Traducción y Significado de: 去る - saru

A palavra japonesa 去る[さる] carrega significados profundos e usos variados no cotidiano do Japão. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender como esse verbo funciona pode enriquecer seu vocabulário e sua compreensão cultural. Neste artigo, vamos explorar seu significado principal, origens etimológicas e contextos de uso, além de dicas para memorizar essa expressão tão presente na língua japonesa.

Significado e uso de 去る[さる]

O verbo 去る[さる] significa "partir", "ir embora" ou "deixar um lugar". Ele é frequentemente usado para indicar uma ação de afastamento físico ou temporal, como quando alguém sai de um local ou quando um período chega ao fim. Por exemplo, pode descrever a saída de uma pessoa de uma reunião ou o término de uma estação do ano.

Além do sentido literal, 去る também aparece em contextos mais abstratos, como em expressões que envolvem distanciamento emocional ou conclusão de eventos. Sua versatilidade faz com que seja um termo útil tanto em conversas informais quanto em textos formais, embora não seja tão comum quanto outros verbos de movimento no dia a dia.

Origem e escrita do kanji 去

O kanji 去 é composto pelo radical 厶 (um traço que simboliza algo fechado) e pelo componente 土 (terra). Originalmente, na China antiga, ele representava a ideia de "separar-se de um lugar", o que mantém coerência com seu significado atual. Essa conexão entre forma e sentido ajuda a entender por que o caractere foi escolhido para expressar afastamento no japonês.

Vale destacar que 去る é a leitura kun'yomi (japonesa) do kanji, enquanto a leitura on'yomi (chinesa) é "kyo" ou "ko", como em 過去[かこ] (passado). Conhecer essas variações pode auxiliar na hora de aprender palavras derivadas ou compostas que utilizam o mesmo ideograma.

Consejos para memorizar y usar correctamente

Uma maneira eficaz de fixar 去る é associá-lo a situações concretas, como a despedida de um amigo ou o fim de um evento. Frases como "彼は去った" (ele partiu) criam imagens mentais que facilitam a recordação. Outra estratégia é contrastá-lo com verbos como 来る[くる] (vir), já que eles representam movimentos opostos.

É importante notar que 去る tem um tom um pouco mais formal ou literário comparado a sinônimos como 出て行く[でていく]. Por isso, aparece com frequência em notícias, discursos ou narrativas, mas pode soar artificial em diálogos casuais. Observar seu uso em dramas, livros ou artigos ajuda a internalizar quando soa natural.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Conjugación verbal de 去る

  • 去ります - Forma afirmativa educada
  • 去る - Forma afirmativa neutra - Forma afirmativa neutra
  • 去っている - forma Continua
  • 去った - forma pasada
  • 去らない - forma negativa
  • 去られる - forma pasiva
  • 去れる - forma potencial

Sinónimos y similares

  • 去去 (Kyokyō) - Partida o eliminación, a menudo usada de una manera poética.
  • 去る (Saru) - Partir, salir o irse; puede indicar una despedida.
  • 逝く (Iku) - Partir, especialmente en relación a la muerte; llegar al final de la vida.
  • 去っていく (Satte iku) - Partir y seguir yendo; implica un movimiento continuo tras la partida.
  • 去ぬ (Konu) - Partir, especialmente en un contexto más arcaico o literario.
  • 亡くなる (Nakunaru) - Fallecer; un término respetuoso para referirse a la muerte.
  • 旅立つ (Tabidatsu) - Partir hacia una aventura; a menudo utilizado en contextos de una nueva etapa de la vida o despedida.
  • 去る世界へ行く (Saru sekai e iku) - Partir hacia otro mundo; referencia a la muerte y al concepto de la vida después de la muerte.
  • 訃報を受ける (Fuhō o ukeru) - Recibir noticias de fallecimiento; implica la recepción de una información relacionada con muertes.

Palabras relacionadas

立ち去る

tachisaru

salir; dejar; para decir adiós

忘れる

wasureru

to forget; leave carelessly; Be forgotten of; Forget about; Forget (an article)

辞める

yameru

retirarse

持つ

motsu

mantener; poseer; tomar

見送る

miokuru

1. Para ver; decir adiós; 2. escoltar; 3. Déjalo ir; espera y verás; 4. Dejar pasar un lanzamiento (béisbol); ver una pelota bateada entrar en las gradas

引き取る

hikitoru

asumir el control; asumir el mando; retirarse a un lugar privado

離れる

hanareru

estar separado de; salir; irse; estar demasiado lejos

脱ぐ

nugu

Para tomar ropa

抜け出す

nukedasu

escapar; huir; para destacar

逃げ出す

nigedasu

escapar; escapar de

去る

Romaji: saru
Kana: さる
Tipo: verbo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: salir; irse

Significado en inglés: to leave;to go away

Definición: O que passou. O que passou.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (去る) saru

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (去る) saru:

Frases de Ejemplo - (去る) saru

A continuación, algunas frases de ejemplo:

去る者は返らず。

Saru mono wa kaerazu

El que se fue no regresa.

El que se va no regresa.

  • 去る者 (saru mono) - los que se van
  • は (wa) - partícula de tema
  • 返らず (kaerazu) - no vuelvas

Otras palabras del tipo: verbo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo

去る