se desea simplificar, mientras que la forma con kanji aparece en textos más formales o didácticos. Para quienes están aprendiendo, reconocer ambas las formas es esencial.

Cómo usar おひる en la vida cotidiana

おひる aparece frecuentemente en expresiones del día a día, como おひるごはん (ohiru gohan), que significa "almuerzo". Otro ejemplo es おひるやすみ (ohiru yasumi), usado para describir el horario de pausa para el almuerzo en escuelas o empresas. Estas combinaciones muestran cómo la palabra está arraigada en la rutina de los japoneses.

Una curiosidad interesante es que, en Japón, el horario de almuerzo suele ser entre las 12h y las 13h, y muchas personas utilizan おひる para referirse a este momento. Si estás visitando el país, es probable que escuches frases como おひるにしましょう (ohiru ni shimashou), que significa "vamos a almorzar".

Consejos para memorizar おひる

Una forma efectiva de fijar おひる es asociarla con la hora en que el sol está más alto. Como el kanji 昼 contiene el radical 日 (sol), esto puede servir como un recordatorio visual. Otro consejo es practicar con frases simples, como おひるはなんじですか? (ohiru wa nanji desu ka?), que significa "¿A qué hora es el almuerzo?".

Además, escuchar la palabra en contextos reales, como en animes o dramas japoneses, ayuda a internalizar su uso. Muchas veces, los personajes utilizan おひる en diálogos cotidianos, lo que la hace más fácil de reconocer y reproducir.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 昼食 (Chūshoku) - Almuerzo (término general)
  • 昼ごはん (Hirugohan) - Almuerzo (forma más casual)
  • 昼飯 (Hirumeshi) - Comida del mediodía (forma coloquial)
  • 昼食事 (Chūshokuji) - Comida del almuerzo (formal)
  • 昼食時 (Chūshokuji) - Hora del almuerzo
  • 昼食の時間 (Chūshoku no jikan) - Horario del almuerzo
  • 昼の食事 (Hiru no shokuji) - Comida del día (almuerzo)
  • 昼食の時間帯 (Chūshoku no jikan-tai) - Período de almuerzo
  • 昼の食事の時間帯 (Hiru no shokuji no jikan-tai) - Período de la comida del día (almuerzo)
  • 昼の食事時間帯 (Hiru no shokuji jikan-tai) - Intervalo para el almuerzo
  • 昼の食事時 (Hiru no shokuji-ji) - Hora de la comida del día
  • 昼の食事の時間 (Hiru no shokuji no jikan) - Hora de la comida del día
  • 昼食タイム (Chūshoku taimu) - Tiempo de almuerzo (informal)
  • 昼食時間 (Chūshoku jikan) - Duración del almuerzo
  • 昼食のタイミング (Chūshoku no taiming) - Momento ideal para el almuerzo
  • 昼食のタイミングを合わせる (Chūshoku no taiming o awaseru) - Ajustar el tiempo del almuerzo
  • 昼食の時間を合わせる (Chūshoku no jikan o awaseru) - Ajustar el horario del almuerzo
  • 昼食の時間を調整する (Chūshoku no jikan o chōsei suru) - Ajustar el horario del almuerzo
  • 昼食の時間を調整してください (Chūshoku no jikan o chōsei shite kudasai) - Por favor, ajuste el horario del almuerzo.

Palabras relacionadas

お昼

Romaji: ohiru
Kana: おひる
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: almuerzo; medio dia

Significado en inglés: lunch;noon

Definición: Comer durante el día (mediodía).

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (お昼) ohiru

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (お昼) ohiru:

Frases de Ejemplo - (お昼) ohiru

A continuación, algunas frases de ejemplo:

お昼ごはんを食べましょう。

Ohiru gohan wo tabemashou

Vamos a comer almuerzo.

Vamos a almorzar.

  • お昼ごはん - Almuerzo
  • を - partícula de objeto directo
  • 食べましょう - vamos comer

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

会議

kaigi

reunión; conferencia; sesión; asamblea; consejo; convención; congreso

活字

katsuji

tipo de impresión

gaku

cuadro (enmarcado); cantidad o suma (de dinero)

悪日

akubi

dia de mala suerte

監督

kantoku

supervisión; control; vigilancia

el almuerzo