Traducción y Significado de: 夜 - yoru

La expresión 「夜」, leída como "yoru" en romaji, se refiere a la noche en su sentido más amplio en el idioma japonés. La palabra se utiliza con frecuencia para indicar el período posterior a la puesta del sol y antes del amanecer, cuando el cielo se oscurece y la mayoría de las personas descansa. En la cultura japonesa, la noche tiene un significado especial y distinto, asociándose tanto al descanso como a actividades culturales y espirituales, como la observación de estrellas o festividades que ocurren de noche.

Etimológicamente, 「夜」 se puede rastrear a través de diferentes aspectos de los caracteres chinos (kanji) que se han incorporado al japonés. El kanji 「夜」 está compuesto por el radical 「夕」, que incluso solo ya se refiere a la puesta del sol o la llegada de la noche, en combinación con el radical 「亦」, que tiene la connotación de repetición o continuación. Esta combinación resalta la naturaleza cíclica de la noche, siendo un momento que continúa y se repite diariamente.

Además, la palabra "yoru" no se limita a describirla como un simple marcador de tiempo. Es rica en significado cultural. En la literatura japonesa, la noche a menudo desempeña un papel simbólico, siendo una metáfora para estados de ánimo introspectivos o misteriosos. Diversas historias y poemas tradicionales japoneses utilizan la noche como un escenario de misterio, belleza o incluso revelación del yo interior.

Durante eventos y celebraciones, como los famosos festivales de verano, la 「夜」 se transforma en un espacio vibrante de encuentro y compartir. Estas festividades nocturnas destacan la tensión entre el silencio tranquilo asociado al descanso y la energía pulsante de las actividades sociales. Así, la noche no es solo una parte del día, sino un espacio rico en posibilidades y significados tanto en la cotidianidad como en la cultura japonesa.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 夕方 (Yūgata) - Final de la tarde, período que antecede a la noche.
  • 夕暮れ (Yūgure) - Crepúsculo, el momento en que el sol se pone, transición entre día y noche.
  • 夜間 (Yakan) - Período nocturno, generalmente utilizado en contextos formales o técnicos.
  • 暗闇 (Kurayami) - Oscuridad, ausencia de luz, a menudo asociada a la noche.
  • 夜中 (Yonaka) - Medianoche, el punto más profundo de la noche.
  • 夜更け (Yofuke) - Hasta el amanecer, periodo avanzado de la noche.
  • 夜明け (Yoake) - Amanecer, el momento en que el día comienza.
```

Palabras relacionadas

夜更かし

yofukashi

Quedarse hasta tarde; mantenerse despierto hasta tarde; sentarse tarde en la noche; Chotacabras

夜更け

yofuke

Noche tarde

夜明け

yoake

Dawn; Daybreak

夜中

yachuu

toda la noche

夜具

yagu

lecho

夜間

yakan

la noche; noche

夜行

yagyou

Caminando de noche; tren nocturno; viajes nocturnos

日夜

nichiya

día y noche; alguna vez

徹夜

tetsuya

toda la noche; vigilia toda la noche; noche en vela

深夜

shinya

Noche tarde

Romaji: yoru
Kana: よる
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3, jlpt-n5

Traducción / Significado: tarde; tarde

Significado en inglés: evening;night

Definición: La hora de la luz y la hora de la oscuridad después de la puesta del sol.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (夜) yoru

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (夜) yoru:

Frases de Ejemplo - (夜) yoru

A continuación, algunas frases de ejemplo:

点々と星が輝く夜空が美しいです。

Ten ten to hoshi ga kagayaku yozora ga utsukushii desu

La noche con estrellas brillando y puntilladas es hermosa.

El cielo nocturno donde brilla la estrella es hermoso.

  • 点々と - Punteado
  • 星が - Estrellas
  • 輝く - Brillando
  • 夜空が - Cielo nocturno
  • 美しいです - Bonito
深夜には静かな時間が流れる。

Shinya ni wa shizuka na jikan ga nagareru

durante el amanecer

El tiempo tranquilo fluye tarde en la noche.

  • 深夜には - en la madrugada
  • 静かな - tranquila
  • 時間が - tiempo
  • 流れる - flui
夜中には静かな雰囲気が漂っている。

Yonaka ni wa shizuka na fun'iki ga tadayotte iru

Durante la noche

Hay un ambiente tranquilo en medio de la noche.

  • 夜中には - en el medio de la noche
  • 静かな - adjetivo que significa "silencioso"
  • 雰囲気が - sobrescrito que significa "atmosfera" ou "ambiente", seguido da partícula que indica o sujeito da frase
  • 漂っている - verbo que significa "flotar" o "flotar", conjugado en presente continuo
稲光が輝く夜空は美しいです。

Inabikari ga kagayaku yozora wa utsukushii desu

La noche en que el rayo es hermoso.

El cielo nocturno donde brilla el brillo es hermoso.

  • 稲光 (inabikari) - Relámpago
  • が (ga) - partícula de sujeto
  • 輝く (kagayaku) - brillar
  • 夜空 (yozora) - Cielo nocturno
  • は (wa) - partícula de tema
  • 美しい (utsukushii) - hermoso
  • です (desu) - Verbo ser/estar
星が輝く夜空は美しいです。

Hoshi ga kagayaku yozora wa utsukushii desu

La brillante noche estrellada es hermosa.

El cielo nocturno donde brilla la estrella es hermoso.

  • 星が輝く - hoshi ga kagayaku- las estrellas brillan
  • 夜空 - yozora- Cielo nocturno
  • は - wa- partícula de tema
  • 美しい - utsukushii- hermoso, bonito
  • です - Desu- verbo ser/estar en forma educada
夜は静かです。

Yoru wa shizuka desu

La noche es tranquila.

La noche es tranquila.

  • 夜 - significa "noche" en japonés.
  • は - es una partícula temática que indica que el sujeto de la frase es "noche".
  • 静か - significa "tranquilo" o "calmado" en japonés.
  • です - es una forma educada de decir "es" o "son" en japonés.
夜具は寝る時に必要なものです。

Yagu wa neru toki ni hitsuyou na mono desu

La ropa de cama es necesaria para dormir.

Tarda horas en dormir.

  • 夜具 (yagu) - equipo nocturno
  • 寝る (neru) - dormir
  • 時 (toki) - Hora
  • に (ni) - partícula indicando tiempo
  • 必要 (hitsuyou) - necesario
  • な (na) - partícula gramatical
  • もの (mono) - cosa
  • です (desu) - Verbo ser/estar
夜明けが近づいている。

Yoake ga chikadzuite iru

El amanecer se acerca.

El amanecer se acerca.

  • 夜明け - amanecer
  • が - partícula de sujeto
  • 近づいて - acercándose
  • いる - verbo estar en presente
  • . - Punto final
三日月が輝く夜空は美しいです。

Mikazuki ga kagayaku yozora wa utsukushii desu

La noche en que brilla la luna creciente es hermosa.

El cielo nocturno donde brilla la luna creciente es hermoso.

  • 三日月 - significado "lua crescente" e é representada pelo ideograma 三日月.
  • が - partícula gramatical que indica el sujeito da frase, neste caso, "lua crescente".
  • 輝く - verbo que significa “brillar” y está representado por el ideograma 輝く.
  • 夜空 - "céu noturno" significa "cielo nocturno" e é representado pelos ideogramas 夜空.
  • は - partícula gramatical que indica el tema de la oración, en este caso, "céu noturno".
  • 美しい - Adjetivo que significa "hermoso" y está representado por el ideograma 美しい.
  • です - verbo auxiliar que indica la forma educada de la frase.
ロマンチックな夜景が美しいです。

Romanchikku na yakei ga utsukushii desu

The romantic night landscape is beautiful.

The romantic night view is beautiful.

  • ロマンチックな - Romantikku na (adjetivo que significa "romântico")
  • 夜景が - Yakei ga (sustantivo que significa "vista nocturna")
  • 美しいです - Hermoso/ Bonito (adjetivo que significa "bonito" e verbo que indica "ser" no presente)

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

心地

kokochi

sentimiento; sensación; humor

区間

kukan

sección (de vía, etc.)

kubi

Cuello

in

miembro

赤ん坊

akanbou

bebé

夜