Significado de 女 (onna) em japonês: tradução e uso
女
おんなSignificado (PT)
mulher
Significado em Inglês (EN)
woman
Definição Completa
Ordem dos Traços
A palavra japonesa 女[おんな] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado direto é “mulher”, mas há nuances interessantes em seu uso, escrita e origem que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos desvendar desde a composição do kanji até como essa palavra é empregada no cotidiano japonês, incluindo dicas para memorização e curiosidades baseadas em fontes confiáveis.
Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que entender uma palavra vai além da tradução literal. Com 女[おんな], não é diferente. Aqui, vamos mergulhar em detalhes que tornam esse termo tão relevante, desde sua etimologia até exemplos práticos que ajudam a fixar o vocabulário. Prepare-se para descobrir por que essa palavra é tão presente no japonês e como usá-la corretamente.
Significado e escrita de 女[おんな]
O kanji 女 representa a ideia de “mulher” ou “feminino” e é um dos caracteres mais antigos da língua japonesa. Sua leitura mais comum é おんな (onna), mas também pode ser lido como じょ (jo) ou にょ (nyo) em compostos, como em 女子[じょし] (menina) ou 女性[じょせい] (mulher, no sentido de gênero). A forma isolada 女[おんな] é usada principalmente para se referir a uma mulher adulta, muitas vezes com um tom coloquial ou até mesmo informal.
Curiosamente, o kanji 女 tem uma origem pictográfica que remonta à China antiga. Ele deriva de um desenho estilizado de uma mulher ajoelhada, uma representação comum na escrita antiga. Essa conexão visual pode ajudar na memorização, especialmente para quem está começando a estudar kanji. No Japão moderno, esse caractere aparece em diversas palavras do cotidiano, desde documentos formais até letras de músicas e diálogos em animes.
Uso cotidiano e nuances culturais
Embora 女[おんな] signifique simplesmente “mulher”, seu uso carrega nuances dependendo do contexto. Em situações informais, pode ser empregado sozinho, como em “あの女[おんな]は誰?” (Quem é aquela mulher?). No entanto, em contextos mais polidos ou formais, os japoneses geralmente optam por termos como 女性[じょせい] ou 婦人[ふじん], que soam mais respeitosos. Essa diferença é crucial para evitar mal-entendidos em conversas reais.
Na cultura pop, 女[おんな] aparece frequentemente em títulos de músicas, dramas e até nomes de personagens. Um exemplo famoso é a música “女[おんな]の子は誰でも” de Kyary Pamyu Pamyu, que brinca com a ideia da feminilidade. Vale notar que, embora o termo não seja ofensivo por si só, o tom e a intonação podem mudar completamente sua percepção — algo que só se aprende com a exposição ao idioma no dia a dia.
Dicas para memorizar e usar corretamente
Uma das melhores formas de fixar 女[おんな] é associá-la a palavras compostas que você já conhece. Por exemplo, 女の子[おんなのこ] (menina) ou 女優[じょゆう] (atriz). Criar flashcards com essas combinações ajuda a expandir o vocabulário enquanto reforça o kanji principal. Outra estratégia é prestar atenção a radicais — 女 é um dos mais reconhecíveis e aparece em outros kanjis como 姉[あね] (irmã mais velha) e 妹[いもうと] (irmã mais nova).
Para praticar, tente identificar 女 em letreiros, embalagens ou até em cenas de doramas. No Japão, esse kanji está em banheiros femininos, lojas de roupas e até em cardápios (como em 女将[おかみ], dona de restaurante). Quanto mais você o encontrar no mundo real — ou em conteúdos autênticos — mais natural se tornará seu reconhecimento e uso. E quando estiver em dúvida, o dicionário Suki Nihongo pode ser um aliado para checar frases de exemplo e pronúncias.
Sinônimos
- 女性 (Josei) – Mulher (geral)
- 女子 (Joshi) – Garota / Menina (geralmente jovem ou adolescente)
- 婦女 (Fujo) – Mulher (uso mais formal ou arcaico)
- 女性人口 (Josei jinkou) – População feminina
- 女の人 (Onna no hito) – Pessoa do sexo feminino
- 女の子 (Onna no ko) – Menina (criança)
- 女子供 (Woshikodo) – Criança do sexo feminino
- 女性の方 (Josei no kata) – Mulher (mais respeitoso)
- 女性の方々 (Josei no katagata) – Mulheres (plural, respeitoso)
- 女性たち (Josei-tachi) – Mulheres (plural)
- 女性陣 (Josei-jin) – Grupo de mulheres
- 女性社員 (Josei shain) – Funcionária feminina
- 女性職員 (Josei shokuin) – Funcionária do sexo feminino (usuário de cargos públicos)
- 女性従業員 (Josei juugyouin) – Empregada feminina
- 女性労働者 (Josei roudousha) – Trabalhadora feminina
- 女性選手 (Josei senshu) – Atleta feminina
- 女性アーティスト (Josei aatisuto) – Artista feminina
- 女性作家 (Josei sakka) – Escritora
- 女性研究者 (Josei kenkyuusha) – Pesquisadora
- 女性教師 (Josei kyoushi) – Professora
- 女性医師 (Josei ishi) – Médica
- 女性看護師 (Josei kango-shi) – Enfermeira
- 女性弁護士 (Josei bengoshi) – Advogada
- 女性経営者 (Josei keiei-sha) – Empresária
- 女性政治家 (Josei seijika) – Política feminina
Palavras Relacionadas
Pratique com Frases Reais
- 彼女 (kanojo) – significa “ela” em japonês
- の (no) – partícula que indica posse ou relação
- 声 (koe) – significa “voz” em japonês
- が (ga) – partícula que indica o sujeito da frase
- 聞こえる (kikoeru) – verbo que significa “ser ouvido” ou “ser audível”
- 私 – pronome pessoal japonês que significa “eu”
- は – partícula japonesa que indica o tópico da frase
- 彼女 – substantivo japonês que significa “namorada” ou “ela”
- の – partícula japonesa que indica posse ou relação entre duas coisas
- 見方 – substantivo japonês que significa “ponto de vista” ou “maneira de ver”
- が – partícula japonesa que indica o sujeito da frase
- 好き – adjetivo japonês que significa “gostar de” ou “ser agradável”
- です – verbo japonês que indica a forma educada ou formal do presente simples
- この – esta
- 女優 – atriz
- は – é
- とても – muito
- 才能 – talento
- が – tem
- ある – existir
- 彼女の作品 – “Kanojo no sakuhin” significa “as obras dela”.
- には – “Ni wa” é uma partícula que indica que o que vem a seguir é uma característica ou qualidade do que foi mencionado anteriormente.
- 雅致 – “Gachi” é um termo que se refere a uma qualidade refinada e elegante.
- が – “Ga” é uma partícula que indica o sujeito da frase.
- ある – “Aru” é um verbo que significa “existir” ou “haver”.
- 彼女 (kanojo) – ela
- は (wa) – partícula de tópico
- 私に (watashi ni) – para mim
- 仕事 (shigoto) – trabalho
- を (wo) – partícula de objeto direto
- 言い付けた (iitsuketa) – ordenou
- 彼 – Ele
- は – Partícula de tópico
- 女性 – Mulher
- を – Partícula de objeto direto
- 拐う – Sequestrar
- つもり – Intenção
- だった – Passado do verbo “ser”
- 女子 (joshi) – significa “mulheres” em japonês
- は (wa) – partícula gramatical que indica o tópico da frase, neste caso, “mulheres”
- 強くて (tsuyokute) – advérbio que significa “forte” ou “poderoso”, usado aqui como adjetivo para descrever as mulheres
- 美しい (utsukushii) – adjetivo que significa “bonito” ou “belo”, usado aqui para descrever as mulheres
- です (desu) – verbo auxiliar que indica a forma educada ou formal da frase
- 彼女 (kanojo) – ela
- の (no) – de
- 演技 (engi) – atuação
- は (wa) – partícula de tópico
- 素晴らしい (subarashii) – maravilhoso
- です (desu) – verbo ser/estar no presente
- 彼女 – Ela
- は – Partícula de tópico
- 重い – Pesado
- 荷物 – Bagagem
- を – Partícula de objeto direto
- 持ち上げた – Levantou
- 彼女 – “ela” em japonês
- は – partícula de tópico em japonês
- いつも – “sempre” em japonês
- 着飾る – “vestir-se” em japonês
- の – partícula nominal em japonês
- が – partícula de sujeito em japonês
- 好き – “gostar” em japonês
- です – verbo “ser” em japonês
- 私 – pronome pessoal japonês que significa “eu”
- は – partícula japonesa que indica o tópico da frase, neste caso, “eu”
- 彼女 – substantivo japonês que significa “namorada” ou “ela”
- の – partícula japonesa que indica posse, neste caso, “da minha namorada”
- 側 – substantivo japonês que significa “lado” ou “lado de alguém”
- に – partícula japonesa que indica ação de direcionar algo ou alguém, neste caso, “estar ao lado de”
- いたい – forma do verbo japonês “iru” que indica desejo ou vontade, neste caso, “querer estar”
- です – verbo japonês que indica ser ou estar, neste caso, é usado para deixar a frase mais formal
- 私 – pronome pessoal que significa “eu”
- は – partícula de tópico que indica o assunto da frase
- 彼女 – substantivo que significa “namorada” ou “ela”
- の – partícula possessiva que indica que “a sala” pertence a “ela”
- 部屋 – substantivo que significa “quarto” ou “sala”
- を – partícula de objeto direto que indica o objeto da ação
- 覗いた – verbo que significa “olhei” ou “espionei”
- 彼女 (kanojo) – ela
- は (wa) – partícula de tópico
- 才能 (sainou) – talento
- に (ni) – partícula indicando destino ou alvo
- 溢れている (afureteiru) – transbordando, cheio de
- 彼女 (kanojo) – Ela
- は (wa) – Partícula de tópico
- 私 (watashi) – Eu
- を (wo) – Partícula de objeto direto
- 見詰める (mitsumeru) – Olhar fixamente, encarar
- 彼女 (kanojo) – ela (feminino)
- は (wa) – partícula de tópico
- 私に対して (watashi ni taishite) – em relação a mim
- 優しいです (yasashii desu) – é gentil
- 私 – pronome pessoal que significa “eu” em japonês
- は – partícula de tópico que indica o assunto da frase
- 彼女 – substantivo que significa “ela” ou “namorada” em japonês
- の – partícula de posse que indica que “優しさ” pertence a “彼女”
- 優しさ – substantivo que significa “gentileza” ou “amabilidade” em japonês
- を – partícula de objeto que indica que “優しさ” é o objeto direto da ação
- 見習いたい – verbo que significa “querer aprender” ou “querer seguir o exemplo” em japonês, conjugado no presente afirmativo
- です – verbo auxiliar que indica a forma educada ou polida da frase, equivalente ao verbo “ser” em português
- 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
- は (wa) – partícula de tópico que indica que o assunto da frase é “eu”
- 彼女 (kanojo) – pronome pessoal que significa “ela”
- を (wo) – partícula de objeto direto que indica que “ela” é o objeto direto da ação
- 計画 (keikaku) – substantivo que significa “plano”
- に (ni) – partícula que indica ação direcionada a um alvo ou objetivo, neste caso, “incluir no plano”
- 含めた (hazumeta) – verbo no passado que significa “incluir”
- 彼女 (kanojo) – significa “ela” em japonês
- の (no) – partícula que indica posse ou relação entre duas coisas
- 顔 (kao) – significa “rosto” em japonês
- が (ga) – partícula que indica o sujeito da frase
- 赤らんでいる (akaran de iru) – verbo que indica que o rosto está ficando vermelho
- 彼女 (kanojo) – ela
- は (wa) – partícula que indica o tópico da frase
- 今日 (kyou) – hoje
- 不在 (fuzai) – ausente
- です (desu) – verbo ser/estar na forma educada
- 私 – pronome pessoal “eu”
- は – partícula de tópico, indica que o assunto da frase é “eu”
- 彼女 – substantivo “namorada”
- に – partícula de destino, indica que a ação é direcionada para a “namorada”
- 夢中 – adjetivo “apaixonado”
- です – verbo “ser” na forma educada
Faça atividades com esta palavra
Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.
