Traducción y Significado de: 良い - ii
Se você já começou a estudar japonês, certamente esbarrou na palavra 良い (いい), que significa "bom" ou "legal". Mas será que você sabe de onde ela veio, como o kanji foi criado ou por que os japoneses usam tanto essa expressão no dia a dia? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso cotidiano e até dicas para memorizar esse termo essencial. Além disso, você vai descobrir como o Suki Nihongo pode te ajudar com frases prontas para incluir no Anki e turbinar seus estudos. O interessante sobre いい é que ela vai muito além de um simples adjetivo. Ela aparece em expressões coloquiais, cumprimentos e até em situações onde um "sim" ou "não" poderiam ser substituídos por ela. Quer entender por que os japoneses dizem "ii desu" quando não querem algo? Ou como diferenciar o tom de aprovação de um simples "tá bom"? Vamos desvendar tudo isso. O kanji 良 tem uma história visual fascinante. Seu pictograma antigo representava uma tigela de comida com algo delicioso dentro - daí veio o sentido de "bom". O radical à esquerda (艮) originalmente simbolizava "parar", enquanto o da direita (丶) era um ponto marcando algo de qualidade. Com o tempo, a escrita simplificou, mas manteve essa ideia de excelência. Curiosamente, embora o kanji exista, os japoneses frequentemente escrevem apenas いい em hiragana no cotidiano. Isso acontece especialmente quando a palavra aparece sozinha ou em respostas curtas. Já em textos formais ou compostos como 良かった (yokatta - "que bom"), o kanji volta com força total. Essa dualidade entre formal e casual faz parte do charme dessa palavrinha versátil. Na prática, いい funciona como um coringa nas conversas. Um "ii ne!" entusiasmado pode mostrar admiração por algo, enquanto um "ii yo" mais suave transmite permissão. Mas cuidado com o contexto! Um "ii desu" dito com hesitação e olhar para baixo geralmente significa "não, obrigado" - os japoneses evitam negativas diretas e usam いい como cortina de fumaça educada. En las tiendas, escucharás "ii desu ka?" cuando el vendedor quiere saber si necesita ayuda. Entre amigos, "ii kanji!" describe algo con buena vibra. Incluso en quejas aparece: "mou ii!" (¡ya basta!) muestra exasperación. Esta adaptabilidad hace que いい sea una de las primeras palabras que los extranjeros aprenden - y una de las últimas que dominan completamente, precisamente por sus sutilezas. Para fixar いい na memória, associe o som à expressão "iiih, que legal!". O kanji 良 também aparece em outras palavras positivas como 良質 (ryoushitsu - boa qualidade) e 良品 (ryouhin - produto bom). Criar flashcards com imagens de situações onde você usaria "ii" (como elogiando uma comida ou concordando com alguém) ajuda a gravar o significado de forma contextual. Una técnica infalible es prestar atención a los diálogos de doramas o animes. Cuando escuches un "そうですか?いいですね!", anota mentalmente el contexto. Pronto notarás patrones, como el tono ascendente para preguntas ("いい?") frente al descendente para afirmaciones ("いい。"). Y cuando estés en Japón, ¡intenta usar "いい" en lugar de nuestro "está bien" - a los nativos les encantará tu esfuerzo!El origen y la escritura de 良い
Uso en el día a día y matices culturales
Consejos para memorizar y no olvidar
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 優れた (Sugureta) - Excelente, destacado
- 良好な (Ryōkōna) - Bien, en buenas condiciones
- 素晴らしい (Subarashii) - Maravilhoso, magnífico
- 好ましい (Konamashii) - Preferible, deseable
- 上等な (Jōtōna) - De alta calidad, superior
- すばらしい (Subarashii) - Maravilloso, magnífico (variante de escritura)
Palabras relacionadas
Romaji: ii
Kana: いい
Tipo: adjetivo
L: jlpt-n3, jlpt-n1, jlpt-n5
Traducción / Significado: bueno
Significado en inglés: good
Definición: excelente, excelente.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (良い) ii
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (良い) ii:
Frases de Ejemplo - (良い) ii
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kyou wa ii tenki desu ne
hoy es un buen momento
Hace buen tiempo hoy.
- 今日 (kyou) - Hoy
- は (wa) - partícula de tema
- 良い (yoi) - bueno
- 天気 (tenki) - tempo/clima
- です (desu) - verbo ser/estar (educado)
- ね (ne) - Título de confirmación
Karada wo kitaeru koto wa kenkou ni yoi desu
Hacer ejercicio del cuerpo es bueno para la salud.
Entrenar a tu cuerpo es bueno para tu salud.
- 体を鍛えること - significa "ejercitar el cuerpo".
- は - partícula temática.
- 健康に - significa "para la salud".
- 良いです - significa "es bueno".
Oshikko wo suru no wa kenkou ni yoi desu
Hacer caca es bueno para la salud.
Es bueno para su salud hacer heces.
- 大便をする - defecar
- のは - A palavra "Título" indica o assunto da frase.
- 健康に - de forma saudável
- 良い - bueno
- です - verbo ser/estar no presente
Chuune wa kenkou ni yoi desu
La siesta es buena para su salud.
- 昼寝 (hirune) - dormitar durante el día
- は (wa) - Palavra gramatical que indica o tópico da frase
- 健康 (kenkou) - salud
- に (ni) - partícula gramatical que indica la finalidad o el objetivo de la acción
- 良い (yoi) - bueno
- です (desu) - Maneira educada de ser/estar
Rainen wa yoi toshi ni narimasu
El próximo año será un buen año.
- 来年 - El próximo año
- は - partícula de tema
- 良い - bueno
- 年 - Ano
- に - Partítulo de destino
- なります - convertirse
Kin'en wa kenkou ni yoi desu
Fumar es bueno para tu salud.
- 禁煙 - 「禁煙」 significa "proibição de fumar" em japonês.
- は - es una partícula gramatical japonesa que indica el tema de la frase.
- 健康 - significa "salud" en japonés.
- に - es una partícula gramatical japonesa que indica la relación entre dos cosas.
- 良い - significa "bueno" en japonés.
- です - es una forma educada de decir "es" en japonés.
Watashi no shimai wa totemo naka ga yoi desu
Mis hermanas están muy cerca.
- 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
- の (no) - partícula de posesión en japonés, que indica que la palabra siguiente está poseída por "me".
- 姉妹 (shimai) - significa "hermanas" en japonés
- は (wa) - partícula tópica en japonés, que indica que el sujeto de la frase es "hermanas".
- とても (totemo) - adverbio en japonés, que significa "mucho".
- 仲 (naka) - significa "relación" en japonés
- が (ga) - partícula de sujeto en japonés, que indica que "relación" es el sujeto de la frase
- 良い (yoi) - Adjetivo japonés que significa "bueno".
- です (desu) - verbo to be en japonés, que indica que la frase está en presente y es afirmativa
Watashi no kibun wa ii desu
Me siento bien.
Mi estado de ánimo es bueno.
- 私 - Pronombre personal que significa "yo" en japonés.
- の - Partícula que indica posesión o pertenencia.
- 気分 - sustantivo que significa "estado de ánimo" o "humor".
- は - partícula que marca el tema de la frase.
- 良い - adjetivo que significa "bom" ou "agradável".
- です - verbo ser/estar en presente, utilizado para indicar una afirmación o una situación actual.
Watashitachi wa yoi magara desu
Tenemos una buena relación.
Somos una buena relación.
- 私たちは - "nosotros" en japonés
- 良い - "bom" en japonés.
- 間柄 - "relación" en japonés
- です - "é" en japonés (verbo ser/estar)
Warau koto wa kenkou ni yoi desu
La risa es buena para la salud.
La risa es buena para tu salud.
- 笑うこと - significa "reír" o "sonreír".
- は - partícula gramatical que indica el tópico de la frase, en este caso, "reír" o "sonreír".
- 健康に - significa "para la salud".
- 良い - significa "bueno" o "positivo".
- です - verbo "ser" en la forma cortés.