Traducción y Significado de: 自尊心 - jisonshin
A palavra japonesa 自尊心[じそんしん] é um termo que carrega um peso significativo tanto na língua quanto na cultura do Japão. Se você está aprendendo japonês ou simplesmente se interessa pelo idioma, entender o significado e o uso dessa palavra pode ser essencial para compreender valores sociais e comportamentais japoneses. Neste artigo, vamos explorar desde o significado básico até nuances culturais, incluindo como ela é percebida no dia a dia e em que contextos aparece com mais frequência.
Significado e Tradução de 自尊心
自尊心[じそんしん] é composta por três kanjis: 自 (si mesmo), 尊 (respeito, honra) e 心 (coração, mente). Juntos, eles formam o conceito de "autoestima" ou "orgulho próprio". A tradução mais comum para o português é "amor-próprio", mas também pode ser entendida como "dignidade" ou "respeito por si mesmo".
Diferente do português, onde "autoestima" pode ter conotações mais psicológicas, 自尊心 no japonês muitas vezes está ligada a uma visão coletiva. Ou seja, não apenas como você se vê, mas como você é visto pelos outros dentro de um grupo. Isso reflete valores culturais japoneses, onde a harmonia social tem grande importância.
Uso Cultural e Contexto no Japão
No Japão, 自尊心 é um conceito que aparece frequentemente em discussões sobre educação, trabalho e relações sociais. Muitas vezes, está associado à ideia de manter a própria reputação e não "causar problemas" para os outros. Por exemplo, em ambientes corporativos, um funcionário pode evitar admitir erros para preservar sua 自尊心, o que pode ser visto tanto positivamente (como responsabilidade) quanto negativamente (como dificuldade em aceitar falhas).
Outro aspecto interessante é como a palavra é usada em contextos de competitividade. Estudantes, por exemplo, podem dizer que "perderam a 自尊心" após falharem em um exame importante. Isso mostra como o termo está ligado a realizações pessoais e expectativas sociais.
Consejos de Memorización y Curiosidades
Uma maneira eficaz de lembrar 自尊心 é quebrar seus kanjis: 自 (si mesmo) + 尊 (valor) + 心 (sentimento). Visualizar isso como "o sentimento de valor próprio" ajuda a fixar o significado. Além disso, a palavra aparece em diversos materiais, desde livros de autoajuda até dramas japoneses que abordam conflitos internos.
Curiosamente, 自尊心 não é uma palavra antiga — seu uso se popularizou mais no período pós-guerra, com a influência ocidental sobre conceitos de individualidade. Antes disso, termos como 面目[めんぼく] (honra) eram mais comuns para expressar ideias similares, porém com um foco mais externo (o que os outros pensam) do que interno (como você se sente).
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 自負心 (Jifushin) - Orgullo; autoestima.
- 自尊心 (Jisonshin) - Orgullo; respeto propio.
- 自尊 (Jison) - Auto-respeto; dignidad personal.
- 自信心 (Jishinshin) - Confianza en uno mismo.
- 自信 (Jishin) - Autoconfianza; convicción en tus habilidades.
- 誇り (hokori) - Orgullo; dignidad.
- 誇示心 (Kojishin) - Necesidad de exhibir orgullo o autoafirmación.
- 誇示 (Kojii) - Exhibición de orgullo o éxito.
- 尊厳心 (Songenshin) - Sentido de dignidad; elevado respeto por uno mismo.
- 尊厳 (Songen) - Dignidad; respeto.
- 尊敬心 (Sonkeishin) - Sentimiento de respeto y admiración por los demás.
- 尊敬 (Sonkei) - Respeto; reverencia.
- 自己尊重 (Jiko sonchou) - Auto-respeto; valorización de uno mismo.
- 自己尊敬 (Jiko sonkei) - Auto-respeto en relación a sí mismo.
- 自己重視 (Jiko juushi) - Valoración de uno mismo y sus opiniones.
- 自己評価 (Jiko hyouka) - Evaluación personal; autocrítica.
- 自己肯定感 (Jiko kouteikan) - Sentimiento de autoafirmación; confianza subjetiva.
- 自己肯定 (Jiko koutei) - Autoafirmación; aceptación de uno mismo.
- 自己信頼 (Jiko shinrai) - Confianza en uno mismo; fiabilidad personal.
- 自己信用 (Jiko shinyou) - Crédito personal; confiar en sus propias capacidades.
- 自己確信 (Jiko kakushin) - Convicción personal; certeza de tus propias habilidades.
- 自己自信 (Jiko jishin) - Confianza en uno mismo.
- 自己主張 (Jiko shuchou) - Afirmarse; defender sus propios puntos de vista.
- 自己主義 (Jiko shugi) - Individualismo; priorización del yo.
- 自己中心 (Jiko chuushin) - Egocentrismo; enfoque excesivo en uno mismo.
- 自己中心的 (Jiko chuushedteki) - Egocéntrico; caracterizado por estar centrado en sí mismo.
- 自己中心主義 (Jiko chuushin shugi) - Egocentrismo como filosofía de vida.
- 自己満足感 (Jiko manzokukan) - Satisfacción personal; contento consigo mismo.
- 自己満足 (Jiko manzoku) - Contento; satisfacción consigo mismo.
- 自己充足感 (Jiko juusokukan) - Sensación de plenitud o satisfacción personal.
- 自己充足 (Jiko juusoku) - Autosuficiencia; satisfacción que viene desde dentro.
Romaji: jisonshin
Kana: じそんしん
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: respeto a ti mismo; presunción
Significado en inglés: self-respect;conceit
Definición: Un sentimiento de respeto y reconocimiento de uno mismo y de su valor.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (自尊心) jisonshin
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (自尊心) jisonshin:
Frases de Ejemplo - (自尊心) jisonshin
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Watashi no jisonshin wa takai desu
My self -esteem is high.
My self -esteem is high.
- 私 - pronombre personal que significa "yo" en japonés
- の - Partícula que indica posesión o pertenencia
- 自尊心 - sustantivo que significa "autoestima" o "orgullo propio"
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- 高い - adjetivo que significa "alto" o "elevado" y, en este contexto, se utiliza para describir el nivel de autoestima
- です - verbo "ser" no presente, utilizado para indicar que a frase está no tiempo presente y que la autoestima é elevada
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo