Traducción y Significado de: 売り場 - uriba

Si alguna vez has entrado en un departamento store en Japón o incluso en una tienda de conveniencia, probablemente hayas escuchado la palabra 売り場 (うりば - uriba) siendo utilizada. Esta expresión es esencial para quienes quieren entender cómo los japoneses se refieren a los espacios de venta, ya sea un mostrador específico o incluso un piso entero dedicado a productos. Pero, ¿sabes de dónde viene este término? ¿Cómo se utiliza en la vida cotidiana? ¿Y por qué es tan presente en el vocabulario comercial japonés?

En este artículo, vamos explorar la etimología de 売り場, su pictograma, además de consejos para la memorización e incluso curiosidades sobre cómo esta palabra aparece en contextos reales. Si estás estudiando japonés, te encantará descubrir cómo esta expresión se conecta con otras palabras del día a día. Y si quieres potenciar tus estudios, ¡aprovecha para obtener algunas frases listas para incluir en tu Anki u otro sistema de repetición espaciada!

Origen y etimología de 売り場

La palabra 売り場 se compone de dos kanjis: 売 (うり - uri), que significa "venta", y 場 (ば - ba), que se refiere a un "lugar" o "espacio". Juntos, forman la idea de un lugar donde se venden cosas. Lo interesante aquí es que el kanji 場 aparece en varias otras palabras cotidianas, como 会場 (kaijou - lugar de eventos) o 駐車場 (chuushajou - estacionamiento), mostrando cuán versátil es para indicar espacios físicos.

El término surgió en el período Edo (1603-1868), cuando el comercio comenzó a organizarse de forma más estructurada en Japón. Tiendas fijas y mercados empezaron a utilizar la expresión para diferenciar áreas de venta de stocks o espacios administrativos. Hoy en día, puedes encontrar 売り場 en todas partes: desde la sección de dulces en un supermercado hasta el mostrador de boletos en una estación de tren.

Cómo se utiliza 売り場 en Japón hoy en día

Si alguna vez has estado en una tienda por departamentos como Isetan o Mitsukoshi, debes haber visto letreros que indican 婦人服売り場 (fujinfuku uriba) para la sección de ropa femenina o 食品売り場 (shokuhin uriba) para el área de alimentos. Estas divisiones son tan comunes que incluso los niños pequeños ya asocian el término con lugares donde se compra algo. En las tiendas de conveniencia, el mostrador de caja a menudo se llama レジ売り場 (reji uriba), mezclando el extranjerismo "register" con el japonés.

Una curiosidad es que, en algunos establecimientos tradicionales, como ferias al aire libre o mercados de pescado, todavía se usa el término お売り場 (o-uriba) con el prefijo honorífico "o". Esto muestra respeto tanto por el espacio como por los clientes. Ya en los centros comerciales modernos, es más común ver la palabra sola o combinada con términos en katakana, como ギフト売り場 (gifuto uriba) para la sección de regalos.

Consejos para memorizar y usar 売り場

Una forma fácil de fijar esta palabra es recordar que el kanji aparece en otros términos relacionados con ventas, como 売買 (baibai - compra y venta) o 販売 (hanbai - venta en el sentido comercial). Ya el kanji , como se mencionó antes, es ese "lugar" donde pasan las cosas. Una asociación mental que funciona bien es imaginar el "BA" de 場 como el "BA" de "mostrador" en español.

Si quieres practicar, intenta crear frases como: "あの売り場で切符を買いました" (Ano uriba de kippu o kaimashita - Compré el billete en aquel mostrador). Otro consejo es estar atento cuando vayas a tiendas japonesas o veas videos de vloggers en Tokio - ¡te sorprenderá cómo 売り場 aparece todo el tiempo! ¿Y tú, listo para identificar los diferentes 売り場 la próxima vez que estés en un centro comercial japonés?

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 販売場 (Hanbai-ba) - Lugar de venta
  • 店頭 (Tentō) - Frente de la tienda
  • ショップ (Shoppu) - Loja o establecimiento comercial
  • 販売スペース (Hanbai supēsu) - Espacio de venta

Palabras relacionadas

薬局

yakyoku

farmacia; tienda de medicamentos

売店

baiten

compra; permanecer

ten

tienda;establecimiento

売り場

Romaji: uriba
Kana: うりば
Tipo: Sustantivo
L: jlpt-n4

Traducción / Significado: lugar donde se venden las cosas; Piso de ventas; Balcón (en la tienda)

Significado en inglés: place where things are sold;salesfloor;counter (in shop)

Definición: Espacio para exponer y vender productos.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (売り場) uriba

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (売り場) uriba:

Frases de Ejemplo - (売り場) uriba

A continuación, algunas frases de ejemplo:

売り場にはたくさんの商品があります。

Uriba ni wa takusan no shouhin ga arimasu

en la tienda

Hay muchos productos en el piso de ventas.

  • 売り場 (Uriba) - significa "superficie de venta" o "tienda".
  • に (ni) - es una partícula que indica la ubicación de algo, en este caso, "en la zona de ventas".
  • は (wa) - es una partícula que marca el tema de la frase, en este caso, "en el área de ventas".
  • たくさん (takusan) - significa "muchos" o "mucho".
  • の (no) - es una partícula que indica posesión o pertenencia, en este caso, "muchos productos".
  • 商品 (shouhin) - significa "productos" o "mercancías".
  • が (ga) - es una partícula que marca el sujeto de la frase, en este caso "los productos".
  • あります (arimasu) - es un verbo que significa "existir" o "estar presente", en este caso, "hay muchos productos en la zona de ventas".

Otras palabras del tipo: Sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Sustantivo

価格

kakaku

precio; valor; costo

講演

kouen

conferencia; DIRECCIÓN

音色

oniro

color de tono; calidad del tono; timbre; parche de sintetizador

雨戸

amado

puerta corrediza de tormenta

医院

iin

consultorio médico; clínica; dispensário.