Traducción y Significado de: し - shi

La palabra japonesa し (shi) es un término corto, pero lleno de matices y usos interesantes en el idioma japonés. Si estás aprendiendo japonés o simplemente tienes curiosidad sobre el idioma, entender el significado y el contexto de esta palabra puede ser muy útil. En este artículo, vamos a explorar desde lo básico, como su traducción y escritura, hasta aspectos más profundos, como su uso cultural y frecuencia en la vida cotidiana. Suki Nihongo, el mejor diccionario de japonés en línea, es una excelente herramienta para complementar tu aprendizaje.

Además de ser una partícula gramatical y un sufijo común, し también aparece en expresiones e incluso en proverbios japoneses. Su simplicidad esconde una riqueza de significados que varía según el contexto. Vamos a desvelar todo esto de forma clara y directa, sin complicaciones innecesarias.

Significado y usos de la palabra し

En su forma más básica, し puede traducirse como "y" o "además" cuando se usa como partícula. Conecta frases o ideas, añadiendo un matiz de enumeración o justificación. Por ejemplo, en una frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), la traducción sería "Hace frío, estoy cansado y quiero ir a casa". Aquí, し ayuda a listar razones de forma natural.

Otro uso común de し es como sufijo en palabras como 願いし (negaishi) o 思し (omoishi), aunque estos casos son más raros en el japonés moderno. Vale la pena señalar que, a diferencia de otras partículas, し lleva una matiz de énfasis, a menudo indicando que hay más motivos además de los mencionados. Esta sutileza puede pasar desapercibida para los principiantes, pero es esencial para un dominio más avanzado del idioma.

El origen y la escritura de し

La palabra し se escribe en hiragana, uno de los silabarios japoneses, pero también corresponde al kanji 死, que significa "muerte". Sin embargo, es importante destacar que el uso del kanji 死 para representar し está restringido a contextos específicos, como palabras compuestas o expresiones. En la mayoría de los casos, especialmente cuando funciona como partícula, し aparece en hiragana para evitar ambigüedades.

En cuanto a su origen, し proviene del japonés antiguo y tiene raíces en la lengua clásica. Su evolución ha seguido la simplificación gramatical del idioma a lo largo de los siglos. Aunque no es una de las partículas más antiguas, su uso se consolidó en el período Edo, cuando el idioma japonés experimentó diversos cambios estructurales. Hoy en día, es una palabra frecuente tanto en el habla cotidiana como en la escritura informal.

Curiosidades y consejos para memorizar し

Una curiosidad interesante sobre し es que, aunque parece simple, muchos estudiantes de japonés tardan en darse cuenta de su función de conectar ideas con énfasis. Un consejo útil para memorizar su uso es asociarlo a situaciones en las que quieres listar motivos o justificar algo. Por ejemplo, al explicar por qué no saliste de casa, decir "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) suena más natural que simplemente enumerar los hechos sin la partícula.

Además, し aparece con frecuencia en diálogos de animes y dramas, lo que puede ayudar en el aprendizaje. Prestar atención a cómo los personajes usan esta partícula en contextos emocionales o explicativos es una manera práctica de absorber su significado. Suki Nihongo ofrece ejemplos reales de frases con し, haciendo más fácil entender su aplicación en el día a día.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 四 (shi) - cuatro
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Determinación; aspiración
  • 士 (shi) - Samurai; guerrero
  • 仕 (shi) - Servicio; trabajo
  • 死 (shi) - Muerte
  • 私 (shi) - Privado; yo (pronombre)
  • 始 (shi) - Inicio; empezar
  • 子 (shi) - Hijo; niño
  • 指 (shi) - Apuntar; dedo
  • 持 (ji) - Poseer; sostener
  • 試 (shi) - Prueba; experimentar
  • 旨 (shi) - Propósito; intención
  • 誌 (shi) - Registro; anales
  • 織 (shiki) - Tejer; tejido
  • 視 (shi) - Visión; mirar
  • 紫 (shi) - Púrpura
  • 湿 (shitsu) - Húmedo
  • 摯 (shi) - Sentimiento sincero; profundo
  • 雌 (shi) - Hembra; mujer
  • 詩人 (shijin) - poeta
  • 資格 (shikaku) - Calificación; condición
  • 指導 (shidou) - Orientación; liderazgo

Palabras relacionadas

ブラシ

burashi

cepillar; cepillar

ビジネス

bizinesu

Negocio

バッジ

bazi

distintivo

パジャマ

pazyama

Pijama; pijama

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tejido

デコレーション

dekore-syon

decoración

デモンストレーション

demonsutore-syon

demostración

チェンジ

tyenzi

cambiar

タクシー

takushi-

Taxi

Romaji: shi
Kana:
Tipo: Letra
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: 10 ^ 24 (Kanji es Jis X 0212 Kuten 4906); Settillón (estadounidense); Cuatrillones (británicos)

Significado en inglés: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definición: shi [automático] 1. Aparecer solo, sin preocuparse por nada más. decir. "Por favor, sea atento." 2. Fingir saber. "-Aunque soy bueno en esto, no soy tan bueno como él." 3. Sacarlo afuera. "Me quejé del título." 【outro】 1. Hacer preguntas. Visitar. "No hay nada que no entiendas. Estoy pensando en intentar..." 2. Pregunta. Haz preguntas y haz preguntas. "Este es un tema en el que debes usar tu sabiduría de la mejor manera posible." 3. Pregúntale a otra persona por teléfono o carta. "¿Cómo estás? Vamos a ver."

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (し) shi

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (し) shi:

Frases de Ejemplo - (し) shi

A continuación, algunas frases de ejemplo:

私たちは目標を達成しました。すべてが完了しました。

Watashitachi wa mokuhyō o tassei shimashita. Subete ga ryō deshita

Alcanzamos nuestro objetivo. Todo está terminado.

Logramos nuestros objetivos. Todo se ha completado.

  • 私たちは - Nosotros
  • 目標を - objetivo
  • 達成しました - alcanzamos
  • すべてが - todo
  • 完了しました - ha finalizado
私は毎週新しい商品を仕入れます。

Watashi wa maishuu atarashii shouhin o shiirerimasu

Compro productos nuevos cada semana.

Compro productos nuevos cada semana.

  • 私は - pronombre personal "yo"
  • 毎週 - adverbio "semanalmente"
  • 新しい - adjetivo "nuevo
  • 商品を - sustantivo "producto" + partícula "el" (objeto directo)
  • 仕入れます - verbo "comprar" (formal)
縄を使って遊ぶのは楽しいです。

Nawa o tsukatte asobu no wa tanoshii desu

Jugar con la cuerda es divertido.

Es divertido jugar con una cuerda.

  • 縄 (nawa) - cuerda
  • を (wo) - partícula objeto
  • 使って (tsukatte) - usando
  • 遊ぶ (asobu) - jugar
  • のは (no wa) - partícula de tema
  • 楽しい (tanoshii) - divertido
  • です (desu) - ser/estar (forma educada) -> ser/estar (forma educada)
草履を履いて神社に行きました。

Waraji wo haite jinja ni ikimashita

Fui al santuario usando zori.

Fui al santuario con sandalias.

  • 草履 - sandalias japonesas tradicionales
  • を - partícula objeto
  • 履いて - forma continua del verbo "履く" (calzar)
  • 神社 - santuario sintoísta
  • に - Partítulo de destino
  • 行きました - forma pasada del verbo "行く" (ir)
蝶は美しい春の象徴です。

Chou wa utsukushii haru no shouchou desu

Las mariposas son un hermoso símbolo de la primavera.

Las mariposas son un hermoso símbolo de primavera.

  • 蝶 (ちょう) - mariposa
  • は - partícula de tema
  • 美しい (うつくしい) - hermoso, bonito
  • 春 (はる) - primavera
  • の - partícula de posesión
  • 象徴 (しょうちょう) - símbolo, emblema
  • です - Maneira educada de ser/estar
点々と星が輝く夜空が美しいです。

Ten ten to hoshi ga kagayaku yozora ga utsukushii desu

La noche con estrellas brillando y puntilladas es hermosa.

El cielo nocturno donde brilla la estrella es hermoso.

  • 点々と - Punteado
  • 星が - Estrellas
  • 輝く - Brillando
  • 夜空が - Cielo nocturno
  • 美しいです - Bonito
直接会って話しましょう。

Chokusetsu atte hanashimashou

Nos reunamos personalmente y hablemos.

Te veo directamente y hablo.

  • 直接 (chokusetsu) - directamente
  • 会って (atte) - encontrando-se
  • 話しましょう (hanashimashou) - vamos conversar
確認してから行動してください。

Kakunin shite kara kōdō shite kudasai

Por favor, confirme antes de actuar.

Por favor, verifica antes de actuar.

  • 確認して - Confirma
  • から - y entonces
  • 行動してください - Lo siento, no puedo ayudarte con eso.
私は毎日新聞を講読しています。

Watashi wa mainichi shinbun o koudoku shiteimasu

Leí el periódico todos los días.

Estoy leyendo el periódico todos los días.

  • 私 - pronombre personal "yo"
  • は - partícula de tema
  • 毎日 - "todos los días"
  • 新聞 - "periódico"
  • を - partícula de objeto directo
  • 講読 - "leer en voz alta; leer en público"
  • しています - forma cortés del verbo "to do" en presente continuo
私は日本語を勉強しています。

Watashi wa Nihongo o benkyou shiteimasu

Estoy estudiando japonés.

Estoy estudiando japonés.

  • 私 - significa "yo" en japonés.
  • は - es una partícula gramatical que indica el tópico de la frase, en este caso, "yo".
  • 日本語 - "japonés"
  • を - es una partícula gramatical que indica el objeto directo de la frase, en este caso, "japonés".
  • 勉強 - significa "勉強する" em japonês.
  • しています - es una conjugación del verbo "suru" que indica acción en progreso, en este caso, "estoy estudiando".
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: Letra

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Letra

彼方

achira

1. allí; allí; Aquél

下旬

gejyun

mes (último tercio de)

uzu

remolino

waki

lado

ketsu

excelencia

じ