Traducción y Significado de: 結び - musubi

La palabra japonesa 「結び」 (musubi) tiene una rica etimología y una variedad de significados que la convierten en una expresión esencial en el vocabulario japonés. El kanji 「結」 significa "unir", "atar" o "conectar", mientras que la combinación fonética de 「び」 representa una forma de intensificación o resultado. En este sentido, 「結び」 se refiere al acto de unir o atar algo, pero también puede simbolizar la formación de conexiones y vínculos, tanto materiales como espirituales.

Históricamente, el concepto de 「結び」 es muy valorado en la cultura japonesa, siendo frecuentemente asociado a la idea de lazos tanto físicos como emocionales. Por ejemplo, en ceremonias tradicionales como bodas, el acto de atar simboliza la unión de dos vidas. Además, el término puede ser encontrado en contextos religiosos, donde sugiere la conexión entre el mundo humano y el espiritual, simbolizando protección y armonía.

Variaciones Culturales de Uso

  • Conexión Física: En el día a día, 「結び」 puede referirse simplemente al acto de atar un lazo en un cordón o un paquete. La simplicidad de este acto cotidiano lleva una connotación de seguridad y cohesión.
  • Significado Espiritual: En contextos sintoístas y budistas, el término es amplio, refiriéndose a lazos de destino o energía que conectan seres vivos y dioses.
  • Cocina: Otra aplicación cultural interesante del término se encuentra en la gastronomía japonesa, más específicamente en platos como 「おむすび」 (onigiri), donde el arroz es moldeado y atado en una forma compacta, reforzando la idea de unión de los granos en algo cohesivo.

Además de sus interpretaciones prácticas y simbólicas, 「結び」 también aparece en varios dichos y expresiones idiomáticas japonesas, como una metáfora para la formación y el mantenimiento de relaciones interpersonales. La palabra resuena fuertemente en las artes, la literatura y la filosofía de Japón, capturando la esencia de la armonía comunitaria y la interdependencia. Por lo tanto, comprender el concepto de 「結び」 no solo enriquece la percepción del idioma japonés, sino que también ofrece un vistazo al propio tejido social y cultural que compone Japón.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 結合 (Ketsugou) - Combinación; enlace
  • 結び目 (Musubime) - Nudo; punto de amarre
  • 結び付ける (Musubitsukeru) - Vincular; atar
  • 結び付く (Musubitsuku) - Estar vinculado; estar atado
  • 結び目を作る (Musubime wo tsukuru) - Crear un nodo
  • 結び目を解く (Musubime wo toku) - Deshacer un nudo
  • 結び目をほどく (Musubime wo hodoku) - Deshacer un nudo; soltar un nudo
  • 結び目を緩める (Musubime wo yurumeru) - Deshacer un nudo
  • 結び目を引き締める (Musubime wo hikishimeru) - Apretar un nudo
  • 結び目を結ぶ (Musubime wo musubu) - Hacer un nudo

Palabras relacionadas

結び付き

musubitsuki

conexión; relación

結び付く

musubitsuku

estar conectado o relacionado; unido

結び付ける

musubitsukeru

combinar; reunirse; para atar; enganche

ネクタイ

nekutai

atar; cuello

連想

rensou

Asociación de ideas); sugerencia

結ぶ

musubu

enlace; Si llamas; para atar

繋がる

tsunagaru

estar conectado; estar conectado a; estar relacionado con

繋ぐ

tsunagu

para atar; para asegurar; conectar; transferencia (llamada telefónica)

繋げる

tsunageru

para conectar

接ぐ

tsugu

unir; reunir; conjunto (huesos); para injertar (árboles)

結び

Romaji: musubi
Kana: むすび
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: Final; conclusión; unidad

Significado en inglés: ending;conclusion;union

Definición: Para atar cosas con cuerdas, cordones, etc.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (結び) musubi

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (結び) musubi:

Frases de Ejemplo - (結び) musubi

A continuación, algunas frases de ejemplo:

二つの人を結び付ける力は愛です。

Futatsu no hito wo musubi tsukeru chikara wa ai desu

El poder de conectar a dos personas es el amor.

  • 二つの人を結び付ける力 - fuerza que une a dos personas
  • は - partícula que indica el sujeto de la frase
  • 愛 - amor
  • です - verbo ser/estar no presente
二人の心は結び付く。

Futari no kokoro wa musubi tsuku

Sus corazones se unen.

Los dos corazones están atados.

  • 二人 - "Dos personas" en japonés
  • の - Título de propriedade em japonês
  • 心 - "Corazón" en japonés.
  • は - Partópico do artigo em japonês.
  • 結び付く - Unir o "conectar" en japonés
私たちは強い結び付きを持っています。

Watashitachi wa tsuyoi musubitsuki o motteimasu

Tenemos un fuerte vínculo.

Tenemos una corbata fuerte.

  • 私たちは - pronombre personal "nosotros"
  • 強い - adjetivo "fuerte"
  • 結び付き - sustantivo "conexão"
  • を - partícula de objeto directo
  • 持っています - verbo "tener, poseer" en presente

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

結び