Significado de 一 (ichi) em japonês: tradução e uso

いち
Romaji ichi
substantivo
jlpt-n5

Significado (PT)

(Num) um

Significado em Inglês (EN)

(num) one

Definição Completa

“Número um”

Ordem dos Traços

Se você está estudando japonês, certamente já se deparou com o kanji (いち), que significa simplesmente “um”. Mas será que essa palavra é tão simples quanto parece? Neste artigo, vamos explorar a fundo a etimologia, o uso no cotidiano japonês, o significado por trás do seu traço único e até algumas curiosidades que vão te ajudar a memorizá-la de vez. Além disso, você vai descobrir como essa palavra aparece em expressões comuns e por que ela é tão importante para quem quer dominar o básico do idioma. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra exemplos práticos e frases prontas para incluir no seu Anki ou outro sistema de repetição espaçada.

Origem e etimologia do kanji 一

O kanji é um dos mais antigos e simples da língua japonesa, derivado diretamente do chinês arcaico. Sua forma é uma linha horizontal única, representando justamente a ideia de unidade, o primeiro número da contagem. Curiosamente, esse caractere é tão essencial que aparece em diversos outros kanjis como componente radical, como em (dois) e (três), que seguem a mesma lógica de repetição de traços.

Na China antiga, a escrita começou com registros em ossos e cascos de tartaruga, e o “um” era representado por um único risco. Essa simplicidade foi mantida ao longo dos séculos, tornando-o um dos primeiros caracteres que estudantes aprendem. Se você já tentou escrevê-lo à mão, sabe que parece fácil, mas exige um certo controle para deixar o traço uniforme — um desafio para quem está começando!

Uso cotidiano e expressões populares

Além de ser usado sozinho como numeral, aparece em diversas combinações úteis. Por exemplo, 一人 (ひとり) significa “uma pessoa” ou “sozinho”, enquanto 一番 (いちばん) quer dizer “o melhor” ou “o primeiro lugar”. Quem já assistiu a animes ou dramas japoneses certamente já ouviu frases como 「一番になりたい!」 (“Eu quero ser o número um!”). Essa palavra também é essencial em contagens básicas, como 一つ (ひとつ) para objetos e 一日 (いちにち) para “um dia”.

Outro uso interessante é em nomes próprios. Muitos japoneses usam em seus nomes para transmitir a ideia de singularidade ou começo, como em 一郎 (Ichirō), um nome comum que carrega o significado de “filho primogênito”. Se você já se perguntou por que tantos personagens de anime têm “ichi” no nome, agora sabe o motivo!

Dicas para memorização e curiosidades

Uma maneira divertida de lembrar desse kanji é associá-lo a algo que tem uma única parte — imagine uma régua de um único traço ou até mesmo um palito de dente deitado. Se você gosta de jogos de palavras, vale a pena saber que いち pode ser usado em trocadilhos, como no bordão 「いち、にの、さん!」 (“Um, dois, três!”), comum em brincadeiras infantis. E se você já ouviu falar do jogo Oicho-Kabu, um tradicional jogo de cartas japonês, saiba que “Oicho” vem justamente de “1-2-3” na pronúncia antiga.

Para quem está começando, uma dica valiosa é prestar atenção na ordem dos traços. Apesar de ser apenas uma linha, ela deve ser escrita da esquerda para a direita, com um início e fim bem definidos. E se você já se perguntou por que às vezes o “1” em japonês é escrito como 1 (algarismo ocidental) e outras vezes como 一, a resposta é simples: contextos informais costumam usar o numeral, enquanto textos formais ou tradicionais preferem o kanji.

Sinônimos

  • ひとつ (hitotsu) – Um (contagem de objetos)
  • いち (ichi) – Um (número)
  • ひ (hi) – Um (somente, em algumas contagens)
  • かず (kazu) – Número (geral)
  • ひとり (hitori) – Uma pessoa
  • ひとつき (hitotsuki) – Um mês (período de tempo)
  • ひとあし (hitoashi) – Um passo
  • ひとくち (hitokuchi) – Uma mordida
  • ひとくみ (hitokumi) – Um conjunto
  • ひとづつ (hitodutsu) – Um por um
  • ひとせ (hitose) – Uma vez
  • ひとたび (hitotabi) – Uma vez (em contextos formais)
一

Pratique com Frases Reais

一言では言い表せない。
Hitokoto de wa iiarawasenai.
Não pode ser expresso em uma única palavra.
É difícil de colocar em palavras.
  • 一言 (ひとこと) – Uma palavra, expressão curta
  • – Partícula que indica o meio ou a maneira como algo é feito
  • – Partícula que marca o tópico da frase
  • 言い表せない (いいあらわせない) – Não pode ser expressado, não consegue descrever
一挙に成功する。
Ikkyo ni seikou suru
Ter sucesso de uma só vez.
Sucesso imediatamente.
  • 一挙に – advérbio que significa “de uma só vez” ou “numa tacada só”
  • 成功する – verbo que significa “ter sucesso” ou “conseguir êxito”
稍微休息一下吧。
Shoumi kyuusoku hitotsu kudasai
Descanse um pouco.
  • 稍微 – um pouco
  • 休息 – descansar
  • 一下 – por um momento
  • 吧 – partícula que indica sugestão ou pedido
一生懸命頑張ります。
Isshoukenmei ganbarimasu
Vou me esforçar ao máximo.
Eu farei o meu melhor.
  • 一生懸命 – intensamente, com todo o esforço
  • 頑張ります – vou me esforçar, vou dar o meu melhor
紙幣は日本の通貨の一つです。
Shihei wa Nihon no tsūka no hitotsu desu
As notas são uma das moedas japonesas.
  • 紙幣 (shihai) – papel-moeda
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 日本 (nihon) – Japão
  • の (no) – partícula possessiva
  • 通貨 (tsūka) – moeda
  • の (no) – partícula de conexão
  • 一つ (hitotsu) – um
  • です (desu) – verbo ser/estar
一週間は七日間です。
Isshukan wa nananichikan desu
Uma semana tem sete dias.
Uma semana é de sete dias.
  • 一週間 – uma semana
  • は – partícula de tópico
  • 七日間 – sete dias
  • です – verbo ser/estar no presente
私たちは一緒に進める。
Watashitachi wa issho ni susumeru
Nós avançaremos juntos.
Nós prosseguimos juntos.
  • 私たち – “nós” em japonês
  • は – partícula de tópico em japonês
  • 一緒に – “juntos” em japonês
  • 進める – “avançar” em japonês
工芸は日本の伝統文化の一つです。
Kōgei wa Nihon no dentō bunka no hitotsu desu
Crafts são uma das culturas japonesas tradicionais.
  • 工芸 – Artesanato
  • は – Partícula de tópico
  • 日本 – Japão
  • の – Partícula de posse
  • 伝統 – Tradição
  • 文化 – Cultura
  • の – Partícula de posse
  • 一つ – Um
  • です – Ser/estar (verbo de ligação)
寄付は社会貢献の一つの方法です。
Kifu wa shakai kōken no hitotsu no hōhō desu
A doação é uma forma de contribuir com a sociedade.
A doação é uma maneira de contribuir para a sociedade.
  • 寄付 (きふ) – doação
  • は – partícula de tópico
  • 社会貢献 (しゃかいこうけん) – contribuição para a sociedade
  • の – partícula de posse
  • 一つ (ひとつ) – um
  • の – partícula de posse
  • 方法 (ほうほう) – método
  • です – verbo ser/estar (forma educada)
一括払いができますか?
Hitotsugatsumatsu barai ga dekimasu ka?
Posso fazer um pagamento fixo?
Posso pagar um montante fixo?
  • 一括払い – pagamento único
  • が – partícula que indica sujeito
  • できます – verbo que indica habilidade ou possibilidade de fazer algo
  • か – partícula que indica pergunta
敗北を受け入れることが勝利への第一歩です。
Haiboku wo ukeireru koto ga shouri e no daiichiho desu
Aceitar a derrota é o primeiro passo para a vitória.
  • 敗北 (haiboku) – derrota
  • を (wo) – partícula de objeto direto
  • 受け入れる (ukeireru) – aceitar, receber
  • こと (koto) – substantivador
  • が (ga) – partícula de sujeito
  • 勝利 (shouri) – vitória
  • への (he no) – partícula de direção
  • 第一歩 (daiippou) – primeiro passo
  • です (desu) – verbo ser, estar
領事は外交官の一員です。
Ryōji wa gaikōkan no ichiin desu
O cônsul é membro do corpo diplomático.
O consular é um membro do diplomata.
  • 領事 – Consul
  • は – Partícula de tópico
  • 外交官 – Diplomata
  • の – Partícula de posse
  • 一員 – Membro
  • です – Verbo ser/estar no presente
余興はパーティーの楽しみの一つです。
Yokyou wa paatii no tanoshimi no hitotsu desu
A diversão é uma das coisas mais esperadas em uma festa.
O entretenimento é um dos prazeres da festa.
  • 余興 – Entretenimento
  • は – Partícula de tópico
  • パーティー – Festa
  • の – Partícula de posse
  • 楽しみ – Diversão
  • の – Partícula de posse
  • 一つ – Um
  • です – Ser/estar (verbo de ligação)
ゼロは数字の一つです。
Zero wa suuji no hitotsu desu
Zero é um dos números.
  • ゼロ – zero
  • は – particle indicating the topic of the sentence
  • 数字 – number
  • の – possessive particle
  • 一つ – one
  • です – copula indicating politeness
今度は一緒に行きましょう。
Kondo wa issho ni ikimashou
Vamos juntos desta vez.
  • 今度 – “desta vez”
  • は – partícula de tópico
  • 一緒に – “juntos”
  • 行きましょう – “vamos”
片仮名は日本語のアルファベットの一部です。
Katakana wa nihongo no arufabetto no ichibu desu
Katakana faz parte do alfabeto japonês.
  • 片仮名 – caracteres japoneses usados para escrever palavras de origem japonesa
  • は – partícula de tópico
  • 日本語 – língua japonesa
  • の – partícula possessiva
  • アルファベット – alfabeto
  • の – partícula possessiva
  • 一部 – parte
  • です – verbo ser/estar no presente
一昨年の夏に日本を訪れました。
Issakunen no natsu ni Nihon wo otozuremashita
Eu visitei o Japão há dois anos.
  • 一昨年 – “anteontem ano”, ou seja, “ano retrasado”
  • の – partícula de posse
  • 夏 – “verão”
  • に – partícula de tempo
  • 日本 – “Japão”
  • を – partícula de objeto direto
  • 訪れました – “visitou”
生存は人間にとって最も基本的な欲求の一つです。
Seizon wa ningen ni totte mottomo kihonteki na yokkyū no hitotsu desu
A sobrevivência é uma das necessidades mais básicas para os seres humanos.
  • 生存 – sobrevivência
  • 人間 – ser humano
  • にとって – para
  • 最も – o mais
  • 基本的な – fundamental
  • 欲求 – desejo
  • の – de
  • 一つ – um
  • です – é
大木は林の中で一番高いです。
Taiki wa hayashi no naka de ichiban takai desu
A árvore grande é a mais alta da floresta.
A grande árvore é a mais alta da floresta.
  • 大木 – significa “árvore grande” em japonês.
  • は – partícula de tópico em japonês, indicando que “大木” é o tema da frase.
  • 林 – significa “floresta” em japonês.
  • の – partícula de posse em japonês, indicando que “林” é o dono de algo.
  • 中 – significa “no meio” em japonês.
  • で – partícula de localização em japonês, indicando que “林” é o local onde algo acontece.
  • 一番 – significa “o mais” em japonês, indicando que “大木” é a árvore mais alta.
  • 高い – significa “alto” em japonês, indicando a característica da “大木”.
  • です – verbo “ser” em japonês, indicando que a frase é uma declaração.
掛け算は算数の基本的な四則演算の一つです。
Kakezan wa sansū no kihonteki na shisoku enzan no hitotsu desu
O cálculo é uma das quatro operações aritméticas básicas da aritmética.
  • 掛け算 – multiplicação
  • は – partícula de tópico
  • 算数 – aritmética
  • の – partícula de posse
  • 基本的 – básico
  • な – sufixo adjetival
  • 四則演算 – operações aritméticas básicas (adição, subtração, multiplicação e divisão)
  • の – partícula de posse
  • 一つ – um
  • です – verbo ser/estar no presente

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.