Traducción y Significado de: 夜 - yoru
La expresión 「夜」, leída como "yoru" en romaji, se refiere a la noche en su sentido más amplio en el idioma japonés. La palabra se utiliza con frecuencia para indicar el período posterior a la puesta del sol y antes del amanecer, cuando el cielo se oscurece y la mayoría de las personas descansa. En la cultura japonesa, la noche tiene un significado especial y distinto, asociándose tanto al descanso como a actividades culturales y espirituales, como la observación de estrellas o festividades que ocurren de noche.
Etimológicamente, 「夜」 se puede rastrear a través de diferentes aspectos de los caracteres chinos (kanji) que se han incorporado al japonés. El kanji 「夜」 está compuesto por el radical 「夕」, que incluso solo ya se refiere a la puesta del sol o la llegada de la noche, en combinación con el radical 「亦」, que tiene la connotación de repetición o continuación. Esta combinación resalta la naturaleza cíclica de la noche, siendo un momento que continúa y se repite diariamente.
Además, la palabra "yoru" no se limita a describirla como un simple marcador de tiempo. Es rica en significado cultural. En la literatura japonesa, la noche a menudo desempeña un papel simbólico, siendo una metáfora para estados de ánimo introspectivos o misteriosos. Diversas historias y poemas tradicionales japoneses utilizan la noche como un escenario de misterio, belleza o incluso revelación del yo interior.
Durante eventos y celebraciones, como los famosos festivales de verano, la 「夜」 se transforma en un espacio vibrante de encuentro y compartir. Estas festividades nocturnas destacan la tensión entre el silencio tranquilo asociado al descanso y la energía pulsante de las actividades sociales. Así, la noche no es solo una parte del día, sino un espacio rico en posibilidades y significados tanto en la cotidianidad como en la cultura japonesa.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 夕方 (Yūgata) - Final de la tarde, período que antecede a la noche.
- 夕暮れ (Yūgure) - Crepúsculo, el momento en que el sol se pone, transición entre día y noche.
- 夜間 (Yakan) - Período nocturno, generalmente utilizado en contextos formales o técnicos.
- 暗闇 (Kurayami) - Oscuridad, ausencia de luz, a menudo asociada a la noche.
- 夜中 (Yonaka) - Medianoche, el punto más profundo de la noche.
- 夜更け (Yofuke) - Hasta el amanecer, periodo avanzado de la noche.
- 夜明け (Yoake) - Amanecer, el momento en que el día comienza.
Palabras relacionadas
yofukashi
Quedarse hasta tarde; mantenerse despierto hasta tarde; sentarse tarde en la noche; Chotacabras
Romaji: yoru
Kana: よる
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3, jlpt-n5
Traducción / Significado: tarde; tarde
Significado en inglés: evening;night
Definición: La hora de la luz y la hora de la oscuridad después de la puesta del sol.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (夜) yoru
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (夜) yoru:
Frases de Ejemplo - (夜) yoru
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Ten ten to hoshi ga kagayaku yozora ga utsukushii desu
La noche con estrellas brillando y puntilladas es hermosa.
El cielo nocturno donde brilla la estrella es hermoso.
- 点々と - Punteado
- 星が - Estrellas
- 輝く - Brillando
- 夜空が - Cielo nocturno
- 美しいです - Bonito
Shinya ni wa shizuka na jikan ga nagareru
durante el amanecer
El tiempo tranquilo fluye tarde en la noche.
- 深夜には - en la madrugada
- 静かな - tranquila
- 時間が - tiempo
- 流れる - flui
Yonaka ni wa shizuka na fun'iki ga tadayotte iru
Durante la noche
Hay un ambiente tranquilo en medio de la noche.
- 夜中には - en el medio de la noche
- 静かな - adjetivo que significa "silencioso"
- 雰囲気が - sobrescrito que significa "atmosfera" ou "ambiente", seguido da partícula que indica o sujeito da frase
- 漂っている - verbo que significa "flotar" o "flotar", conjugado en presente continuo
Inabikari ga kagayaku yozora wa utsukushii desu
La noche en que el rayo es hermoso.
El cielo nocturno donde brilla el brillo es hermoso.
- 稲光 (inabikari) - Relámpago
- が (ga) - partícula de sujeto
- 輝く (kagayaku) - brillar
- 夜空 (yozora) - Cielo nocturno
- は (wa) - partícula de tema
- 美しい (utsukushii) - hermoso
- です (desu) - Verbo ser/estar
Hoshi ga kagayaku yozora wa utsukushii desu
La brillante noche estrellada es hermosa.
El cielo nocturno donde brilla la estrella es hermoso.
- 星が輝く - hoshi ga kagayaku- las estrellas brillan
- 夜空 - yozora- Cielo nocturno
- は - wa- partícula de tema
- 美しい - utsukushii- hermoso, bonito
- です - Desu- verbo ser/estar en forma educada
Yoru wa shizuka desu
La noche es tranquila.
La noche es tranquila.
- 夜 - significa "noche" en japonés.
- は - es una partícula temática que indica que el sujeto de la frase es "noche".
- 静か - significa "tranquilo" o "calmado" en japonés.
- です - es una forma educada de decir "es" o "son" en japonés.
Yagu wa neru toki ni hitsuyou na mono desu
La ropa de cama es necesaria para dormir.
Tarda horas en dormir.
- 夜具 (yagu) - equipo nocturno
- 寝る (neru) - dormir
- 時 (toki) - Hora
- に (ni) - partícula indicando tiempo
- 必要 (hitsuyou) - necesario
- な (na) - partícula gramatical
- もの (mono) - cosa
- です (desu) - Verbo ser/estar
Yoake ga chikadzuite iru
El amanecer se acerca.
El amanecer se acerca.
- 夜明け - amanecer
- が - partícula de sujeto
- 近づいて - acercándose
- いる - verbo estar en presente
- . - Punto final
Mikazuki ga kagayaku yozora wa utsukushii desu
La noche en que brilla la luna creciente es hermosa.
El cielo nocturno donde brilla la luna creciente es hermoso.
- 三日月 - significado "lua crescente" e é representada pelo ideograma 三日月.
- が - partícula gramatical que indica el sujeito da frase, neste caso, "lua crescente".
- 輝く - verbo que significa “brillar” y está representado por el ideograma 輝く.
- 夜空 - "céu noturno" significa "cielo nocturno" e é representado pelos ideogramas 夜空.
- は - partícula gramatical que indica el tema de la oración, en este caso, "céu noturno".
- 美しい - Adjetivo que significa "hermoso" y está representado por el ideograma 美しい.
- です - verbo auxiliar que indica la forma educada de la frase.
Romanchikku na yakei ga utsukushii desu
The romantic night landscape is beautiful.
The romantic night view is beautiful.
- ロマンチックな - Romantikku na (adjetivo que significa "romântico")
- 夜景が - Yakei ga (sustantivo que significa "vista nocturna")
- 美しいです - Hermoso/ Bonito (adjetivo que significa "bonito" e verbo que indica "ser" no presente)
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo