Traducción y Significado de: 的 - teki

Si estás estudiando japonés o tienes curiosidad sobre el idioma, ya debes haberte encontrado con la palabra 的[てき]. Esta pequeña partícula puede parecer simple a primera vista, pero lleva significados y usos que van más allá de lo obvio. En este artículo, vamos a explorar lo que realmente significa, cómo surgió y de qué manera los japoneses la utilizan en su día a día.

Además de entender su traducción y origen, veremos ejemplos prácticos de cómo 的 aparece en contextos reales, desde conversaciones informales hasta expresiones más formales. Si quieres memorizar esta palabra de una vez por todas o simplemente descubrir curiosidades sobre ella, ¡sigue leyendo!

El significado y la origen de 的

La palabra 的[てき] es un sufijo que generalmente transforma sustantivos en adjetivos, dando la idea de "relativo a" o "característico de". Por ejemplo, 科学的[かがくてき] significa "científico" (relativo a la ciencia), y 現実的[げんじつてき] quiere decir "realista" (característico de la realidad). Este uso es extremadamente común en el japonés moderno, especialmente en textos formales y académicos.

En cuanto a su origen, 的 proviene del kanji que originalmente significaba "objetivo" o "blanco de flecha". Con el tiempo, su sentido se expandió para representar algo que es "dirigido a" o "pertinente a", evolucionando hacia el sufijo que conocemos hoy. Este cambio refleja cómo la lengua japonesa adapta caracteres chinos para funciones gramaticales únicas.

Cómo usar 的 en el japonés cotidiano

Una de las características más interesantes de 的 es su versatilidad. Puede ser añadida a sustantivos para crear adjetivos que describen cualidades o relaciones. Por ejemplo, 経済的[けいざいてき] significa "económico" (en el sentido de eficiencia financiera), mientras que 感情的[かんじょうてき] se refiere a algo "emocional". Esta construcción es tan productiva que nuevos términos con 的 surgen frecuentemente.

Sin embargo, es importante señalar que no todos los sustantivos aceptan 的 de manera natural. Algunas combinaciones suenan extrañas o incluso incorrectas para los hablantes nativos. Por eso, lo ideal es aprender estas palabras en contexto, observando cómo las emplean los japoneses. Escuchar pódcast, ver programas de televisión y leer artículos puede ayudar a internalizar qué combinaciones son naturales.

Curiosidades y consejos para memorizar 的

Una manera eficaz de recordar el uso de 的 es asociarla al concepto de "objetivo". Así como una flecha alcanza un objetivo específico, el sufijo 的 dirige el significado del sustantivo hacia una característica o relación. Esta imagen mental puede facilitar la comprensión de términos como 具体的[ぐたいてき] ("concreto", como algo que alcanza la materialidad) o 積極的[せっきょくてき] ("activo", como alguien que apunta a la acción).

Otra curiosidad es que 的 aparece con frecuencia en discusiones políticas y sociales en Japón. Términos como 社会的[しゃかいてき] ("social") y 政治的[せいじてき] ("político") son comunes en debates públicos. Si consumes noticias en japonés, probablemente ya te has encontrado con esta estructura varias veces sin darte cuenta.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 目的 (mokuteki) - Objetivo o finalidad
  • 目標 (mokuhyou) - Meta o objetivo específico, que puede estar relacionado con un propósito.
  • 目的地 (mokutekichi) - Destino o lugar que se busca alcanzar
  • 目的意識 (mokuteki ishiki) - Conciencia o percepción del objetivo
  • 目的性 (mokutekisei) - Característica o calidad de tener un propósito
  • 目的論 (mokutekiron) - Teoría del objetivo o finalidad
  • 目的語 (mokuteki go) - Lenguaje o término relacionado con el objetivo
  • 目的思想 (mokuteki shisou) - Idea o pensamiento orientado a un objetivo
  • 目的主義 (mokuteki shugi) - Pragmatismo o ideología orientada a un objetivo
  • 目的達成 (mokuteki tassei) - Alcanzar o lograr un objetivo
  • 目的合致 (mokuteki gatchi) - Convergencia o alineación con un objetivo
  • 目的性意識 (mokutekisei ishiki) - Conciencia de la naturaleza del objetivo
  • 目的志向 (mokuteki shikou) - Orientación para el objetivo
  • 目的意味 (mokuteki imi) - Significado o importancia del objetivo
  • 目的性欲求 (mokutekisei yokkyuu) - Deseo basado en un objetivo específico
  • 目的性行動 (mokutekisei koudou) - Acción orientada a un objetivo
  • 目的性思考 (mokutekisei shikou) - Pensamiento basado en un objetivo
  • 目的性行為 (mokutekisei koui) - Comportamiento que busca un objetivo
  • 目的性関心 (mokutekisei kanshin) - Interés debido a un objetivo
  • 目的性行動理論 (mokutekisei koudou riron) - Teoría sobre acciones orientadas a objetivos
  • 目的性行動モデル (mokutekisei koudou moderu) - Modelo de comportamiento orientado a objetivos

Palabras relacionadas

目的

mokuteki

objetivo; meta; meta; meta; intención

mato

marca; objetivo

比較的

hikakuteki

relativamente; relativamente

動的

douteki

dinámica; cinético

的確

tekikaku

Necesito; exacto

知的

chiteki

intelectual

先天的

sententeki

a priori; innato; innato; inherente; congénito; hereditario

積極的

sekyokkuteki

positivo; activo; proactivo

静的

seiteki

estático

消極的

shoukyokuteki

Pasivo

Romaji: teki
Kana: てき
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: '-Ike; typical

Significado en inglés: '-like;typical

Definición: ¿Qué estás buscando, el objetivo?

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (的) teki

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (的) teki:

Frases de Ejemplo - (的) teki

A continuación, algunas frases de ejemplo:

饂飩は日本の伝統的な食べ物です。

Udon wa Nihon no dentō teki na tabemono desu

Udon es una comida tradicional japonesa.

Udon es una comida tradicional japonesa.

  • 饂飩 - Udon, un tipo de fideos japoneses
  • は - Palavra gramatical que indica o tópico da frase
  • 日本 - Japón
  • の - artículo gramatical que indica posesión o relación
  • 伝統的な - tradicional
  • 食べ物 - comida
  • です - verbo ser/estar na forma educada
醤油は日本の伝統的な調味料です。

Shouyu wa Nihon no dentouteki na choumiryou desu

La salsa de soja es un condimento tradicional japonés.

  • 醤油 - shoyu (salsa de soja)
  • は - partícula de tema
  • 日本 - Nihon (Japón)
  • の - partícula posesiva
  • 伝統的な - dentōteki (tradicional)
  • 調味料 - choumiryou (condimento)
  • です - desu (verbo ser/estar)
間接的な影響は大きいです。

Kansetsuteki na eikyou wa ookii desu

El impacto indirecto es grande.

  • 間接的な - adjetivo que significa "indirecto"
  • 影響 - sustantivo que significa "influência"
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • 大きい - adjetivo que significa "grande"
  • です - Verbo "ser" en forma cortés
論争は建設的なものであるべきだ。

Ronsou wa kensetsuteki na mono de aru beki da

Los debates deben ser constructivos.

La controversia debe ser constructiva.

  • 論争 (ronsou) - disputa, controversia
  • は (wa) - partícula de tema
  • 建設的 (kensetsuteki) - constructivo
  • な (na) - Palavra que indica adjetivo
  • もの (mono) - cosa
  • である (dearu) - ser, estar
  • べき (beki) - Deber, obligación
  • だ (da) - ser, estar
茶の湯は日本の伝統的な茶道の儀式です。

Chanoyu wa Nihon no dentōteki na sadō no gishiki desu

Chanoyu es un ritual tradicional de la ceremonia del té japonesa.

Canoyu es una ceremonia del té tradicional japonesa.

  • 茶の湯 (Chanoyu) - Ceremonia del té
  • は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
  • 日本 (Nihon) - Japón
  • の (no) - Artigo que indica posse ou relação
  • 伝統的な (dentōteki na) - Tradicional
  • 茶道 (chadō) - Camino del té
  • の (no) - Artigo que indica posse ou relação
  • 儀式 (gishiki) - Ceremonia, ritual
  • です (desu) - Maneira educada de ser/estar
肯定的な答えを出してください。

Kōteki na kotae o dashite kudasai

Por favor, dé una respuesta positiva.

Dar una respuesta positiva.

  • 肯定的な - adjetivo que significa "afirmativo" o "positivo"
  • 答え - sustantivo que significa "respuesta"
  • を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
  • 出して - verbo en imperativo que significa "dar" o "proporcionar"
  • ください - verbo en imperativo que significa "por favor"
自由は人間の基本的な権利です。

Jiyuu wa ningen no kihonteki na kenri desu

La libertad es un derecho humano fundamental.

La libertad es el derecho humano básico.

  • 自由 - libertad
  • は - partícula de tema
  • 人間 - Ser humano
  • の - partícula de posesión
  • 基本的な - Basic
  • 権利 - derecho
  • です - verbo ser/estar no presente
総合的なアプローチが必要です。

Sougouteki na apurouchi ga hitsuyou desu

El enfoque general es necesario.

Necesitas un enfoque integral.

  • 総合的な - abrangente, completo
  • アプローチ - enfoque
  • が - partícula sujeta
  • 必要 - necesario
  • です - Verbo "ser" en forma cortés
竹は日本の伝統的な素材です。

Take wa Nihon no dentō-teki na sozai desu

El bambú es un material tradicional en Japón.

El bambú es un material japonés tradicional.

  • 竹 (take) - bamboo
  • は (wa) - Palavra gramatical que indica o tópico da frase
  • 日本 (nihon) - 意味は「日本」です。
  • の (no) - artículo gramatical que indica posesión o relación
  • 伝統的な (dentōteki na) - adjetivo que significa "tradicional"
  • 素材 (sozai) - significa "material" en japonés
  • です (desu) - Verbo "ser" en presente
素材が豊富なデザインは魅力的です。

Sozai ga houfu na dezain wa miryokuteki desu

Un diseño con una amplia variedad de materiales es atractivo.

El diseño con materiales abundantes es atractivo.

  • 素材 (sozai) - material
  • が (ga) - partícula que indica o sujeito de uma frase
  • 豊富 (houfu) - abundante, abundante.
  • な (na) - adjetivo auxiliar indicando o estado de ser
  • デザイン (dezain) - diseño
  • は (wa) - partícula que indica el tema de una frase
  • 魅力的 (miryokuteki) - atraente, encantador
  • です (desu) - copula indicando polidez e formalidade
Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

的