Traducción y Significado de: 的 - mato

La palabra japonesa 「的」 (mato) es un sustantivo que tiene un significado central de "blanco" u "objeto", y se utiliza con frecuencia en contextos que involucran arquería, tiro al blanco y actividades similares. La expresión conlleva la noción de un punto de enfoque, ya sea literal o figurativamente, lo que la convierte en una palabra bastante versátil en el idioma japonés.

Etimológicamente, 「的」 está compuesta por el ideograma que también puede representar un sufijo de adjetivos posesivos, pero en el contexto de mato, su significado se vuelve hacia el concepto de algo que se pretende alcanzar. En kanji, está compuesta por el radical 「白」 que significa "blanco" y sugiere claridad, y el componente 「勺」 relacionado con cucharas o medir pequeñas cantidades. Esta combinación sugiere la idea de un objetivo claramente definido.

En el idioma japonés, mato no es solo una palabra utilizada para describir un objetivo en tiro con arco o caza. Puede encontrarse en expresiones idiomáticas y frases que transmiten la idea de enfocarse en resultados o de definir metas a ser alcanzadas. Es interesante notar cómo esta palabra se entrelaza en la vida cotidiana, reflejando tanto aspectos físicos como metas personales o profesionales. Esta dualidad simbólica hace de la palabra 「的」 una expresión fundamental dentro de la cultura y el lenguaje japonés. Nos recuerda la importancia de establecer objetivos claros para alcanzar el éxito en nuestras diversas emprendedores.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 目的 (mokuteki) - objetivo
  • 目的地 (mokutekichi) - Destino (lugar relacionado al objetivo)
  • 目的物 (mokutekibutsu) - Objeto del objetivo
  • 目的意識 (mokuteki ishiki) - Conciencia del objetivo
  • 目的性 (mokutekisei) - Naturaleza del objetivo
  • 目的語 (mokutekigo) - Idioma objetivo (en el contexto de un objetivo de aprendizaje)
  • 目的地探し (mokutekichi sagashi) - Busca por el destino (relacionado con el objetivo)
  • 目的を持つ (mokuteki o motsu) - Tener un objetivo
  • 目的を果たす (mokuteki o hatasu) - Cumplir un objetivo
  • 目的を定める (mokuteki o sadameru) - Definir un objetivo
  • 目的を見失う (mokuteki o miushinau) - Perder de vista el objetivo
  • 目的を達成する (mokuteki o tassei suru) - Alcanzar un objetivo
  • 目的を追求する (mokuteki o tsuikyuu suru) - Perseguir un objetivo
  • 目的を持った (mokuteki o motta) - Con un objetivo
  • 目的を持って (mokuteki o motte) - Con un objetivo en mente
  • 目的を設定する (mokuteki o settei suru) - Establecer un objetivo
  • 目的を達する (mokuteki o tatsu) - Conseguir un objetivo (sinónimo de alcanzar)
  • 目的を達成した (mokuteki o tassei shita) - Objetivo alcanzado
  • 目的を達成して (mokuteki o tassei shite) - Después de alcanzar el objetivo
  • 目的を達成するために (mokuteki o tassei suru tame ni) - Para alcanzar el objetivo
  • 目的を達成するための (mokuteki o tassei suru tame no) - Para alcanzar el objetivo
  • 目的を達成するために必要な (mokuteki o tassei suru tame ni hitsuyou na) - Necesario para alcanzar el objetivo
  • 目的を達成するための手段 (mokuteki o tassei suru tame no shudan) - Medios para alcanzar el objetivo

Palabras relacionadas

目的

mokuteki

objetivo; meta; meta; meta; intención

比較的

hikakuteki

relativamente; relativamente

動的

douteki

dinámica; cinético

teki

'-Ike; typical

的確

tekikaku

Necesito; exacto

知的

chiteki

intelectual

先天的

sententeki

a priori; innato; innato; inherente; congénito; hereditario

積極的

sekyokkuteki

positivo; activo; proactivo

静的

seiteki

estático

消極的

shoukyokuteki

Pasivo

Romaji: mato
Kana: まと
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: marca; objetivo

Significado en inglés: mark;target

Definición: Se refiere a propósito o objetivo.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (的) mato

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (的) mato:

Frases de Ejemplo - (的) mato

A continuación, algunas frases de ejemplo:

規範を守ることは社会的責任です。

Kihan wo mamoru koto wa shakaiteki sekinin desu

Es responsabilidad social proteger la norma.

  • 規範 (kihan) - norma, regla
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 守る (mamoru) - proteger, obedecer
  • こと (koto) - sustantivo abstracto, en este caso, "el acto de obedecer las normas"
  • は (wa) - partícula de tema
  • 社会的 (shakaiteki) - social
  • 責任 (sekinin) - responsabilidad
  • です (desu) - verbo ser, en este caso, indicando una afirmación
観客は熱狂的に拍手を送った。

Kankyaku wa nekkyouteki ni hakushu o okuttta

El público aplaudió con entusiasmo.

  • 観客 (kankyaku) - Público, audiencia
  • は (wa) - partícula de tópico, indica que el sujeto de la frase es "público"
  • 熱狂的に (nekkyouteki ni) - entusiastamente, con fervor
  • 拍手 (hakushu) - aplausos
  • を (wo) - partícula de objeto directo, indica que "aplausos" es el objeto directo de la acción "enviar"
  • 送った (okutta) - enviou, mandó
逞しい男性は魅力的です。

Tsuyoshiimono wa miryokuteki desu

Un hombre fuerte es atractivo.

  • 逞しい - Fuerte, robusto
  • 男性 - hombre
  • は - partícula de tema
  • 魅力的 - atrativo, encantador
  • です - Verbo "ser" en forma cortés
本国の文化は多様で美しいです。

Honkoku no bunka wa tayou de utsukushii desu

La cultura del país de origen es diversa y hermosa.

  • 本国 - significa "país de origen" o "país natal".
  • の - Partícula que indica posesión o pertenencia.
  • 文化 - se refiere a la cultura de un pueblo o nación.
  • は - partícula que indica el tema principal de la oración.
  • 多様 - significa "diverso" o "variado".
  • で - partícula que indica el medio o la forma en que se hace algo.
  • 美しい - Adjetivo que significa "hermoso" o "bello".
  • です - verbo "ser" en la forma educada o formal.
清濁を分ける

Seidaku wo wakeru

Separe el puro de la inmunda.

Dividir la turbidez

  • 清 - "seco; claro; limpio"
  • 濁 - "turbidez; impureza; suciedad"
  • を - partícula objeto
  • 分ける - "dividir; separar; compartir"
Anterior

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

的