Traducción y Significado de: 問題 - mondai

La palabra japonesa 「問題」 (mondai) es ampliamente utilizada y posee diversos significados, dependiendo del contexto en el que se inserta. Generalmente, 「問題」 se refiere a un "problema", "cuestión" o "duda". Este término es común tanto en la vida cotidiana como en entornos académicos y profesionales en Japón, siendo frecuentemente empleado en discusiones y exámenes para describir preguntas o desafíos a resolver.

El término 「問題」 está formado por dos kanji: 「問」 (mon) y 「題」 (dai). La etimología de los kanji nos ayuda a entender mejor el significado y la origen de la palabra. El kanji 「問」 trae el sentido de "preguntar" o "cuestión", reflejando la idea de inquirir o investigar. Por otro lado, el kanji 「題」 significa "asunto" o "tópico", y frecuentemente está asociado a la introducción de un tema específico o un campo a ser explorado. Así, la combinación de ambos kanji resulta en la idea de una cuestión que necesita ser investigada o solucionada.

Históricamente, la palabra 「問題」 tiene sus raíces en el uso académico y en las tradiciones de estudio asiáticas, donde identificar y resolver problemas es una habilidad valorada. Durante el período Meiji, cuando Japón modernizó sus instituciones educativas e introdujo conceptos occidentales, la palabra ganó aún más relevancia y comenzó a ser utilizada extensamente para definir enunciados de pruebas y desafíos intelectuales. Sin embargo, la aplicabilidad de 「問題」 trasciende el ambiente educativo, encontrándose presente en contextos cotidianos, como cuestiones personales o sociales.

Además del uso común, 「問題」 puede aparecer en frases idiomáticas y expresiones culturales, resaltando su flexibilidad e importancia en la comunicación japonesa. Por ejemplo, la expresión 「問題ない」 (mondai nai) significa "sin problemas" o "está todo bien", destacando una variación del término que es frecuentemente utilizada para tranquilizar una situación o a una persona.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 課題 (Kadai) - Tarea o cuestión a ser resolvida.
  • トラブル (Toraburu) - Problema o incidente que causa dificultad.
  • 障害 (Shougai) - Obstáculo o impedimento que dificulta la solución.
  • 疑問 (Gimon) - Cuestionamiento o incertidumbre sobre un tema.
  • 論点 (Ronten) - Punto de debate o discusión relacionado con una cuestión.
  • 課題点 (Kadaiten) - Puntos específicos de una tarea que necesitan atención.
  • 問屋 (Tōya) - Mayorista o tienda que se dedica a la venta de artículos variados.
  • 問答 (Mondō) - Diálogo basado en preguntas y respuestas.
  • 問い (Toi) - Pregunta o cuestión que se hace.
  • 問い合わせ (Toiawase) - Consulta o solicitud de información.
  • 問題点 (Mondaiten) - Puntos problemáticos que necesitan ser abordados.
  • 問題解決 (Mondai Kaiketsu) - Resolución de problemas; enfoque para solucionarlos.
  • 問題解消 (Mondai Kaishō) - Eliminación de problemas; solución efectiva.
  • 問題解決策 (Mondai Kaiketsusaku) - Estrategia para resolver un problema específico.
  • 問題解決方法 (Mondai Kaiketsu Hōhō) - Método de solución de problemas.
  • 問題解決手段 (Mondai Kaiketsu Shudan) - Medios o herramientas para resolver problemas.
  • 問題解決案 (Mondai Kaiketsu An) - Propuesta o sugerencia para resolver un problema.
  • 問題解決のための (Mondai Kaiketsu no tame no) - Para la resolución de problemas.
  • 問題解決の手順 (Mondai Kaiketsu no Tejun) - Etapas para resolver un problema.
  • 問題解決の方法 (Mondai Kaiketsu no Hōhō) - Método que se debe seguir para la resolución de problemas.
  • 問題解決のための方法 (Mondai Kaiketsu no tame no Hōhō) - Métodos destinados a la resolución de problemas.

Palabras relacionadas

トラブル

toraburu

Problema (a veces se usa como verbo)

幾多

ikuta

Muchos; numerosos

クイズ

kuizu

cuestionario

エネルギー

enerugi-

(de:) (n) energía (DE: Energie)

アルコール

aruko-ru

alcohol

領地

ryouchi

território; domínio

用紙

youshi

formulario en blanco

yo

mundo; sociedad; edad; generación

mon

problema; pregunta

難しい

muzukashii

difícil

問題

Romaji: mondai
Kana: もんだい
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5

Traducción / Significado: problema; pregunta

Significado en inglés: problem;question

Definición: Situaciones difíciles, desafíos y preocupaciones.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (問題) mondai

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (問題) mondai:

Frases de Ejemplo - (問題) mondai

A continuación, algunas frases de ejemplo:

この問題は妥結した。

Kono mondai wa daketsu shita

Este problema ha sido resuelto.

Este problema se ha completado.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 問題 - substantivo que significa "problema"
  • は - partícula de tema que indica que o que vem antes é o assunto principal da frase
  • 妥結 - sustantivo que significa "resolución" o "acuerdo"
  • した - verbo en pasado que indica que la acción ya ha sido completada
この問題は重大な影響を与える可能性がある。

Kono mondai wa juudai na eikyou wo ataeru kanousei ga aru

Este problema tiene el potencial de tener un impacto significativo.

Este problema puede tener un impacto significativo.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 問題 - substantivo que significa "problema"
  • は - partícula temática que indica que lo que sigue es el sujeto de la frase
  • 重大な - adjetivo que significa "grave" o "serio"
  • 影響 - sustantivo que significa "influencia" o "impacto"
  • を - partícula de objeto que indica el objetivo de la acción
  • 与える - verbo que significa "dar" ou "conceder"
  • 可能性 - sustantivo que significa "posibilidad"
  • が - El nombre del sujeto que indica el sujeto de la oración.
  • ある - verbo que significa "existir" ou "haver" -> verbo que significa "existir" o "haber"
この問題はすでに納まった。

Kono mondai wa sudeni osamaru

Este problema ya se ha resuelto.

Este problema ya se ha pagado.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 問題 - substantivo que significa "problema"
  • は - partícula que marca el tema de la oración
  • すでに - adverbio que significa "ya" o "ahora".
  • 納まった - verbo en pasado que significa "fue resuelto" o "fue concluido"
この問題は解決策がダブる可能性がある。

Kono mondai wa kaiketsusaku ga daburu kanōsei ga aru

Este problema puede ser una solución.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 問題 - substantivo que significa "problema"
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • 解決策 - Sustantivo compuesto que significa "solución".
  • が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • ダブる - verbo que significa "duplicar" ou "repetir" -> verbo que significa "duplicar" or "repetir"
  • 可能性 - sustantivo que significa "posibilidad"
  • が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • ある - verbo que significa "existir"
この議案は重要な問題を解決するために必要です。

Kono gi'an wa juuyou na mondai o kaiketsu suru tame ni hitsuyou desu

Esta propuesta es necesaria para resolver problemas importantes.

Esta cuenta es necesaria para resolver problemas importantes.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 議案 - substantivo que significa "propuesta" ou "proyecto de ley"
  • は - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • 重要な - Adjetivo que significa "importante"
  • 問題 - substantivo que significa "problema"
  • を - Complemento directo que indica o objeto da ação
  • 解決する - verbo que significa "resolver"
  • ために - "para" ou "a fim de"
  • 必要です - necessário - necesario
この問題は厄介だ。

Kono mondai wa yakkai da

This problem is complicated.

This problem is problematic.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • 問題 - substantivo que significa "problema"
  • は - partícula que indica el sujeto de la frase
  • 厄介 - adjetivo que significa "complicado", "problemático"
  • だ - verbo auxiliar que indica la forma afirmativa presente de la lengua coloquial
この問題について論じる必要がある。

Kono mondai ni tsuite ronjiru hitsuyou ga aru

Es necesario discutir este problema.

Es necesario discutir este problema.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • 問題 - substantivo que significa "problema"
  • について - expresión que indica "sobre"
  • 論じる - verbo que significa "discutir"
  • 必要 - sustantivo que significa "necesidad"
  • が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • ある - verbo que significa "existir"
この問題は私の知識に当てはまるかどうかわかりません。

Kono mondai wa watashi no chishiki ni atehamaru ka dou ka wakarimasen

No sé si este problema se aplica a mi conocimiento.

  • この問題 - Esta pregunta
  • は - Partícula de tema
  • 私の - Mi
  • 知識 - Conocimiento
  • に - Partícula indicando objetivo o ubicación
  • 当てはまる - Ser aplicable o adecuado
  • かどうか - Si o no
  • わかりません - No sé
この問題に対する措置を早急に取る必要があります。

Kono mondai ni tai suru sochi o sokkyū ni toru hitsuyō ga arimasu

Se deben tomar medidas urgentes con respecto a este problema.

Es necesario tomar medidas contra este problema de inmediato.

  • この問題に対する措置 - medidas en relación con este problema
  • を - partícula objeto
  • 早急に - urgentemente, inmediatamente
  • 取る - tomar, adoptar
  • 必要があります - Es necesario
ややこしい問題を解決するのは難しいです。

Yayakoshii mondai wo kaiketsu suru no wa muzukashii desu

Resolver problemas complicados es difícil.

Es difícil resolver problemas complicados.

  • ややこしい - complicado, confuso
  • 問題 - problema
  • を - partícula de objeto directo
  • 解決する - resolver
  • のは - Partícula que indica el tema de la frase
  • 難しい - difícil
  • です - verbo ser/estar no presente

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

問題