Traducción y Significado de: 乗せる - noseru
A palavra japonesa 乗せる (のせる) é um verbo versátil e bastante utilizado no cotidiano do Japão. Seu significado principal envolve a ideia de "colocar sobre" ou "carregar algo", mas seu uso vai além do sentido literal. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos em que essa palavra aparece, além de dicas para memorizá-la de forma eficaz. Se você está aprendendo japonês, entender 乗せる pode ser essencial para situações práticas, como pedir informações ou descrever ações do dia a dia.
Além disso, 乗せる tem aplicações em expressões comuns e até em aspectos culturais do Japão. Veremos como ela é percebida pelos falantes nativos e em que situações é mais frequente. Seja para estudos ou curiosidade, este guia vai ajudar você a dominar esse termo de maneira natural e contextualizada.
Significado e uso de 乗せる
O verbo 乗せる (のせる) tem como tradução mais direta "colocar em cima de" ou "fazer subir em". Ele é usado quando alguém coloca um objeto sobre outro, como em 本を机に乗せる (colocar o livro sobre a mesa). No entanto, seu uso não se limita a situações físicas. Ele também pode significar "incluir" ou "adicionar", como em uma lista ou projeto.
Outro contexto comum é no transporte. Por exemplo, 車に荷物を乗せる significa "colocar a bagagem no carro". Em situações mais abstratas, a palavra pode aparecer em expressões como 話に乗せる (incluir na conversa) ou 音楽に乗せる (colocar na música, no sentido de sincronizar). Essa variedade de usos faz com que 乗せる seja uma palavra extremamente útil em diferentes situações.
Origen y composición del kanji
O kanji 乗 é composto pelos radicais 禾 (espiga de arroz) e 車 (carro, veículo). Historicamente, ele carrega a ideia de "subir em um veículo" ou "montar algo". Essa relação fica clara em palavras como 乗車 (じょうしゃ - embarque) e 乗客 (じょうきゃく - passageiro). O verbo 乗せる deriva desse mesmo kanji, reforçando a noção de colocar algo em um meio de transporte ou superfície.
Vale destacar que 乗せる é a forma transitiva do verbo, enquanto 乗る (のる) é intransitiva. Isso significa que 乗せる exige um objeto direto (alguém coloca algo em algum lugar), enquanto 乗る indica apenas a ação de subir ou entrar. Essa diferença é importante para evitar confusões na construção de frases.
Dicas para memorizar 乗せる
Uma maneira eficaz de fixar 乗せる é associá-la a situações cotidianas. Imagine colocar algo em um carro ou em uma mesa – essas ações são exemplos práticos do uso do verbo. Outra estratégia é criar flashcards com frases como 箱にりんごを乗せる (colocar a maçã na caixa) para reforçar o vocabulário.
Além disso, prestar atenção ao kanji 乗 pode ajudar. Seu radical 車 (carro) lembra o contexto de transporte, enquanto o restante da escrita reforça a ideia de movimento. Ouvir diálogos em dramas ou animes onde a palavra aparece também é uma ótima forma de internalizar seu uso natural. Com prática constante, 乗せる se tornará parte do seu vocabulário ativo em japonês.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Conjugación verbal de 乗せる
- 乗せます forma respetuosa
- 乗せる forma común
- 乗せた pasado
- 乗せられる potencial
- 乗せて imperativo
Sinónimos y similares
- 載せる (noseru) - poner, cargar
- 乗っける (nokkeru) - cargar, colocar sobre algo, generalmente usado de forma más casual
- 乗せ付ける (nose-tsukeru) - fijar, colocar sobre algo con firmeza
- 乗せ上げる (noseageru) - elevar, colocar en una posición más alta
- 乗せ込む (nosekomu) - colocar dentro de un vehículo o espacio confinado
- 乗せること (noseru koto) - el acto de colocar o cargar
- 乗せ入れる (noseireru) - introducir en, colocar dentro de
- 乗せ替える (nosekaeru) - reemplazar lo que se ha cargado, cambiar de lugar
- 乗せ乗りする (nosenori suru) - participar del acto de cargar o ser cargado
- 乗せ回す (nose mawasu) - distribuir o mover cargas entre diferentes lugares
- 乗せ運ぶ (nose hakobu) - transportar o cargar algo de un lugar a otro
- 乗せ合い (nosexai) - compartición de carga, ayudarse unos a otros
- 乗せ換える (nosekaeru) - cambiar algo que se está cargando o transportando
- 乗せ入る (noseiru) - entrar en un vehículo o espacio con carga
- 乗せ出す (nose dasu) - quitar carga o poner algo afuera
- 乗せ降ろす (nose orosu) - cargar y descargar, poner y quitar carga de un vehículo
- 乗せ切る (nosekiru) - completar la carga, cargar hasta el final
- 乗せ継ぐ (nose tsugu) - continuar o transferir la carga de un vehículo a otro
- 乗せ持つ (nose motsu) - mantener o llevar algo contigo
- 乗せ歩く (nose aruku) - cargar y caminar al mismo tiempo
- 乗せ物 (nosemono) - carga, algo que se está cargando
- 乗せ車 (nosegura) - vehículo utilizado para carga
- 乗せ船 (nosebune) - barco utilizado para transporte de carga
- 乗せ機 (noseki) - máquina o equipo para cargar
- 乗せ馬 (nose uma) - caballo utilizado para transporte de carga
Romaji: noseru
Kana: のせる
Tipo: verbo
L: jlpt-n3, jlpt-n2
Traducción / Significado: Poner (algo); tener en cuenta; dar una vuelta; Deje que (uno) participe; imponer
Significado en inglés: to place on (something);to take on board;to give a ride;to let (one) take part;to impose on;to record;to mention;to load (luggage);to publish;to run (an ad)
Definición: mover cosas o personas a un lugar determinado.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (乗せる) noseru
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (乗せる) noseru:
Frases de Ejemplo - (乗せる) noseru
A continuación, algunas frases de ejemplo:
No se encontraron resultados.
Otras palabras del tipo: verbo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo