Traducción y Significado de: 突っ込む - tsukkomu
A palavra japonesa 突っ込む[つっこむ] é um verbo que carrega significados interessantes e usos variados no cotidiano do Japão. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre expressões únicas, entender essa palavra pode abrir portas para uma comunicação mais natural. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, tradução e como ela é percebida na cultura japonesa.
Além disso, veremos exemplos práticos de uso e dicas para memorizar essa expressão de forma eficiente. Seja para aprimorar seu vocabulário ou simplesmente satisfazer sua curiosidade linguística, este guia vai ajudar você a dominar 突っ込む em diferentes contextos.
Significado e tradução de 突っ込む
突っ込む pode ser traduzido de várias maneiras dependendo do contexto. Em sua forma mais literal, significa "enfiar", "empurrar para dentro" ou "mergulhar em algo". Por exemplo, pode ser usado para descrever alguém colocando as mãos nos bolsos ou inserindo um objeto em um espaço apertado.
No entanto, o verbo também possui usos figurativos bastante comuns. Um dos significados mais frequentes é "intervir" ou "meter-se em uma discussão", muitas vezes com uma conotação de fazer uma crítica direta ou um comentário incisivo. Esse uso reflete uma característica valorizada na comunicação japonesa: a capacidade de apontar contradições ou incongruências de forma rápida e objetiva.
Origen y componentes del kanji
A palavra 突っ込む é composta por dois kanjis principais. O primeiro, 突, significa "empurrar" ou "colidir", enquanto 込む indica "lotado" ou "cheio". Juntos, eles criam a ideia de forçar algo para dentro de um espaço, seja físico ou metafórico. Essa construção reflete bem os múltiplos usos do verbo no japonês moderno.
É interessante notar que 突っ込む é uma palavra relativamente recente na língua japonesa, surgindo no período Edo como uma variação coloquial de expressões mais formais. Com o tempo, foi ganhando aceitação na linguagem cotidiana e hoje aparece com frequência tanto em conversas informais quanto em alguns contextos profissionais.
Uso cultural y frecuencia
Na cultura japonesa, 突っ込む tem um papel especial no humor e na comunicação. Ele é parte essencial do conceito de "tsukkomi", uma técnica de comédia onde uma pessoa responde de forma crítica ou exagerada às ações de outra (o "boke"). Esse estilo é tão popular que aparece constantemente em programas de TV, mangás e conversas do dia a dia.
Fora do contexto cômico, o verbo também é bastante utilizado em discussões mais sérias. Quando alguém faz uma pergunta direta ou aponta uma falha no raciocínio alheio, pode-se dizer que essa pessoa "tsukkomu". Esse uso mostra como a palavra está ligada à ideia de clareza e objetividade na comunicação japonesa.
Consejos para memorizar y usar correctamente
Uma maneira eficaz de lembrar 突っ込む é associá-la a situações concretas. Pense em alguém literalmente enfiando as mãos nos bolsos (ポケットに手を突っ込む) ou em um comediante fazendo uma piada rápida. Essas imagens mentais ajudam a fixar o significado principal e os usos figurativos.
Para praticar, tente criar frases simples usando os diferentes sentidos da palavra. Comece com exemplos físicos ("Ele enfiou a chave na fechadura") e depois passe para situações mais abstratas ("Ela sempre intervém quando alguém fala besteira"). Essa progressão facilita o entendimento completo do verbo em seus diversos contextos.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Conjugación verbal de 突っ込む
- 突っ込む - Forma positiva, presente, casual: meterse en situación
- 突っ込む - Forma negativa, presente, casual: 突っ込まない
- 突っ込む - Positivo, pasado, forma casual: 突っ込んだ
- 突っ込む Forma negativa, pasada, casual: No se involucró.
- 突っ込む - Forma positiva, imperativa, casual: ¡Ataca!
- 突っ込む - Forma negativa, imperativa, casual: No te metas
Sinónimos y similares
- 突く (tsuku) - Perforación; atacar o picar con un objeto afilado.
- 押し込む (oshikomu) - Empujar hacia adentro; forzar algo a entrar en un espacio restringido.
- 押し入れる (oshiireru) - Colocar o insertar algo dentro, generalmente con un movimiento de empuje.
- 押し付ける (oshitsukeru) - Presionar contra; colocar algo con fuerza en una superficie.
- 押し込まれる (oshikomareru) - Ser empujado hacia adentro; ser forzado a entrar en un espacio.
- 突っ張る (tsupparu) - Estirar; resistir o mantenerse firme, como en una tensión.
- 突っ込まれる (tsukkomareru) - Ser interrumpido o insertado; recibir un ataque verbal o una crítica.
- 突っ込み入る (tsukkomi hairu) - Iniciar un comentario o crítica durante una conversación o presentación.
- 突っ込み合う (tsukkomi au) - Interacción de críticos; dos o más personas interrumpiéndose mutuamente.
- 突っ込み返す (tsukkomi kaesu) - Responder a un comentario o crítica con otra crítica; retaliar verbalmente.
Romaji: tsukkomu
Kana: つっこむ
Tipo: verbo
L: jlpt-n2
Traducción / Significado: bucear; profundizar
Significado en inglés: to plunge into;to go into deeply
Definición: Expresa una opinión crítica.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (突っ込む) tsukkomu
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (突っ込む) tsukkomu:
Frases de Ejemplo - (突っ込む) tsukkomu
A continuación, algunas frases de ejemplo:
No se encontraron resultados.
Otras palabras del tipo: verbo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo