Traducción y Significado de: 取りあえず - toriaezu
Se você já assistiu a um anime ou ouviu uma conversa em japonês, provavelmente se deparou com a palavra 取りあえず (とりあえず). Essa expressão é tão comum no cotidiano japonês que merece atenção especial para quem está aprendendo o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos práticos, além de entender como ela reflete aspectos da cultura japonesa. Se você quer saber como usá-la corretamente ou por que ela é tão frequente em diálogos, continue lendo!
O significado e a tradução de 取りあえず
A palavra 取りあえず pode ser traduzida de várias formas, dependendo do contexto. Em português, as opções mais comuns incluem "por enquanto", "primeiramente" ou "de qualquer jeito". Ela é frequentemente usada para expressar uma ação temporária ou uma decisão tomada sem muita reflexão, como quando alguém diz "vamos pedir isso, por enquanto" em um restaurante.
No entanto, sua tradução nem sempre é direta. Em alguns casos, ela carrega um tom de improviso ou uma solução rápida para uma situação. Por exemplo, em um ambiente de trabalho, dizer 取りあえずこれで (とりあえずこれで) pode significar "vamos com isso por agora", indicando uma ação provisória até que algo melhor seja decidido.
El origen y los componentes de la palabra
A etimologia de 取りあえず vem do verbo 取る (とる), que significa "pegar" ou "tomar", combinado com あえず, uma forma arcaica que indica algo feito de imediato. Originalmente, a expressão tinha um sentido mais literal, como "pegar algo sem demora", mas com o tempo, seu significado evoluiu para o uso atual.
Vale destacar que, embora seja escrita em hiragana na maioria das vezes, os kanjis 取り敢えず também são aceitos. Essa forma, porém, é menos comum no dia a dia e aparece mais em textos formais ou literários. Para estudantes, memorizar a leitura とりあえず já é suficiente para a comunicação cotidiana.
O uso cultural e a frequência no japonês
No Japão, 取りあえず é uma palavra que reflete um aspecto interessante da cultura: a valorização do consenso e das soluções temporárias. Em situações sociais, como reuniões ou jantares em grupo, é comum usá-la para evitar conflitos ou adiar decisões mais complexas. Isso mostra como a língua japonesa está ligada a comportamentos sociais específicos.
Além disso, sua popularidade é inegável. Ela aparece com frequência em diálogos de séries, filmes e até em músicas, sempre carregando essa ideia de "fazer algo por agora". Se você quer soar mais natural ao falar japonês, usar 取りあえず em contextos informais é uma ótima maneira de começar.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 一旦 (ittan) - Una vez; momentáneamente; usado para indicar un intervalo temporal.
- とりあえず (toriaezu) - Por ahora; inicialmente; se utiliza para indicar una acción provisional.
- さしあたり (sashiatari) - Por ahora; en este momento; utilizado para indicar la situación actual.
- 一時的に (ichijiteki ni) - Temporalmente; utilizado para describir una situación que no es permanente.
- とりあえぎ (toriaegi) - Por el momento; similar a とりあえず, enfatiza un enfoque temporal.
- 仮に言って (karini itte) - Podemos decir, hipotéticamente; utilizado para introducir una suposición.
- 仮に考えて (karini kangaete) - Considerando hipotéticamente; indica una reflexión sobre una suposición.
- 仮に言えば (karini ieba) - Si pudiera decir hipotéticamente; utilizado para expresar una hipótesis.
Palabras relacionadas
Romaji: toriaezu
Kana: とりあえず
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: inmediatamente; primero de todo; por ahora
Significado en inglés: at once;first of all;for the time being
Definición: Primero, cada vez más, utiliza lo que tienes a tu alcance.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (取りあえず) toriaezu
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (取りあえず) toriaezu:
Frases de Ejemplo - (取りあえず) toriaezu
A continuación, algunas frases de ejemplo:
No se encontraron resultados.
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo