Traducción y Significado de: 痛い - itai
Si ya has visto algún anime o has oído a alguien hablando japonés, probablemente hayas escuchado la palabra 痛い (いたい - itai). Es una de esas expresiones que aparecen en prácticamente cualquier contexto, desde una herida física hasta situaciones embarazosas. Pero, ¿qué significa exactamente esta palabra? ¿De dónde viene? ¿Y por qué los japoneses la usan tanto? En este artículo, descubrirás la etimología, el pictograma y el uso cotidiano de esta palabra, además de consejos para memorizarla e incluso algunos juegos de palabras divertidos. Si usas Anki u otro sistema de repetición espaciada, encontrarás ejemplos prácticos para potenciar tus estudios.
El Significado y el Origen de 痛い
La palabra 痛い es un adjetivo japonés que significa "doloroso" o "que duele". Se puede usar tanto para dolores físicos ("Me duele la rodilla" - 膝が痛い) como para situaciones emocionales o sociales ("Qué situación incómoda" - 痛い状況). El kanji 痛 está compuesto por dos radicales: 疒 (enfermedad) y 甬 (pasaje estrecho), sugiriendo la idea de algo que "atraviesa el cuerpo de forma incómoda". Curiosamente, ese mismo kanji aparece en otras palabras como 痛感 (tsūkan - sentir profundamente) y 頭痛 (zutsū - dolor de cabeza).
En la cultura japonesa, itai va más allá del dolor físico. ¿Alguna vez has visto a alguien cometer una metedura de pata tan grande que da hasta vergüenza ajena? Así es, los japoneses describen eso como 痛い人 (itai hito - persona vergonzosa). Este uso metafórico es tan común que se ha convertido en un meme en internet, especialmente en foros como el 2channel, donde situaciones "cringe" son marcadas con un simple "itai".
Cómo el Kanji 痛 Cuenta Su Propia Historia
Mirar el kanji 痛 es como descifrar un pequeño rompecabezas. El radical 疒 (yamaidare) representa una cama de enfermo, mientras que 甬 recuerda un túnel o paso estrecho. Juntos, pintan la imagen de un dolor que "atraviesa" el cuerpo como si fuera un corredor estrecho. No es de extrañar que este carácter también aparezca en términos médicos como 神経痛 (shinkeitsū - neuralgia) y 腰痛 (yōtsū - dolor de espalda).
Un detalle interesante es que, en la escritura cursiva, el trazo superior de 甬 puede ser simplificado, pero la esencia permanece: el dolor es algo que "ocupa espacio" en el cuerpo. Si estás aprendiendo japonés, fijarte en estos detalles ayuda a memorizar no solo el kanji, sino también su significado profundo. ¿Quieres un truco? Piensa en 痛い como una "enfermedad que pasa por un túnel" — así, cada vez que veas este kanji, recordarás la sensación de algo recorriendo tu cuerpo de manera incómoda.
Itai no Dia a Dia: De los hospitales a los memes
En Japón, itai es tan versátil que se usa desde un niño llorando por una rodilla raspada hasta un adulto quejándose de una resaca (二日酔いで頭が痛い - futsukayoi de atama ga itai). En las redes sociales, se ha convertido incluso en un código para situaciones embarazosas: un comentario sin sentido puede ser respondido con un "itai...", casi como un "ay, qué horror". Y no termina ahí: en algunos dialectos regionales, como el de Osaka, puedes escuchar variaciones como "itaina" o "iteee", siempre con ese tono dramático típico del kansai-ben.
Y aquí va un consejo de oro para quienes quieren sonar más natural: en lugar de gritar "itai!" con cada golpe, prueba alargar la vocal ("itaaaaaai!") para dolores intensos o usar un tono más corto ("ite!") para algo rápido. Los japoneses lo hacen todo el tiempo, y este pequeño ajuste puede hacer que tu japonés suene mucho más auténtico. ¿Alguna vez has pensado en practicar esto la próxima vez que te golpees el dedito en la esquina de la mesa? (Todos sabemos que ese dolor merece un "itai" bien prolongado.)
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 疼く (uzuku) - sentir dolor leve o incómodo
- 痛む (itamu) - hacer, sentir dolor (más intenso)
- 疼痛 (tsuuhtsu) - dolor (refiriéndose al dolor en general)
- 疼痛感 (tsuuhtsukan) - Sensación de dolor
- 痛み (itami) - dor (general)
- 痛覚 (tsuuka) - percepción del dolor
- 痛感覚 (tsuukankaku) - sensación táctil de dolor
- 疼痛覚 (tsuuhtsukaku) - percepción de la sensación de dolor
- 疼痛感覚 (tsuuhtsukankaku) - sensación y percepción del dolor
Romaji: itai
Kana: いたい
Tipo: Adjetivo
L: jlpt-n5
Traducción / Significado: doloroso
Significado en inglés: painful
Definición: Provocar sensaciones desagradables en el cuerpo.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (痛い) itai
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (痛い) itai:
Frases de Ejemplo - (痛い) itai
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Koshi ga itai desu
Me duele la cintura.
Me duele la espalda.
- 腰 (koshi) - significa "cintura" o "parte baja de la espalda"
- が (ga) - partícula de sujeto
- 痛い (itai) - significa "dolorido" o "enfermo"
- です (desu) - modo educado de "ser" ou "estar"
Ashioto wo fumaretara itai desu
Si alguien pisa tu talón
Duele si pisas el talón.
- 踵 (kakato) - Tacón
- を (wo) - partícula objeto
- 踏まれたら (fumaretara) - si está aplastado
- 痛い (itai) - doloroso
- です (desu) - verbo ser/estar en presente
Otras palabras del tipo: Adjetivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Adjetivo