Traducción y Significado de: 女の人 - onnanohito

Si estás estudiando japonés o tienes curiosidad sobre el idioma, ya debes haberte encontrado con la palabra 女の人 (おんなのひと). Es común en el vocabulario cotidiano y aparece en diálogos, animes e incluso en materiales didácticos. En este artículo, vamos a explorar su significado, uso cultural y consejos para memorizarla de manera eficiente. Además, entenderás cómo esta expresión se diferencia de términos similares y por qué es tan frecuente en el idioma japonés.

Significado y traducción de 女の人

La palabra 女の人 está compuesta por tres elementos: el kanji 女 (おんな), que significa "mujer", la partícula の (que indica posesión o relación), y 人 (ひと), que quiere decir "persona". Juntos, forman la expresión "mujer" o "persona del sexo femenino". Es una forma neutra y educada de referirse a una mujer, sin connotaciones negativas o informales.

En traducciones al español, 女の人 puede interpretarse como "señora", "chica" o simplemente "mujer", dependiendo del contexto. Por ejemplo, en frases como "あの女の人は先生です" (Esa mujer es profesora), el término se usa de forma respetuosa. Vale la pena destacar que, aunque existen otras palabras para "mujer" en japonés, como 女性 (じょせい) o 女子 (じょし), 女の人 es una de las más versátiles en la vida diaria.

Uso cultural y frecuencia en el japonés

En Japón, la elección de las palabras para referirse a alguien puede decir mucho sobre el nivel de formalidad y respeto. 女の人 se considera un término adecuado para situaciones cotidianas, como en conversaciones con colegas o al describir a alguien desconocido. A diferencia de 女 (おんな) solo, que puede sonar más directo o incluso grosero en ciertos contextos, la adición de のひと suaviza la expresión.

Una curiosidad interesante es que, en animes y dramas, puedes notar que personajes más jóvenes o en situaciones informales usan 女の子 (おんなのこ) para niñas, mientras que 女の人 es más común para mujeres adultas. Esta matiz es importante para quienes quieren sonar naturales al hablar japonés. Además, en ambientes profesionales, 女性 (じょせい) tiende a ser más frecuente, pero 女の人 sigue siendo perfectamente aceptable.

Consejos para memorizar 女の人

Una manera eficaz de fijar esta palabra es asociarla visualmente al kanji 女, que remite a la figura de una mujer arrodillada (el dibujo antiguo del carácter sugiere esta silueta). Otro consejo es crear frases simples, como "女の人は優しいです" (La mujer es amable), para practicar el uso en contexto. Repetir en voz alta también ayuda, ya que la pronunciación "onna no hito" tiene un ritmo fácil de recordar.

Para quienes utilizan aplicaciones como Anki, incluir la palabra en flashcards con ejemplos reales puede acelerar el aprendizaje. Una sugerencia es añadir imágenes que representen situaciones cotidianas en las que 女の人 se usaría, como en una conversación sobre familiares o colegas de trabajo. Este enfoque contextual hace que el cerebro asocie la palabra a situaciones concretas, no solo a la traducción suelta.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 女性 (Josei) - Mujeres en general
  • 女性の方 (Josei no kata) - Mujeres (forma educada)
  • 女性の人 (Josei no hito) - Persona femenina
  • 女性の女性 (Josei no josei) - Mujeres (agrupamiento de mujeres)
  • 女性の女の人 (Josei no onna no hito) - Mujer (forma más específica)
  • 女性の女子 (Josei no joshi) - Niñas o mujeres jóvenes
  • 女性の方 (Josei no kata) - Mujeres (forma educada, repetido)
  • 女性の方々 (Josei no katagata) - Mujeres (forma educada, plural)
  • 女性の方たち (Josei no kata-tachi) - Mujeres (forma educada, plural)
  • 女性の方々たち (Josei no katagata-tachi) - Mujeres (forma educada, plural, redundante)
  • 女性の女子たち (Josei no joshi-tachi) - Chicas o mujeres jóvenes
  • 女性の女性たち (Josei no josei-tachi) - Mujeres (agrupamiento de mujeres, plural)
  • 女性の女の人たち (Josei no onna no hito-tachi) - Mujeres
  • 女性たち (Josei-tachi) - Mujeres
  • 女性達 (Josei-tachi) - Mujeres (plural, forma alternativa)
  • 女性たちの方 (Josei-tachi no kata) - Mujeres (forma educada, plural)
  • 女性たちの方々 (Josei-tachi no katagata) - Mujeres (forma educada, plural)
  • 女性たちの方たち (Josei-tachi no kata-tachi) - Mujeres (forma educada, plural)
  • 女性たちの方々たち (Josei-tachi no katagata-tachi) - Mujeres (forma educada, plural, redundante)
  • 女性たちの女子たち (Josei-tachi no joshi-tachi) - Chicas o mujeres jóvenes
  • 女性たちの女性たち (Josei-tachi no josei-tachi) - Mujeres (agrupamiento de mujeres, plural)
  • 女性たちの女の (Josei-tachi no onna no) - Mujeres (forma específica)

Palabras relacionadas

女性

jyosei

mujer

主婦

shufu

dueña de casa; amante

onna

mujer

女の人

Romaji: onnanohito
Kana: おんなのひと
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n2

Traducción / Significado: mujer

Significado en inglés: woman

Definición: mujer adulta.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (女の人) onnanohito

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (女の人) onnanohito:

Frases de Ejemplo - (女の人) onnanohito

A continuación, algunas frases de ejemplo:

女の人はとても美しいです。

Onna no hito wa totemo utsukushii desu

Las mujeres son muy hermosas.

La mujer es muy hermosa.

  • 女の人 - significa "mujer" en japonés.
  • は - es una partícula gramatical que indica el tópico de la frase, en este caso, "mujer".
  • とても - es un adverbio que significa "muy".
  • 美しい - es un adjetivo que significa "bonita" o "belo".
  • です - es una partícula gramatical que indica la formalidad de la frase y puede ser traducida como "es".
彼女の人生は愛と幸福に富んでいる。

Kanojo no jinsei wa ai to kōfuku ni michinde iru

Tu vida es rica en amor y felicidad.

  • 彼女 - "彼女" em japonês.
  • の - Título de propriedade em japonês
  • 人生 - "Vida" en japonés
  • は - Partópico do artigo em japonês.
  • 愛 - "amor" en japonés
  • と - partícula de conexión en japonés
  • 幸福 - "felicidade" em japonês é 幸せ (shiawase).
  • に - Partícula de localización en japonés
  • 富んでいる - "いっぱいの"
彼女の人柄はとても温かくて親切です。

Kanojo no hitogara wa totemo atatakakute shinsetsu desu

Tu personalidad es muy cálida y amable.

  • 彼女 (kanojo) - Ella
  • の (no) - Partícula de posesión
  • 人柄 (hitogara) - personalidad
  • は (wa) - Partícula de tema
  • とても (totemo) - Muy
  • 温かくて (atatakakute) - cálido y
  • 親切 (shinsetsu) - tipo
  • です (desu) - Verbo ser/estar

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

根底

kontei

fuente; base; base

価値

kachi

valor; mérito; mérito

利子

rishi

Intereses (banco)

議題

gidai

tema de discusión; agenda

刑事

keiji

caso criminal; detective (policia)

女の人