Traducción y Significado de: 飯 - meshi

La expresión 「飯」 (meshi) tiene un significado profundo en la cultura japonesa, refiriéndose generalmente a comida, especialmente arroz cocido, que es un elemento central en la dieta japonesa. El arroz es un alimento tan fundamental en Japón que la palabra para comida, 「飯」, se usa a menudo como sinónimo de arroz. Este concepto está arraigado en la vida cotidiana de los japoneses, reflejando la importancia del arroz en su historia y cultura.

Etimológicamente, 「飯」 está compuesto por dos radicales importantes: 「食」 (shoku), que significa 'comida' o 'comer', y 「反」 (han), que puede traducirse como 'contrario', pero en este contexto está más relacionado con la idea de equilibrio en la nutrición. A lo largo del tiempo, la lengua japonesa ha evolucionado y comenzó a usar la lectura kunyomi (lectura nativa japonesa) de 「飯」 como 'meshi'. Además, la palabra 「飯」 también tiene una lectura onyomi (lectura derivada del chino), que es 'han'.

En la práctica diaria de Japón, además de referirse literal y directamente al arroz, 「飯」 se ha convertido en una palabra común para designar cualquier comida. Expresiones como 「朝飯」 (asameshi) para 'desayuno', 「昼飯」 (hirumeshi) para 'almuerzo' y 「夕飯」 (yūmeshi) para 'cena', son ejemplos de cómo esta palabra se utiliza para referirse a las comidas en general. Esto resalta cómo la alimentación está profundamente entrelazada con el lenguaje y la cultura japonesa.

También vale la pena mencionar que el término 「飯」 aparece frecuentemente en contextos más familiares o informales, indicando la simplicidad y practicidad con la que los japoneses tratan sus comidas diarias. Sin embargo, en ambientes más formales, se puede preferir usar la palabra 「ご飯」 (gohan), que añade una capa de cortesía a través del prefijo honorífico 「ご」. Esta distinción en el uso varía según el contexto y la formalidad de la situación, destacando la rica textura del idioma japonés.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • ご飯 (gohan) - Arroz cocido, comida (general)
  • 御飯 (gohan) - Arroz, comida (formal o respetuoso)
  • ライス (raisu) - Arroz (en inglés, usado en contextos más informales)
  • 白飯 (shiromeshi) - Arroz blanco, generalmente sin acompañamiento
  • 炊き込みご飯 (takikomi gohan) - Arroz cocido con ingredientes mezclados
  • 焼き飯 (yakimeshi) - Arroz frito
  • 揚げ飯 (agemeshi) - Arroz frito o frito en aceite
  • 粥 (kayuu) - Papilla de arroz, generalmente en forma de gachas.
  • おかゆ (okayu) - Consumido como un gachas, más suave que el 粥
  • おにぎり (onigiri) - Bollito de arroz moldeado, a menudo relleno
  • おむすび (omusubi) - Otro término para bolinho de arroz, más tradicional.
  • お握り (onigiri) - Variación de onigiri, menos común
  • お手軽ご飯 (otegaru gohan) - Comida práctica o fácil de preparar
  • レトルトご飯 (retoruto gohan) - Arroz en embalaje al vacío, listo para calentar
  • インスタントご飯 (insutanto gohan) - Arroz instantáneo, generalmente en paquete, fácil de preparar
  • 冷凍ご飯 (reitou gohan) - Arroz congelado, se puede calentar directamente
  • パックご飯 (pakku gohan) - Arroz en porciones envasadas, fácil de calentar
  • カップご飯 (kappu gohan) - Arroz en vaso, para calentar en el microondas
  • 炊飯器で炊くご飯 (suihanki de taku gohan) - Arroz cocido en un aparato de arroz

Palabras relacionadas

昼飯

chuuhan

almuerzo; merienda de mediodía

御飯

gohan

arroz cocido); bocadillo

hiru

medio dia; día

昼食

chuushoku

almuerzo; merienda de mediodía

炊く

taku

hervir; cocinar

蕎麦

soba

Soba (Pasta con trigo Sarracene)

zen

(mesa pequeña; bandeja; bocadillo

食事

shokuji

comida

食卓

shokutaku

mesa de cena

主食

shushoku

Alimentos básicos

Romaji: meshi
Kana: めし
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: comidas; alimento

Significado en inglés: meals;food

Definición: Una jerga que se refiere a la comida.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (飯) meshi

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (飯) meshi:

Frases de Ejemplo - (飯) meshi

A continuación, algunas frases de ejemplo:

焦がしたご飯は美味しくないです。

Kogashita gohan wa oishikunai desu

El arroz quemado no es sabroso.

El arroz devastado no es delicioso.

  • 焦がした - quemado
  • ご飯 - arroz
  • は - partícula de tema
  • 美味しく - delicioso
  • ない - Negación
  • です - forma educada de ser/estar
ご飯を炊く。

Gohan wo taku

Cocino arroz.

Cocino arroz.

  • ご飯 - significa "arroz" en japonés.
  • を - partícula que indica el objeto directo de la frase.
  • 炊く - verbo que significa "cocinar" o "hacer arroz" en japonés.
御飯を食べましょう。

Gohan wo tabemashou

Comamos arroz.

  • 御飯 - arroz
  • を - partícula de objeto directo
  • 食べましょう - vamos comer
朝ご飯に粥を食べました。

Asa gohan ni kayu wo tabemashita

Comí gachas para el desayuno.

  • 朝ご飯 - desayuno
  • に - Título que indica o alvo ou objetivo da ação
  • 粥 - mijo de arroz
  • を - Partícula que indica el objeto directo de la acción
  • 食べました - comió (pasado del verbo 食べる -) taberu)
私は毎日飯を食べます。

Watashi wa mainichi meshi wo tabemasu

Me gusta el arroz todos los días.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - partícula que marca el tema de la frase, en este caso, "yo"
  • 毎日 (mainichi) - todos os dias -> todos los días
  • 飯 (meshi) - sustantivo que significa "comida" o "comida"
  • を (wo) - partícula que marca el objeto directo de la frase, en este caso, "comida"
  • 食べます (tabemasu) - verbo que significa "comer" en presente afirmativo
私は箸でご飯を食べます。

Watashi wa hashi de gohan wo tabemasu

Me gusta el arroz con Hashi.

Me gusta el arroz con palillos.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • 箸 - palabra que significa "palillos" (palillos japoneses para comer)
  • で - partítulo que indica el medio o instrumento utilizado
  • ご飯 - palabra que significa "gohan" (arroz cocido)
  • を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
  • 食べます - verbo que significa "tabemasu" (comer)

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

飯