Traducción y Significado de: 着く - tsuku
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 着く[つく]. Ela é um verbo comum no cotidiano dos japoneses e aparece em diversas situações, desde conversas informais até contextos mais formais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso prático e algumas particularidades que ajudam a entender melhor como ela funciona na língua japonesa.
Além de desvendar o sentido básico de 着く, vamos ver como ela se encaixa em frases do dia a dia e quais são os erros mais comuns que os estudantes cometem ao usá-la. Se você quer aprender japonês de forma eficiente, entender verbos como esse é essencial. Acompanhe até o final para descobrir dicas valiosas!
O significado e uso de 着く[つく]
O verbo 着く significa "chegar" ou "alcançar um destino". Ele é frequentemente usado para indicar que alguém ou algo atingiu um local específico, como em "駅に着く" (chegar à estação). Diferente de outros verbos similares, 着く carrega uma nuance de conclusão — a ideia de que o trajeto foi finalizado.
Vale destacar que 着く é um verbo do grupo 1 (godan), o que significa que sua conjugação segue um padrão específico. Por exemplo, na forma passada, ele se torna 着いた (tsuita). Esse detalhe é importante para quem está construindo frases no passado ou em outros tempos verbais.
Diferenças entre 着く e verbos similares
Muitos estudantes confundem 着く com 到着する (tōchaku suru), que também significa "chegar". A diferença está no registro: enquanto 到着する é mais formal e usado em contextos escritos ou situações solenes, 着く é cotidiano e aparece com frequência em conversas informais.
Outro verbo que pode causar confusão é 届く (todoku), que se refere a algo sendo entregue ou alcançando um destino, mas não uma pessoa. Por exemplo, usa-se 届く para encomendas ou mensagens, enquanto 着く é mais comum para pessoas ou meios de transporte. Saber essas nuances evita erros básicos na comunicação.
Dicas para memorizar 着く
Uma maneira eficaz de fixar o verbo 着く é associá-lo a situações concretas. Pense em cenas como sair do trabalho e chegar em casa (家に着く) ou descer do trem em uma estação movimentada. Esse tipo de visualização ajuda a gravar não só o significado, mas também o contexto em que a palavra é usada.
Outra dica é praticar com flashcards ou aplicativos como Anki, inserindo frases curtas como "空港に着いた" (cheguei ao aeroporto). Repetir esses exemplos em voz alta também fortalece a memorização, especialmente se você estiver começando a aprender japonês.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Conjugación verbal de 着く
- 着く - Verbo de la primera conjugación en japonés
- 着いた Passado do verbo da primeira conjugação em japonês
- 着かない - Negativo del verbo de la primera conjugación en japonés
- 着ける - Verbo de la segunda conjugación en japonés
Sinónimos y similares
- 到着する (tōchaku suru) - Chegar a um destino.
- 辿り着く (tadoritsuku) - Llegar a un lugar después de un esfuerzo, a menudo tras un viaje complicado.
- 着陸する (chakuriku suru) - Aterrizar (usado para aeronaves).
- 着席する (chakuseki suru) - Tomar asiento.
- 着目する (chakumoku suru) - Prestar atención en algo específico.
- 着手する (chakushu suru) - Comenzar a trabajar en algo (enfatiza el inicio de una tarea).
- 着工する (chakko suru) - Iniciar la construcción de un proyecto.
- 着替える (kigaeru) - Trocar de roupa.
- 着飾る (kazarU) - Vestirse de manera elaborada o decorativa.
- 着火する (shakkasuru) - Encender fuego.
- 着地する (chakuchi suru) - Aterrizar (generalmente usado para describir el acto de llegar al suelo).
- 着用する (chakuyō suru) - Usar, vestir.
Palabras relacionadas
ochitsuku
cálmate; estabilizar; Se firme; decidirse por; tomar residencia; armonizar con; combinar; recuperar la presencia de ánimo.
tsuku
unir; estar en; unirse; estar conectado; ser teñido; estar manchado; ser etiquetado; estar registrado; inicio (incendios); seguir; conviértete en un aliado; para acompañar; para estudiar; para estudiar; con; aumentar; ser agregado a
Romaji: tsuku
Kana: つく
Tipo: verbo
L: jlpt-n5
Traducción / Significado: alcanzar; alcanzar
Significado en inglés: to arrive at;to reach
Definición: llegar a un destino o lugar.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (着く) tsuku
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (着く) tsuku:
Frases de Ejemplo - (着く) tsuku
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Watashitachi wa ashita asa hayaku tsuku yotei desu
Tenemos planes de llegar temprano mañana por la mañana.
Llegaremos temprano mañana por la mañana.
- 私たちは - Nosotros
- 明日 - Mañana
- 朝 - Mañana
- 早く - Temprano
- 着く - Llegar
- 予定 - Planeado
- です - Es
Mawari michi wo shitemo mokutekichi ni tsuku
Incluso tomando un desvío
Incluso si toma un desvío, llegará a su destino.
- 回り道をしても - aun si toma un desvío
- 目的地に - para el destino
- 着く - llegar
Hitomi wo mitsumeru to kokoro ga ochitsuku
Cuando miro a los ojos
Mirándome a los ojos, mi corazón se calma.
- 瞳 - significa "alumno" en japonés.
- を - Partícula de objeto en japonés.
- 見つめる - verbo que significa "mirar fijamente" en japonés.
- と - partícula de conexión en japonés.
- 心 - significa "corazón" o "mente" en japonés.
- が - partícula sujeto en japonés.
- 落ち着く - verbo que significa "calmarse" o "serenarse" en japonés.
Sumunda kūki ga kokoro o ochitsukaseru
El aire limpio calma la mente.
- 澄んだ (Sumunda) - claro, limpio
- 空気 (kūki) - Lo siento, pero no puedo ayudarte con eso.
- が (ga) - partícula de sujeto
- 心 (kokoro) - mente, corazón
- を (o) - partícula de objeto directo
- 落ち着かせる (ochitsukaseru) - calmar
Chairo wa ochitsuita iroai desu
El color marrón es un tono tranquilo.
Brown es un tono tranquilo.
- 茶色 - color marrón
- は - partícula de tema
- 落ち着いた - Calmo, tranquilo
- 色合い - tom, matiz, tonalidade
- です - verbo ser/estar no presente
Ochitsuki ga hitsuyou desu
Necesito calma/tranquilidad.
Necesitas calmarte.
- 落ち着き - calma, tranquilidad
- が - partícula de conexión entre sujeto y predicado
- 必要 - necesario, esencial
- です - verbo ser/estar en presente, forma educada
Otras palabras del tipo: verbo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo