Traducción y Significado de: 相当 - soutou

A palavra japonesa 相当[そうとう] é um termo versátil que aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até textos formais. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o significado e o uso dessa expressão, este artigo vai explorar seus detalhes de maneira clara e prática. Vamos abordar desde a tradução e origem até dicas para memorizar e usar 相当 corretamente em frases.

Além de ser uma palavra comum, 相当 carrega nuances interessantes que refletem aspectos da cultura e da mentalidade japonesa. Seja para quem quer ampliar o vocabulário ou entender melhor como os japoneses expressam ideias de equivalência e adequação, este guia vai oferecer informações úteis e precisas. Acompanhe para descobrir como dominar esse termo de forma natural.

Significado e tradução de 相当

相当 pode ser traduzido de diferentes maneiras dependendo do contexto, mas seu significado central gira em torno de ideias como "equivalente", "adequado" ou "considerável". Em situações mais formais, também pode expressar noções de "correspondência" ou "proporção". Por exemplo, ao dizer que algo é 相当な金額 (sōtō na kingaku), a ideia é de uma "quantia considerável" de dinheiro.

Vale destacar que, embora 相当 possa ser usado para indicar algo que é "bastante" ou "muito", ele não chega a ser um exagero. Diferente de termos como 非常に (muito) ou すごく (extremamente), 相当 mantém um tom mais moderado, sugerindo algo que está dentro de um limite razoável, mas ainda assim significativo. Essa sutileza é importante para evitar mal-entendidos ao usá-lo em conversas.

Origen y composición de los kanjis

A palavra 相当 é formada por dois kanjis: 相 (sō), que pode significar "mutuamente" ou "aspecto", e 当 (tō), que carrega sentidos como "acertar", "adequar" ou "corresponder". Juntos, eles criam a ideia de algo que se ajusta ou se equipara a determinado padrão. Essa combinação reflete bem o uso da palavra para expressar equivalência ou proporcionalidade.

É interessante notar que tanto 相 quanto 当 são kanjis frequentemente usados em outras palavras do japonês. Por exemplo, 相変わらず (aikawarazu) significa "como sempre", enquanto 当たり前 (atarimae) quer dizer "óbvio" ou "natural". Conhecer esses radicais pode ajudar a memorizar 相当 mais facilmente, além de ampliar o entendimento de outros termos relacionados.

Uso cotidiano y ejemplos prácticos

相当 aparece com frequência em situações do dia a dia, especialmente quando se quer expressar que algo é "razoavelmente" bom, difícil ou importante. Por exemplo, ao dizer 相当頑張った (sōtō ganbatta), a pessoa está afirmando que "se esforçou bastante". O termo também é comum em contextos profissionais, como em 相当なスキルが必要 (sōtō na sukiru ga hitsuyō), que significa "é necessário um nível considerável de habilidade".

Outro uso interessante é em comparações. Se alguém diz これに相当するものはない (kore ni sōtō suru mono wa nai), está afirmando que "não há nada equivalente a isso". Esse tipo de construção mostra como 相当 pode ser flexível, adaptando-se tanto para descrever quantidade quanto para estabelecer relações de similaridade. Dominar esses usos ajuda a soar mais natural ao falar japonês.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • かなり (kanari) - Considerablemente, bastante.
  • かなりの (kanari no) - Un nivel considerable de algo.
  • かなりの量の (kanari no ryō no) - Una cantidad considerable de algo.
  • 大いに (ōini) - Enormemente, mucho.
  • 大分 (ōbuta) - Considerablemente, en gran parte.
  • 大変 (taihen) - Extremadamente, muy difícil o serio.
  • 多大 (tadai) - Una gran cantidad, mucho.
  • 相当の (sōtō no) - De un nivel equivalente; apropiado (para describir cantidad o calidad).
  • 相当量の (sōtō ryō no) - Una cantidad significativa o considerable de algo.
  • 非常に (hijō ni) - Extremadamente, muy (normalmente usado para intensificar).
  • 相当な (sōtō na) - Considerable o apropiado en un contexto.
  • 相当数の (sōtō sū no) - Número considerable de algo.
  • 相当規模の (sōtō kibo no) - Escala considerable de algo.
  • 相当量の (sōtō ryō no) - Cantidad adecuada o considerable de algo.
  • 相当程度の (sōtō teido no) - Un nivel considerable (de intensidad o cantidad).

Palabras relacionadas

値する

ataisuru

vale la pena; para merecer; tener merito

甚だ

hanahada

muy; muy; extremadamente

随分

zuibun

extremadamente

相当

Romaji: soutou
Kana: そうとう
Tipo: adjetivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: adecuado; justo; soportable; adecuado

Significado en inglés: suitable;fair;tolerable;proper

Definición: alcanzar un grado considerable.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (相当) soutou

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (相当) soutou:

Frases de Ejemplo - (相当) soutou

A continuación, algunas frases de ejemplo:

相当な努力が必要です。

Sōtōna doryoku ga hitsuyōdesu

Se requiere un esfuerzo considerable.

Necesitas un esfuerzo considerable.

  • 相当な - significa "considerável" ou "bastante".
  • 努力 - significa "esfuerzo" o "dedicación".
  • が - Palabra que indica el sujeto de la oración.
  • 必要 - significa "necesario" o "esencial".
  • です - maneira educada de "ser" ou "estar".

Otras palabras del tipo: adjetivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: adjetivo

軽快

keikai

rítmico (por ejemplo, melodía); casual (por ejemplo, vestido); luz; ágil

忙しい

isogashii

ocupado; irritado

透き通る

sukitooru

ser (venir) transparente

上等

jyoutou

superioridad; primera clase; muy bien

臭い

kusai

hediondo

相当