Traducción y Significado de: 叩く - tataku

A palavra japonesa 叩く (たたく) é um verbo comum que carrega significados físicos e metafóricos, tornando-a interessante tanto para estudantes do idioma quanto para curiosos sobre a cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos cotidianos e algumas particularidades culturais que a envolvem. Se você já se perguntou como e quando usar 叩く, ou se quer entender melhor sua aplicação em diferentes contextos, este guia do Suki Nihongo vai ajudar.

Além de descrever ações concretas, como bater ou golpear, 叩く também aparece em expressões idiomáticas e situações sociais específicas. Veremos como essa palavra se relaciona com gestos do dia a dia e até mesmo com interações mais sutis, como pressionar alguém verbalmente. Continue lendo para descobrir detalhes que vão além da simples tradução.

Significado e usos de 叩く

O verbo 叩く tem como significado principal "bater" ou "golpear", mas seu uso vai além do sentido literal. Ele pode descrever desde ações físicas, como bater em uma porta ou em um tambor, até situações mais abstratas, como criticar alguém com insistência. Por exemplo, ドアを叩く (どあをたたく) significa "bater na porta", enquanto 彼は叩かれた (かれはたたかれた) pode indicar que alguém foi alvo de críticas.

Em contextos informais, 叩く também aparece para expressar ações repetitivas ou rápidas, como digitar em um teclado (キーボードを叩く) ou até mesmo comer com pressa (飯を叩く). Essa versatilidade faz com que a palavra seja frequentemente utilizada no cotidiano, tanto em conversas quanto na mídia japonesa.

Origen y escritura del kanji

O kanji 叩く é composto pelo radical 口 (boca) e pelo componente 卩, que antigamente representava uma pessoa ajoelhada. Essa combinação sugere uma ideia de "chamar atenção" ou "interpelar", o que se relaciona com alguns de seus usos metafóricos. Apesar de sua leitura mais comum ser たたく, esse mesmo kanji pode ser lido como こう em contextos específicos, como no termo 叩頭 (こうとう), que significa "prostrar-se".

Vale destacar que 叩く não é um dos kanjis mais frequentes no japonês moderno, mas aparece com regularidade em situações que envolvem ação ou impacto. Seu uso em expressões cotidianas e sua presença em materiais de aprendizagem fazem dele um verbo útil para quem está estudando o idioma.

Curiosidades culturales y consejos de memorización

No Japão, 叩く é frequentemente associado a gestos do cotidiano, como bater palmas (手を叩く) antes de orar em um santuário xintoísta. Esse costume, conhecido como 拍手 (かしわで), mostra como a ação de bater está ligada a rituais tradicionais. Além disso, a palavra pode ser usada de forma humorística para descrever alguém que "devora" comida rapidamente, reforçando sua aplicação em diferentes contextos.

Para memorizar 叩く, uma dica é associar o radical 口 (boca) à ideia de "chamar a atenção" ou "fazer barulho". Outra estratégia é praticar com frases simples, como 太鼓を叩く (たいこをたたく – "bater no tambor"). Repetir esses exemplos em voz alta ajuda a fixar não apenas o significado, mas também a pronúncia correta.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Conjugación verbal de 叩く

  • 叩く - 辞書形
  • 叩きます - ます形
  • 叩かない - ない形
  • 叩いて - て形
  • 叩こう - う形

Sinónimos y similares

  • 打つ (utsu) - Dar una golpe o zancada; realizar una acción de golpear.
  • たたく (tataku) - Golpear, pegando con la mano o un objeto.
  • ノックする (nokku suru) - Llamar (generalmente a la puerta), hacer un toque ligero.
  • こぶしで打つ (kobushi de utsu) - Golpear con el puño; dar un golpe con la mano cerrada.
  • はたく (hataku) - Dar una palmadita o sacudir; golpear ligeramente.
  • 打ちつける (uchitsukeru) - Golpear con fuerza o impactar de manera contundente.

Palabras relacionadas

ノック

noku

1. golpear; 2. Hongo (béisbol)

打つ

butsu

alcanzar; atacar

打つ

utsu

golpear; huelga; conseguir; puñetazo; golpear; agresión; herir; chocar; chocar.

打ち込む

uchikomu

Drive in (for example, preach stake); dedicate yourself to; shoot in; smash; play in; launch

叩く

Romaji: tataku
Kana: たたく
Tipo: verbo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: ataque; chat; polvo; ganar

Significado en inglés: to strike;to clap;to dust;to beat

Definición: Agita algo y haz ruido.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (叩く) tataku

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (叩く) tataku:

Frases de Ejemplo - (叩く) tataku

A continuación, algunas frases de ejemplo:

私は太鼓を叩くのが好きです。

Watashi wa taiko o tataku no ga suki desu

Me gusta tocar el tambor.

Me gusta golpear la batería.

  • 私 - Pronombre personal japonés que significa "yo".
  • は - partícula japonesa que indica el tema de la oración, en este caso, "eu"
  • 太鼓 - substantivo japonés que significa "tambor"
  • を - partícula japonesa que indica el objeto directo de la frase, en este caso, "tambor"
  • 叩く - verbo japonés que significa "tocar" o "golpear"
  • のが - partícula japonesa que indica una frase nominal, en este caso, "tocar el tambor"
  • 好き - Adjetivo japonés que significa "gustar"
  • です - verbo japonés que indica el estado o acción presente, en este caso, "gusto"

Otras palabras del tipo: verbo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo

汲む

kumu

sacar agua); dar una degradación; bucear; bombear; tomar una copa juntos; considerar; Simpatizar con

空く

aku

volverse vacío; estar menos lleno

描く

egaku

para diseñar; pintar; Bosquejo; retratar; para describir

言付ける

kotodukeru

enviar palabras; Para enviar un mensaje

帯びる

obiru

tener puesto; cargar; se Confiable; poseer; asumir; tener un rastro de; ser teñido con

golpear