O que significa 行く (iku) em japonês? Tradução e usos
行く
いくSignificado (PT)
ir, partir, sair, caminhar, seguir, deslocar-se, locomover-se, dirigir-se, rumar, avançar.
Significado em Inglês (EN)
to go
Definição Completa
Ordem dos Traços
Se você está estudando japonês, certamente já se deparou com o verbo 行く[いく], um dos mais usados no dia a dia. Ele carrega significados como “ir”, “partir” ou “seguir”, mas sua riqueza vai muito além da tradução literal. Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso prático e até curiosidades sobre esse verbo essencial. Você também vai descobrir como memorizá-lo com facilidade e entender por que ele é tão presente em conversas cotidianas no Japão. E se você usa o Anki ou outro programa de memorização espaçada, prepare-se para anotar exemplos úteis!
Etimologia e Origem do Kanji 行く
O kanji 行, que compõe o verbo 行く, tem uma história fascinante. Originalmente, ele representava um cruzamento de ruas, simbolizando movimento e direção. Se você observar o pictograma antigo, verá traços que remetem a caminhos se encontrando. Com o tempo, esse ideograma passou a ser associado a ações como andar, viajar e até mesmo executar tarefas. Não é à toa que ele aparece em palavras como 行動 (kōdō – ação) e 旅行 (ryokō – viagem).
Já a leitura いく tem raízes no japonês antigo, onde “yuku” era a forma arcaica de expressar movimento. Ao longo dos séculos, a pronúncia evoluiu para “iku”, mas manteve a essência de deslocamento. Uma curiosidade? Em alguns dialetos regionais, como o de Kansai, ainda é possível ouvir variações como “eku” ou “yuku”, mostrando como a língua viva preserva traços do passado.
Uso Prático e Frases Comuns
No cotidiano, 行く é um verbo extremamente versátil. Ele pode ser usado tanto para deslocamentos físicos (“Vou para a escola” – 学校に行く) quanto em contextos mais abstratos, como quando algo “está dando certo” (うまくいく). Já percebeu como os japoneses falam “itte kimasu” ao sair de casa? Essa expressão, que combina 行く e 来る (vir), é um ótimo exemplo de como o verbo está enraizado na cultura.
Outro uso interessante é na forma teinei (polida), que vira 行きます. Se você já pegou um trem no Japão, deve ter ouvido o anúncio “次に行きます” (tsugi ni ikimasu – “vamos para a próxima [estação]”). E para os fãs de anime, é impossível não notar quantas vezes os personagens gritam “行くぞ!” (iku zo!) antes de uma ação decisiva. Esses pequenos detalhes mostram como o verbo se adapta a diferentes situações.
Dicas para Memorização e Curiosidades
Uma maneira infalível de fixar 行く é associá-lo a situações reais. Imagine-se dizendo “スーパーに行く” (superā ni iku – vou ao mercado) enquanto faz compras ou “映画に行こう” (eiga ni ikō – vamos ao cinema) combinando um programa com amigos. Criar essas conexões mentais ajuda a gravar não só o vocábulo, mas também seu uso natural. Outra dica? Anote frases como “どこ行くの?” (doko iku no? – para onde vai?), comum em conversas informais.
Sabia que 行く também aparece em expressões idiomáticas? “頭に血が行く” (atama ni chi ga iku) literalmente significa “o sangue vai para a cabeça”, mas é usado quando alguém está furioso. E na música “上を向いて歩こう”, clássico dos anos 1960, o verbo ganha um tom poético: “歩こう” (arukō) deriva de 行く, mostrando como ele se mistura à arte. Essas nuances fazem do japonês uma língua cheia de camadas para explorar.
Conjugação
- 行く – iku
- 行かない – ikanai
- 行きます – ikimasu
- 行きません – ikimasen
- 行って – itte
- 行ける – ikeru
- 行こう – ikou
- 行けば – ikeba
- 行きたい – ikitai
- 行かれる – ikareru
- 行かせる – ikaseru
Sinônimos
- 行く (iku) – Ir
- 進む (susumu) – Avançar
- 出かける (dekakeru) – Sair
- 移動する (idō suru) – Transferir-se, mover-se
- 走る (hashiru) – Correr
- 歩く (aruku) – Andar
- 逝く (iku) – Partir, falecer
- 訪れる (otozureru) – Visitar
- 足を運ぶ (ashi o hakobu) – Ir a visitar (literalmente “transportar os pés”)
- 出発する (shuppatsu suru) – Partir, sair
Palavras Relacionadas
Pratique com Frases Reais
- 私 – pronome pessoal que significa “eu”
- は – partícula que indica o tópico da frase, neste caso “eu”
- 内科 – substantivo que significa “clínica médica”
- に – partícula que indica o destino da ação, neste caso “para”
- 行きます – verbo que significa “ir”, conjugado no presente educado
- 一人 – significa “sozinho” ou “sozinha”.
- で – é uma partícula que indica o meio ou a forma como algo é feito. Neste caso, indica que a pessoa está indo sozinha.
- 行く – significa “ir”.
- 視察 (shisatsu) – inspeção, visita de inspeção
- に (ni) – partícula indicando destino ou localização
- 行く (iku) – ir
- 予定 (yotei) – plano, programação, agenda
- です (desu) – verbo ser/estar no presente
- 先先月 – “mês retrasado”
- に – partícula que indica o local onde ocorreu a ação
- 東京 – “Tóquio”
- に – partícula que indica o local onde ocorreu a ação
- 行きました – “foi”
- 三人 – significa “três pessoas” em japonês.
- で – é uma partícula que indica o meio ou o lugar onde algo acontece.
- 行く – significa “ir” em japonês.
- 今度 – “desta vez”
- は – partícula de tópico
- 一緒に – “juntos”
- 行きましょう – “vamos”
- 実際に – advérbio que significa “na realidade”
- 行って – forma verbal do verbo “ir” no imperativo
- みなければ – forma verbal negativa do verbo “ver” no condicional
- 分からない – forma verbal negativa do verbo “entender”
- 取材 – significa “coleta de informações” ou “entrevista” em japonês.
- に – uma partícula japonesa que indica o alvo ou destino de uma ação.
- 行きます – é a forma educada e polida do verbo “ir” em japonês.
- 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
- は (wa) – partícula de tópico que indica que o assunto da frase é “eu”
- 眼科 (ganka) – substantivo que significa “oftalmologia”
- に (ni) – partícula que indica o destino ou localização, neste caso, “para” ou “no”
- 行く (iku) – verbo que significa “ir”
- 必要 (hitsuyou) – adjetivo que significa “necessário”
- が (ga) – partícula que marca o sujeito da frase, neste caso, “eu”
- あります (arimasu) – verbo que significa “ter”, no sentido de “precisar”
- 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
- は (wa) – partícula gramatical que indica o tópico da frase
- 友達 (tomodachi) – substantivo que significa “amigo”
- を (wo) – partícula gramatical que indica o objeto direto da frase
- 連れて行きます (tsurete ikimasu) – verbo que significa “levar junto” ou “acompanhar”, conjugado no presente/futuro educado
- 金曜日 – sexta-feira
- には – indicação de tempo, “na sexta-feira”
- 友達 – amigos
- と – partícula que indica companhia, “com”
- 遊びに行く – ir para se divertir
- 予定 – plano, programação
- です – verbo ser/estar no presente, “é/está”
- 彼女 (kanojo) – ela
- は (wa) – partícula de tópico
- 病気 (byouki) – doença
- の (no) – partícula possessiva
- 友人 (yuujin) – amigo/amiga
- を (wo) – partícula de objeto direto
- 見舞う (mimau) – visitar (alguém que está doente)
- ために (tameni) – para
- 病院 (byouin) – hospital
- に (ni) – partícula de localização
- 行きました (ikimashita) – foi (passado de ir)
- トイレ (toire) – banheiro
- に (ni) – partícula indicando localização
- 行きたい (ikitai) – querer ir
- です (desu) – partícula de finalização de frase
- 別々に – advérbio que significa “separadamente” ou “individualmente”
- 行きましょう – verbo que significa “vamos” ou “vamos embora”
- 祭り – festival
- に – particle indicating the target of an action
- 行き – go
- たい – want to
- です – polite copula
- 行く (iku) – significa “ir” em japonês
- 日本語 (nihongo) – significa “japonês” em japonês
- で (de) – uma partícula que indica o meio ou a maneira de fazer algo
- 「いく」(iku) – a pronúncia em japonês da palavra “ir”
- 言います (iimasu) – significa “dizer” em japonês
- この通り – “kono toori” significa “esta rua”
- を – “o” é uma partícula que indica o objeto direto da frase
- まっすぐ – “massugu” significa “em linha reta”
- 行って – “itte” é a forma imperativa do verbo “ir”
- ください – “kudasai” é uma expressão que significa “por favor”
- 文房具 – significa “material de escritório” em japonês
- を – partícula de objeto em japonês
- 買い – forma do verbo “comprar” em japonês
- に – partícula de destino em japonês
- 行きます – forma educada do verbo “ir” em japonês
- 釣り (tsuri) – pesca
- に (ni) – partícula que indica o alvo ou destino da ação
- 行きたい (ikitai) – querer ir
- です (desu) – forma educada de finalizar a frase
- 違う – palavra em japonês que significa “diferente” ou “errado”
- 道 – palavra em japonês que significa “caminho” ou “estrada”
- を – partícula em japonês que indica o objeto direto da frase
- 行く – palavra em japonês que significa “ir” ou “caminhar”
- . – sinal de pontuação que indica o fim da frase
Faça atividades com esta palavra
Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.
