Traducción y Significado de: 敵 - kataki

¿Te has encontrado con la palabra japonesa 敵[かたき] y te ha despertado curiosidad sobre su significado u origen? Esta expresión lleva consigo un peso cultural e histórico interesante, y va más allá de una simple traducción. En este artículo, exploraremos qué hace que esta palabra sea única, desde su uso en contextos tradicionales hasta su presencia en el lenguaje moderno. Si estudias japonés o simplemente tienes interés en el idioma, entender 敵[かたき] puede abrirte las puertas a matices fascinantes de la cultura japonesa.

Significado y traducción de 敵[かたき]

敵[かたき] es una palabra que generalmente se traduce como "enemigo" o "rival", pero su significado va más allá de estas definiciones superficiales. En el contexto japonés, puede representar tanto a una persona que alberga odio o deseo de venganza como a un adversario en competencias o disputas. La carga emocional detrás del término varía según la situación, pudiendo ser utilizada desde bromas entre amigos hasta en narrativas dramáticas.

Cabe destacar que 敵[かたき] no se limita a conflictos personales. En historias de samuráis o en el folclore japonés, la palabra aparece frecuentemente para describir oponentes en batallas legendarias. Esta versatilidad hace que sea un término rico para quienes quieren sumergirse en el idioma y la cultura de Japón.

Origen y Uso Cultural

El origen de 敵[かたき] se remonta a Japón feudal, donde la idea de rivalidad y venganza estaba fuertemente presente en el código de honor de los samuráis. El kanji 敵, que compone la palabra, es el mismo utilizado para "enemigo" en otros contextos, pero la lectura かたき lleva una connotación más personal e intensa. Esta distinción es importante para entender por qué la palabra aún resuena en obras literarias y cinematográficas hasta hoy.

En la cultura pop, 敵[かたき] aparece con frecuencia en animes, mangas y películas de época, muchas veces asociada a tramas de venganza o rivalidades épicas. Su presencia en estos medios ayuda a mantener viva la percepción tradicional del término, incluso entre las generaciones más jóvenes. No es de extrañar que muchos estudiantes de japonés la reconozcan rápidamente en diálogos o letras de canciones.

Cómo memorizar y usar 敵[かたき]

Una manera eficaz de fijar 敵[かたき] es asociarla a escenas memorables de películas o series japonesas que retratan conflictos intensos. Por ejemplo, clásicos como "Los Siete Samuráis" o animes como "Rurouni Kenshin" utilizan esta palabra en momentos clave, creando un vínculo emocional con el término. Este tipo de conexión facilita la memorización y ayuda a entender el contexto adecuado para usarla.

Otra dica práctica es observar cómo 敵[かたき] aparece en frases cotidianas o en expresiones fijas. Aunque no sea una palabra extremadamente común en el día a día, su uso en determinadas situaciones — como en discusiones competitivas o narrativas históricas — la convierte en inolvidable. Intenta anotar ejemplos reales cuando te encuentres con ellos en materiales auténticos, como dramas o libros.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 敵対者 (tekitaisha) - Oponente o adversario.
  • 敵軍 (tekigun) - Fuerzas enemigas.
  • 敵国 (tekikoku) - País enemigo.
  • 敵視する (tekishi suru) - Ver como enemigo.
  • 敵意 (tekii) - Hostilidad o intención de ser enemigo.
  • 敵陣 (tekijin) - Líneas enemigas o campo de batalla del enemigo.
  • 敵方 (tekikata) - Lado enemigo.
  • 敵味方 (tekimikat) - Enemigos y aliados; a menudo se usa para describir la confusión entre lados.
  • 敵地 (tekichi) - Terreno enemigo o área controlada por el enemigo.
  • 敵前 (tekizen) - Frente al enemigo.
  • 敵襲 (tekishuu) - Sorpresa enemiga, generalmente en un ataque.
  • 敵討ち (tekiuchi) - Vengar a un enemigo o responder contra un adversario.
  • 敵側 (tekigawa) - Lado enemigo, refiriéndose a quienes están en oposición.
  • 敵兵 (tekihei) - Soldados enemigos.
  • 敵対心 (tekitaishin) - Sentimiento de hostilidad o antagonismo.
  • 敵陣営 (tekijin'ei) - Fuerzas o campos de batalla del enemigo organizados.
  • 敵情 (tekijou) - Condiciones o situación del enemigo.
  • 敵意を持つ (tekii wo motsu) - Mantener hostilidad o tener la intención de ser enemigo.
  • 敵勢力 (tekiseiryoku) - Fuerzas o poderes enemigos.
  • 敵対的な (tekitai-teki na) - Hostil o agresivo, caracterizando un comportamiento de oposición.
  • 敵対関係 (tekitai kankei) - Relación de hostilidad u oposición entre grupos o individuos.
  • 敵対行為 (tekitai koui) - Acción hostil o actitudes de enemistad.

Palabras relacionadas

匹敵

hitteki

Comparado con; correspondencia; rival; igual

素敵

suteki

adorable; soñador; hermoso; excelente; Fantástico; magnífico; Fresco; capital

敵わない

kanawanai

1. Sin correspondencia a; 2. insoportable; 3. No es posible; no puedo hacerlo

ハンサム

hansamu

hermoso

厚かましい

atsukamashii

insolente; sin vergüenza; impudente

悪魔

akuma

demonio; demonio; malhechor; Satán; Espíritu maligno

相手

aite

pareja; pareja; empresa

waga

mi; nuestro

大胆

daitan

atrevido; corajudo; valiente

対抗

taikou

oposición; antagonismo

Romaji: kataki
Kana: かたき
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: enemigo; rival

Significado en inglés: enemy;rival

Definición: Personas o cosas que son molestas para ti.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (敵) kataki

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (敵) kataki:

Frases de Ejemplo - (敵) kataki

A continuación, algunas frases de ejemplo:

彼は敵を倒すことができた。

Kare wa teki o taosu koto ga dekita

Consiguió derribar al enemigo.

Él fue capaz de derrotar al enemigo.

  • 彼 (kare) - él
  • は (wa) - partícula de tema
  • 敵 (teki) - enemigo
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 倒す (taosu) - derribar, vencer
  • こと (koto) - Sustantivo abstracto
  • が (ga) - partícula de sujeto
  • できた (dekita) - poder, lograr
彼は敵を討つために戦いに出た。

Kare wa teki o utsu tame ni tatakai ni deta

Salió a luchar para derrotar al enemigo.

Fue a luchar para derrotar al enemigo.

  • 彼 - pronombre japonés que significa "él"
  • は - partícula japonesa que indica el tema de la frase
  • 敵 - Sustantivo japonés que significa "enemigo"
  • を - partícula japonesa que indica el objeto directo de la frase
  • 討つ - Verbo japonés que significa "derrotar".
  • ために - expresión japonesa que significa "para"
  • 戦い - sustantivo japonés que significa "batalla"
  • に - partícula japonesa que indica el lugar donde la acción ocurre
  • 出た - verbo japonés que significa "salir"
彼は敵を潰すために全力を尽くした。

Kare wa teki o tsubusu tame ni zenryoku o tsukushita

Dio todo para aplastar al enemigo.

Hizo todo lo posible para aplastar al enemigo.

  • 彼 - Pronombre personal japonés que significa "él"
  • は - Topical particle in Japanese, used to indicate the subject of the sentence.
  • 敵 - Sustantivo japonés que significa "enemigo"
  • を - partícula objeto en japonés, utilizada para indicar el objeto directo de la frase
  • 潰す - Verbo japonés que significa "aplastar" o "destruir".
  • ために - Expresión japonesa que significa "para" o "con el fin de".
  • 全力を尽くした - Expresión japonesa que significa "hiciste todo lo que pudiste" o "hiciste todo lo que pudiste".
彼女は敵を滅ぼすために戦った。

Kanojo wa teki o horobosu tame ni tatakatta

Luchó para destruir al enemigo.

  • 彼女 - ella
  • は - partícula de tema
  • 敵 - enemigo
  • を - partícula de objeto directo
  • 滅ぼす - destruir, aniquilar
  • ために - para, con el fin de
  • 戦った - luchó (pasado del verbo 戦う -) tatakau)
敵が襲ってきた。

Teki ga osotte kita

El enemigo nos atacó.

El enemigo atacó.

  • 敵 - enemigo
  • が - partícula de sujeto
  • 襲って - ataque
  • きた - pasado del verbo venir
朗らかな笑顔が素敵です。

Hogarakana egao ga suteki desu

Una sonrisa alegre es hermosa.

La sonrisa alegre es maravillosa.

  • 朗らかな - alegre, vivaz
  • 笑顔 - sonreír
  • が - partícula de sujeto
  • 素敵 - hermoso, maravilloso
  • です - Verbo "ser" en forma cortés
模倣は創造性の敵だ。

Mohou wa souzousei no teki da

La imitación es enemiga de la creatividad.

  • 模倣 - imitação
  • は - partícula de tema
  • 創造性 - Creatividad
  • の - partícula de posesión
  • 敵 - enemigo
  • だ - Verbo "ser" en presente
私は彼女の服装がとても素敵だと思います。

Watashi wa kanojo no fukusō ga totemo suteki da to omoimasu

Creo que su ropa es muy hermosa.

Creo que su ropa es realmente genial.

  • 私 - Pronombre personal japonés que significa "yo".
  • は - partícula japonesa que indica el tema de la oración, en este caso, "eu"
  • 彼女 - Sustantivo japonés que significa "ella"
  • の - partícula japonesa que indica posse, en este caso, "dela"
  • 服装 - sustantivo japonés que significa "ropa" o "vestimenta"
  • が - partícula japonesa que indica o sujeito da frase, neste caso, "vestuário"
  • とても - Muito --> Muito
  • 素敵 - adjetivo japonés que significa "bonito" o "genial"
  • だ - verbo japonés que indica la existencia o identidad del sujeto, en este caso, "es"
  • と - partícula japonesa que indica la cita directa de lo que fue dicho o pensado, en este caso, "pensar"
  • 思います - Verbo japonés que significa "pensar" o "creer".
私たちは彼らに敵わない。

Watashitachi wa karera ni kanawanai

We cannot compete with them.

We cannot beat them.

  • 私たちは - "nosotros" en japonés
  • 彼らに - "Para eles" en japonés
  • 敵わない - "勝てない"

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

機会

kikai

oportunidad; oportunidad

減点

genten

sustraer; dar un demérito

合併

gappei

combinación; unidad; amalgamación; consolidación; Fusión; coalición; Fusión; anexión; afiliación; incorporación; incorporación

居住

kyojyuu

residência

緯度

ido

latitud (navegación)

敵