Traducción y Significado de: 的 - teki
Si estás estudiando japonés o tienes curiosidad sobre el idioma, ya debes haberte encontrado con la palabra 的[てき]. Esta pequeña partícula puede parecer simple a primera vista, pero lleva significados y usos que van más allá de lo obvio. En este artículo, vamos a explorar lo que realmente significa, cómo surgió y de qué manera los japoneses la utilizan en su día a día.
Además de entender su traducción y origen, veremos ejemplos prácticos de cómo 的 aparece en contextos reales, desde conversaciones informales hasta expresiones más formales. Si quieres memorizar esta palabra de una vez por todas o simplemente descubrir curiosidades sobre ella, ¡sigue leyendo!
El significado y la origen de 的
La palabra 的[てき] es un sufijo que generalmente transforma sustantivos en adjetivos, dando la idea de "relativo a" o "característico de". Por ejemplo, 科学的[かがくてき] significa "científico" (relativo a la ciencia), y 現実的[げんじつてき] quiere decir "realista" (característico de la realidad). Este uso es extremadamente común en el japonés moderno, especialmente en textos formales y académicos.
En cuanto a su origen, 的 proviene del kanji que originalmente significaba "objetivo" o "blanco de flecha". Con el tiempo, su sentido se expandió para representar algo que es "dirigido a" o "pertinente a", evolucionando hacia el sufijo que conocemos hoy. Este cambio refleja cómo la lengua japonesa adapta caracteres chinos para funciones gramaticales únicas.
Cómo usar 的 en el japonés cotidiano
Una de las características más interesantes de 的 es su versatilidad. Puede ser añadida a sustantivos para crear adjetivos que describen cualidades o relaciones. Por ejemplo, 経済的[けいざいてき] significa "económico" (en el sentido de eficiencia financiera), mientras que 感情的[かんじょうてき] se refiere a algo "emocional". Esta construcción es tan productiva que nuevos términos con 的 surgen frecuentemente.
Sin embargo, es importante señalar que no todos los sustantivos aceptan 的 de manera natural. Algunas combinaciones suenan extrañas o incluso incorrectas para los hablantes nativos. Por eso, lo ideal es aprender estas palabras en contexto, observando cómo las emplean los japoneses. Escuchar pódcast, ver programas de televisión y leer artículos puede ayudar a internalizar qué combinaciones son naturales.
Curiosidades y consejos para memorizar 的
Una manera eficaz de recordar el uso de 的 es asociarla al concepto de "objetivo". Así como una flecha alcanza un objetivo específico, el sufijo 的 dirige el significado del sustantivo hacia una característica o relación. Esta imagen mental puede facilitar la comprensión de términos como 具体的[ぐたいてき] ("concreto", como algo que alcanza la materialidad) o 積極的[せっきょくてき] ("activo", como alguien que apunta a la acción).
Otra curiosidad es que 的 aparece con frecuencia en discusiones políticas y sociales en Japón. Términos como 社会的[しゃかいてき] ("social") y 政治的[せいじてき] ("político") son comunes en debates públicos. Si consumes noticias en japonés, probablemente ya te has encontrado con esta estructura varias veces sin darte cuenta.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 目的 (mokuteki) - Objetivo o finalidad
- 目標 (mokuhyou) - Meta o objetivo específico, que puede estar relacionado con un propósito.
- 目的地 (mokutekichi) - Destino o lugar que se busca alcanzar
- 目的意識 (mokuteki ishiki) - Conciencia o percepción del objetivo
- 目的性 (mokutekisei) - Característica o calidad de tener un propósito
- 目的論 (mokutekiron) - Teoría del objetivo o finalidad
- 目的語 (mokuteki go) - Lenguaje o término relacionado con el objetivo
- 目的思想 (mokuteki shisou) - Idea o pensamiento orientado a un objetivo
- 目的主義 (mokuteki shugi) - Pragmatismo o ideología orientada a un objetivo
- 目的達成 (mokuteki tassei) - Alcanzar o lograr un objetivo
- 目的合致 (mokuteki gatchi) - Convergencia o alineación con un objetivo
- 目的性意識 (mokutekisei ishiki) - Conciencia de la naturaleza del objetivo
- 目的志向 (mokuteki shikou) - Orientación para el objetivo
- 目的意味 (mokuteki imi) - Significado o importancia del objetivo
- 目的性欲求 (mokutekisei yokkyuu) - Deseo basado en un objetivo específico
- 目的性行動 (mokutekisei koudou) - Acción orientada a un objetivo
- 目的性思考 (mokutekisei shikou) - Pensamiento basado en un objetivo
- 目的性行為 (mokutekisei koui) - Comportamiento que busca un objetivo
- 目的性関心 (mokutekisei kanshin) - Interés debido a un objetivo
- 目的性行動理論 (mokutekisei koudou riron) - Teoría sobre acciones orientadas a objetivos
- 目的性行動モデル (mokutekisei koudou moderu) - Modelo de comportamiento orientado a objetivos
Palabras relacionadas
Romaji: teki
Kana: てき
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: '-Ike; typical
Significado en inglés: '-like;typical
Definición: ¿Qué estás buscando, el objetivo?
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (的) teki
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (的) teki:
Frases de Ejemplo - (的) teki
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Udon wa Nihon no dentō teki na tabemono desu
Udon es una comida tradicional japonesa.
Udon es una comida tradicional japonesa.
- 饂飩 - Udon, un tipo de fideos japoneses
- は - Palavra gramatical que indica o tópico da frase
- 日本 - Japón
- の - artículo gramatical que indica posesión o relación
- 伝統的な - tradicional
- 食べ物 - comida
- です - verbo ser/estar na forma educada
Shouyu wa Nihon no dentouteki na choumiryou desu
La salsa de soja es un condimento tradicional japonés.
- 醤油 - shoyu (salsa de soja)
- は - partícula de tema
- 日本 - Nihon (Japón)
- の - partícula posesiva
- 伝統的な - dentōteki (tradicional)
- 調味料 - choumiryou (condimento)
- です - desu (verbo ser/estar)
Kansetsuteki na eikyou wa ookii desu
El impacto indirecto es grande.
- 間接的な - adjetivo que significa "indirecto"
- 影響 - sustantivo que significa "influência"
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- 大きい - adjetivo que significa "grande"
- です - Verbo "ser" en forma cortés
Ronsou wa kensetsuteki na mono de aru beki da
Los debates deben ser constructivos.
La controversia debe ser constructiva.
- 論争 (ronsou) - disputa, controversia
- は (wa) - partícula de tema
- 建設的 (kensetsuteki) - constructivo
- な (na) - Palavra que indica adjetivo
- もの (mono) - cosa
- である (dearu) - ser, estar
- べき (beki) - Deber, obligación
- だ (da) - ser, estar
Chanoyu wa Nihon no dentōteki na sadō no gishiki desu
Chanoyu es un ritual tradicional de la ceremonia del té japonesa.
Canoyu es una ceremonia del té tradicional japonesa.
- 茶の湯 (Chanoyu) - Ceremonia del té
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- 日本 (Nihon) - Japón
- の (no) - Artigo que indica posse ou relação
- 伝統的な (dentōteki na) - Tradicional
- 茶道 (chadō) - Camino del té
- の (no) - Artigo que indica posse ou relação
- 儀式 (gishiki) - Ceremonia, ritual
- です (desu) - Maneira educada de ser/estar
Kōteki na kotae o dashite kudasai
Por favor, dé una respuesta positiva.
Dar una respuesta positiva.
- 肯定的な - adjetivo que significa "afirmativo" o "positivo"
- 答え - sustantivo que significa "respuesta"
- を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
- 出して - verbo en imperativo que significa "dar" o "proporcionar"
- ください - verbo en imperativo que significa "por favor"
Jiyuu wa ningen no kihonteki na kenri desu
La libertad es un derecho humano fundamental.
La libertad es el derecho humano básico.
- 自由 - libertad
- は - partícula de tema
- 人間 - Ser humano
- の - partícula de posesión
- 基本的な - Basic
- 権利 - derecho
- です - verbo ser/estar no presente
Sougouteki na apurouchi ga hitsuyou desu
El enfoque general es necesario.
Necesitas un enfoque integral.
- 総合的な - abrangente, completo
- アプローチ - enfoque
- が - partícula sujeta
- 必要 - necesario
- です - Verbo "ser" en forma cortés
Take wa Nihon no dentō-teki na sozai desu
El bambú es un material tradicional en Japón.
El bambú es un material japonés tradicional.
- 竹 (take) - bamboo
- は (wa) - Palavra gramatical que indica o tópico da frase
- 日本 (nihon) - 意味は「日本」です。
- の (no) - artículo gramatical que indica posesión o relación
- 伝統的な (dentōteki na) - adjetivo que significa "tradicional"
- 素材 (sozai) - significa "material" en japonés
- です (desu) - Verbo "ser" en presente
Sozai ga houfu na dezain wa miryokuteki desu
Un diseño con una amplia variedad de materiales es atractivo.
El diseño con materiales abundantes es atractivo.
- 素材 (sozai) - material
- が (ga) - partícula que indica o sujeito de uma frase
- 豊富 (houfu) - abundante, abundante.
- な (na) - adjetivo auxiliar indicando o estado de ser
- デザイン (dezain) - diseño
- は (wa) - partícula que indica el tema de una frase
- 魅力的 (miryokuteki) - atraente, encantador
- です (desu) - copula indicando polidez e formalidade
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo