Traducción y Significado de: いく - iku

La palabra japonesa いく (iku) es uno de esos términos que lleva significados tan distintos que hasta sorprende. Mientras su uso más común se refiere al verbo "ir" o "venir", dependiendo del contexto, también tiene una connotación bien diferente en el mundo de la intimidad. Si alguna vez te has preguntado por qué esta palabrita aparece tanto en canciones, animes y hasta en conversaciones casuales, este artículo te mostrará desde su origen hasta los usos más inusuales. Aquí, también aprenderás cómo escribir el kanji correctamente, además de consejos para memorizar esta palabra de forma eficaz utilizando técnicas de repetición espaciada.

Origen y etimología de いく

La palabra いく (iku) tiene raíces antiguas en el japonés arcaico, derivando del verbo 行く (yuku), que significa "ir". Con el tiempo, la pronunciación se simplificó a "iku", pero el kanji original (行) continuó usándose en la escritura formal. Curiosamente, este mismo ideograma aparece en palabras como 行動 (kōdō), que significa "acción" o "comportamiento", mostrando cómo la idea de movimiento está ligada a su esencia.

En el contexto coloquial, el uso de いく para describir el orgasmo surgió como una metáfora del "ir" a un estado de éxtasis. Esta duplicidad de significados es común en muchas lenguas, pero en japonés ha adquirido un matiz casi poético. Imagina la escena: una pareja susurrando "iku?" como un código discreto, mientras que en otro contexto la misma palabra puede ser utilizada para preguntar si alguien va al mercado. Esta flexibilidad es lo que hace que el japonés sea tan fascinante.

Uso cotidiano y expresiones populares

Fuera del significado más íntimo, いく aparece en diversas expresiones del día a día. Una de las más comunes es どこ行くの? (doko iku no?), que significa "¿A dónde vas?". Otra variación útil es 一緒に行こう (issho ni ikou), usada para invitar a alguien a ir junto a algún lugar. Estas frases son tan frecuentes que las escucharás repetidas veces en dramas japoneses o incluso en conversaciones reales en las calles de Tokio.

Ya en el universo de las relaciones, el uso de いく como eufemismo para el orgasmo es tan difundido que incluso los mangas y animes para adultos lo emplean sin rodeos. Si has visto escenas más calientes en producciones japonesas, probablemente notaste a personajes murmurando "iku, iku!" en momentos clave. Este doble sentido está tan arraigado en la cultura que incluso se ha convertido en una broma en algunos programas de comedia, donde los presentadores juegan con situaciones ambiguas usando la palabra.

Consejos para la memorización y curiosidades

Si estás luchando por recordar cuándo usar いく en el sentido literal o metafórico, un consejo es prestar atención al contexto. En situaciones formales o neutras, casi siempre se refiere al acto de ir. Ya en diálogos más íntimos o en ciertos géneros de entretenimiento, puede cargar el otro significado. Una técnica que funciona bien es asociar el kanji 行 a una imagen mental de movimiento, ya sea físico o emocional.

Una curiosidad divertida es que algunos fans de J-Pop juegan con los dos sentidos de la palabra en las canciones. Hay incluso casos de letras que parecen inocentes a simple vista, pero que al ser analizadas con atención, revelan juegos de palabras audaces usando いく. Y si ya has usado aplicaciones de citas en Japón, sabes que entender estas matices puede evitar malentendidos—nadie quiere confundir una invitación para "ir al cine" con otra cosa, ¿verdad?

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Conjugación verbal de いく

  • いく - verbo irregular
  • いきます - manera educada
  • いかない - forma negativa
  • いって - Forma imperativa
  • いった - forma pasada

Sinónimos y similares

  • 行く (iku) - Ir, causar movimiento hacia un lugar.
  • 逝く (iku) - Ir, pero con una connotación de partir, a menudo utilizado en contextos de muerte.
  • 往く (iku) - Ir, generalmente utilizado en contextos literarios o formales.
  • 歩く (aruku) - Caminar, moverse a pie.
  • 走る (hashiru) - Correr, moverse rápidamente.
  • 進む (susumu) - Avanzar, seguir hacia un objetivo.
  • 出かける (dekakeru) - Salir, partir fuera de casa.
  • 移動する (idou suru) - Mover, transitar de un lugar a otro.
  • 訪れる (otozureru) - Visitar, ir a un lugar con un propósito específico.
  • 足を運ぶ (ashi wo hakobu) - Desplazarse, hacer un esfuerzo para visitar o ir a un lugar.
  • 旅する (tabi suru) - Viajar, hacer un viaje.
  • 訪問する (houmon suru) - Visitar, generalmente en un contexto formal.
  • 赴く (omomuku) - Dirigirse, ir a un lugar específico por motivos determinados.
  • 出発する (shuppatsu suru) - Partir, iniciar un viaje.
  • 通う (kayou) - Asistir, ir regularmente a un lugar, como escuela o trabajo.
  • 乗り込む (norikomu) - Entrar, abordar un vehículo.
  • 訪ねる (tazuneru) - Visitar de forma más casual o amigable.

Palabras relacionadas

ドライクリーニング

doraikuri-ningu

Limpieza en seco

サイクル

saikuru

ciclo

ピン

pin

alfiler

スピード

supi-do

velocidad

幾分

ikubun

Un poco

幾ら

ikura

¿cuánto cuesta?; ¿cuántos?

幾多

ikuta

Muchos; numerosos

幾つ

ikutsu

¿Cuántos?; ¿Cual es la edad?

育児

ikuji

cuidado de los niños; enfermería; educación Infantil

育成

ikusei

creación; capacitación; Cuidadoso; cultivo; promoción

いく

Romaji: iku
Kana: いく
Tipo: verbo
L: jlpt-n1, jlpt-n5

Traducción / Significado: venir; tener un orgasmo

Significado en inglés: to come;to orgasm

Definición: fallecer: morir. volverse extinto. dejar.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (いく) iku

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (いく) iku:

Frases de Ejemplo - (いく) iku

A continuación, algunas frases de ejemplo:

私たちはお互いを支え合って生きていく必要がある。

Watashitachi wa otagai o sasaete ikiteiku hitsuyou ga aru

Necesitamos vivir apoyándonos unos a otros.

Necesitamos apoyarnos y vivir.

  • 私たちは - Nosotros
  • お互いを - unos a otros
  • 支え合って - apoyándose unos a otros
  • 生きていく - vivir
  • 必要がある - Es necesario
ドライクリーニングは衣服を綺麗にするために便利な方法です。

Doraikurīningu wa ifuku o kirei ni suru tame ni benri na hōhō desu

El lavado en seco es un método conveniente para limpiar la ropa.

La limpieza en seco es una manera conveniente de limpiar su ropa.

  • ドライクリーニング - Palabra katakana que significa "limpieza en seco".
  • は - partícula de tema
  • 衣服 - palabra kanji que significa "ropa"
  • を - partícula de objeto directo
  • 綺麗 - Palabra kanji que significa "limpio" o "bello".
  • に - Partítulo de destino
  • する - el verbo en forma de diccionario que significa "hacer"
  • ために - expresión que significa "para"
  • 便利 - Palabra kanji que significa "conveniente" o "útil".
  • な - sufijo que convierte el adjetivo en un adjetivo nominal
  • 方法 - palabra kanji que significa "método" o "camino".
  • です - verbo copulativo que indica el estado actual o la existencia de algo
アルミ缶はリサイクルできます。

Arumi kan wa risaikuru dekimasu

Las latas de aluminio se pueden reciclar.

Las latas de aluminio se pueden reciclar.

  • アルミ缶 - lata de aluminio
  • は - partícula de tema
  • リサイクル - reciclaje
  • できます - puede hacerse
合計はいくらですか?

Goukei wa ikura desu ka?

¿Cual es el total?

¿Cuánto es el total?

  • Input - - - indica que la frase siguiente es una entrada de datos.
  • 合計 - - - significa "total" en japonés.
  • は - - - es una partícula gramatical japonesa que indica el tópico de la frase, en este caso, el "total".
  • いくら - - - significa "cuánto" em japonés.
  • です - - - es una forma educada de decir "es" en japonés.
  • か - - - es una partícula gramatical japonesa que indica una pregunta.
  • Output - - - indica que la frase siguiente es una salida de datos.
この商品の定価はいくらですか?

Kono shouhin no teika wa ikura desu ka?

¿Cuál es el precio de lista de este producto?

  • この - pronombre demostrativo que significa "este" o "esta"
  • 商品 - Substantivo que significa "produto" ou "mercadoria" - Sustantivo que significa "produto" o "mercancía"
  • の - partícula de posesión, indicando que el producto es el objeto de la pregunta
  • 定価 - sustantivo que significa "precio fijo" o "precio de tabla"
  • は - partícula de tema, indicando que la pregunta se refiere al precio fijo del producto
  • いくら - pronombre interrogativo que significa "cuánto"
  • ですか - expresión que indica una pregunta educada, equivalente a "por favor, ¿podría decirme?"
この商品の金額はいくらですか?

Kono shouhin no kingaku wa ikura desu ka?

¿Cuál es el valor de este producto?

¿Cuánto cuesta este producto?

  • この商品 - este producto
  • の - Partícula de posesión
  • 金額 - Precio
  • は - Partícula de tema
  • いくら - Cuánto cuesta
  • ですか - ¿es/está (partícula interrogativa)?
マイクは私の友達です。

Maiku wa watashi no tomodachi desu

Mike es mi amigo.

  • マイク - nombre en japonés
  • は - Partópico do artigo em japonês.
  • 私 - Pronombre personal japonés que significa "yo".
  • の - partícula posesiva en japonés
  • 友達 - Sustantivo japonés que significa "amigo".
  • です - verbo cortés japonés to be
料金はいくらですか?

Ryōkin wa ikura desu ka?

¿Cuál es el precio?

¿Cuanto cuesta eso?

  • 料金 - significa "precio" en japonés.
  • は - Es una partícula de tema que indica que el asunto de la oración es "preço".
  • いくら - significa «cuánto» en japonés y se utiliza para preguntar por el precio de algo.
  • ですか - es una forma cortés de preguntar en japonés, equivalente a "é" o "está" en portugués.
次々に新しいアイデアを出していく。

Tsugitsugi ni atarashii aidea wo dashite iku

Daremos nuevas ideas una tras otra.

  • 次々に - adverbio que indica una acción consecutiva, una tras otra;
  • 新しい - adjetivo que significa "nuevo";
  • アイデア - sustantivo que significa "idea";
  • を - partícula que indica el objeto directo de la frase;
  • 出していく - Verbo compuesto que significa "lanzar, presentar" y "seguir haciendo algo en el futuro".
私のお気に入りの玩具はぬいぐるみです。

Watashi no okiniiri no gangu wa nuigurumi desu

Mi juguete favorito es un animal de peluche.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal japonés que significa "yo".
  • の (no) - partícula japonesa que indica posesión o relación entre dos cosas
  • お気に入り (okiniiri) - sustantivo japonés que significa "favorito"
  • の (no) - partícula japonesa que indica posesión o relación entre dos cosas
  • 玩具 (gangu) - sustantivo japonés que significa "juguete"
  • は (wa) - partícula japonesa que indica el tema de la frase
  • ぬいぐるみ (nuigurumi) - sustantivo japonés que significa "peluche"
  • です (desu) - verbo de enlace japonés que indica la existencia o la propiedad de algo.

Otras palabras del tipo: verbo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo

行き

iki

yendo

合わせ

awase

reunir; opuesto; frente a.

悪化

aka

deterioro; empeorando; agravación; degeneración; corrupción

沸かす

wakasu

hervir; Cálido

応じる

oujiru

responder; satisfacer; aceptar; Cumplir con; pedido