Traducción y Significado de: 光 - hikari
La palabra japonesa 「光」, pronunciada como "hikari", es un término que significa "luz". Esta palabra está compuesta por un único kanji que a menudo se asocia con la claridad y el brillo. La presencia de la luz es un concepto universal, y en Japón, 「光」 lleva tanto sus sentidos físicos como simbolismos profundos, como esperanza, inspiración y renovación.
Etimológicamente, el kanji 「光」 está compuesto por dos radicales principales. El radical superior 「儿」 que es una forma abreviada de "er" que significa "niño" o "persona", y el inferior 「光」 que propiamente dice que significa luz. Juntos, simbolizan algo que ilumina o brilla en su esencia. El radical de "niño" puede sugerir la idea de surgimiento o nacimiento de luz, una metáfora para el inicio de algo nuevo.
Variaciones y Uso Cultural
- 「光ar」(hikaru) - verbo que significa "brillar" o "resplandecer".
- 「光景」(koukei) - se traduce como "paisaje", pero sugiere la idea de una escena iluminada o destacada por la luz.
- 「光明」(koumyou) - se refiere a "una luz brillante" o "claridad", a menudo con connotaciones espirituales.
El origen del uso de 「光」 se remonta a los tiempos antiguos en los escritos japoneses y chinos, donde las civilizaciones cultivaban el concepto de luz no solo para iluminar físicamente el entorno, sino también como un símbolo de conocimiento y sabiduría. Esta relación con la iluminación espiritual es un tema recurrente en la literatura clásica japonesa y en las filosofías orientales.
En la vida cotidiana en el Japón moderno, 「光」 se puede observar en diversos contextos, desde el arte y la poesía, donde la luz es utilizada como una metáfora poderosa, hasta en la tecnología y la ciencia, como en "fibra óptica" que se llama 「光ファイバー」(hikari faibā). Esta versatilidad y profundidad hacen de la palabra 「光」 una parte integral e influyente del léxico japonés. Además, la palabra se utiliza comúnmente en nombres propios, tanto en historias de ficción como en la vida real, otorgando un significado de luminosidad y esperanza a quienes la portan.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 輝き (hikaru) - Brillo, esplendor
- 光輝 (kouki) - Esplendor, luminosidad intensa
- 光彩 (kousai) - Juego de luces, brillo radiante
- 光明 (koumyou) - Luz clara, claridad
- 光照 (koushou) - Iluminación, radiación de luz
- 光線 (kousen) - Rayo de luz, haz de luz
- 光景 (koukei) - Escena iluminada, vista luminosa
- 光芒 (koumou) - Rayos de luz, brillo radiante
- 光沢 (koutaku) - Brillo, lustre, acabado brillante
- 光燦 (kousan) - Luz centelleante, brillo intenso
- 光り輝く (hikari kagayaku) - Brillar radiantemente
- 光る (hikaru) - Brillar, emitir luz
- 光り輝く (hikari kagayaku) - Brillar con esplendor
- 光り (hikari) - Ligero
- 光り輝き (hikari kagayaki) - Brillo resplandeciente
- 光り輝ける (hikari kagayakeru) - Capaz de brillar intensamente
- 光り輝かしい (hikari kagayakashi) - Brillante, radiante
- 光り輝かせる (hikari kagayakaseru) - Causar un brillo radiante
- 光り輝かす (hikari kagayakasu) - Hacer brillar radiantes
- 光り輝かず (hikari kagayakazu) - No brillar, sin resplandor
- 光り輝いている (hikari kagayaiteiru) - Estar brillando radiantes
- 光り輝いた (hikari kagayaita) - Brilló intensamente
- 光り輝いて (hikari kagayaite) - Brillando en esplendor
- 光り輝きを放つ (hikari kagayaki wo hanatsu) - Emanar brillo radiante
- 光り輝くように (hikari kagayaku you ni) - De forma radiante
- 光り輝きを増す (hikari kagayaki wo masu) - Aumentar el brillo radiante
Palabras relacionadas
Romaji: hikari
Kana: ひかり
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4
Traducción / Significado: luz
Significado en inglés: light
Definición: Ondas electromagnéticas emitidas por objetos o la sensación de sentirlos.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (光) hikari
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (光) hikari:
Frases de Ejemplo - (光) hikari
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kou no kussetsu wa utsukushii desu
La refracción de la luz es hermosa.
La refracción de la luz es hermosa.
- 光の屈折 - Refracción de la luz
- は - Partícula de tema
- 美しい - Bonito
- です - verbo ser/estar no presente
Yami no naka ni hikari ga aru
Hay luz en la oscuridad.
- 闇 - significa "oscuridad" en japonés.
- の - Título de propiedad en japonés que indica que "escuridão" es el poseedor.
- 中 - "no meio" ou "dentro" em japonês.
- に - Partícula de ubicación en japonés, que indica que "en el medio" o "adentro" está la ubicación.
- 光 - Significa "luz" en japonés.
- が - Título do sujeito em japonês, que indica que "luz" é o sujeito.
- ある - verbo "existir" en japonés, que indica que la "luz" existe.
Inabikari ga kagayaku yozora wa utsukushii desu
La noche en que el rayo es hermoso.
El cielo nocturno donde brilla el brillo es hermoso.
- 稲光 (inabikari) - Relámpago
- が (ga) - partícula de sujeto
- 輝く (kagayaku) - brillar
- 夜空 (yozora) - Cielo nocturno
- は (wa) - partícula de tema
- 美しい (utsukushii) - hermoso
- です (desu) - Verbo ser/estar
Ana ga aru tokoro kara hikari ga hairu
La luz entra donde hay un agujero.
La luz proviene de donde hay un agujero.
- 穴があるところから - "a partir del lugar donde hay un agujero"
- 光が入る - "la luz entra"
Fukkatsu wa kibou no hikari desu
La resurrección es la luz de la esperanza.
La resurrección es la luz de la esperanza.
- 復活 - significa "ressurrección" o "revivir"
- は - Palavra gramatical que indica o tópico da frase
- 希望 - significa "esperança"
- の - artículo gramatical que indica posesión o relación
- 光 - luz
- です - verbo "to be" en tiempo presente, indicando afirmación o declaración
Kasukana hikari ga mieru
Una luz tenue se puede ver.
Puedes ver una luz tenue.
- 微かな (kasukana) - débil, ligero, suave
- 光 (hikari) - luz
- が (ga) - partícula de sujeto
- 見える (mieru) - ser visible, ser capaz de ver
Taiyō no hikari ga kaimen ni terikaesu
La luz del sol se refleja en la superficie del mar.
La luz del sol brilla en la superficie del mar.
- 太陽 - Dom
- の - Partícula de posesión
- 光 - Ligero
- が - Partícula de sujeto
- 海面 - Superficie del mar
- に - Artigo de localização
- 照り返す - reflejar
Hikaru hoshi ga utsukushii desu
Las estrellas brillantes son hermosas.
Las estrellas brillantes son hermosas.
- 光る - brillante
- 星 - estrella
- が - partícula de sujeto
- 美しい - hermoso
- です - Verbo "ser" en presente
Kounetsuhi ga takakute komatteimasu
Me preocupa el alto costo de la energía.
Tengo problemas porque la factura de servicios públicos es alta.
- 光熱費 - gastos de luz y calefacción
- が - partícula de sujeto
- 高くて - alto e
- 困っています - estoy preocupado
Kono koukei wa utsukushii desu
Esta escena es hermosa.
Esta vista es hermosa.
- この - pronombre demostrativo que significa "este"
- 光景 - sustantivo que significa "escena" o "paisaje"
- は - partícula de tema que indica el asunto de la frase
- 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
- です - verbo ser/estar en presente, indicando que la oración está en tiempo presente y que la escena es hermosa
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo