Archives: Dicionário

  • いい加減

    いいかげん | iikagen | 適当; 妥当; 適切; 適度; 適当な; 適当に; 適当な程度の; 適当な量の; 適当な時間の; 適当な場所の; 適当な方法の; 適当な対処の; 適当な策の; 適当な手段の; 適当な言葉の; 適当な態度の; 適当な行動の; 適当な判断の; 適当な判断力の; 適当な判断基準の; 適当な判断材料の; 適当な判断能力の; 適当な判断結果の;

    |

    moderado, correto, aleatório, não minucioso, vago, irresponsável, sem entusiasmo

  • 著す

    あらわす | arawasu | 著する; 著しい; 目立つ; 顕著な; 明白な

    |

    escrever, publicar

  • 言い訳

    いいわけ | iiwake | 弁解; 言い逃れ; 言い訳する; 言い訳をする; 言い訳を言う; 言い訳する人; 言い訳がましい; 言い訳をする人; 言い訳を言わない; 言い訳をしない人

    |

    desculpa, explicação

  • 現す

    あらわす | arawasu | 表す; 示す; 言い表す; 言い示す; 示唆する; 示談する; 示し; 言い明かす; 暴露する; 言い明らかす; 明らかにする; 言い表し; 言い表せる; 言い示し; 言い示せる; 言い明ける; 言い明かせる; 言い明らかせる; 言い表せる; 言い示せる; 言い明けられる; 言い明かせられる; 言い明らかせられる; 言い表せられる; 言い示せられる.

    |

    mostrar, indicar, exibir

  • 著す

    あらわす | arawasu | 著する; 著しい; 目立つ; 顕著な; 明白な

    |

    escrever, publicar

  • 意気込む

    いきごむ | ikigomu | 熱心に取り組む; 意欲的に取り組む; 熱中する; 熱心に励む; 意気込みをもって取り組む

    |

    estar entusiasmado com

  • あら

    あら | ara | 荒; 乱; 荒々しい; 荒い; 荒れる; 荒廃する

    |

    oh, ah, perca serrilhada (Niphon spinosus)

  • 現す

    あらわす | arawasu | 表す; 示す; 言い表す; 言い示す; 示唆する; 示談する; 示し; 言い明かす; 暴露する; 言い明らかす; 明らかにする; 言い表し; 言い表せる; 言い示し; 言い示せる; 言い明ける; 言い明かせる; 言い明らかせる; 言い表せる; 言い示せる; 言い明けられる; 言い明かせられる; 言い明らかせられる; 言い表せられる; 言い示せられる.

    |

    mostrar, indicar, exibir

  • 歩む

    あゆむ | ayumu | 進む; 進歩する; 進展する; 前進する; 進み出る; 進み続ける; 進み向かう; 進んでいく; 進路を取る; 歩みを進める; 進んで行く; 進み始める; 進むこと; 進む方向; 進む速度; 進む距離; 進む姿勢.

    |

    caminhar, ir a pé

  • 予め

    あらかじめ | arakajime | あらかじめ; 事前に; 予めに

    |

    antecipadamente, com antecedência, previamente

  • 在る

    ある | aru | 存在する; ある; 存在ある

    |

    viver, ser

  • 歩み

    あゆみ | ayumi | 進歩; 進み; 歩調; 歩み方; 歩幅; 歩行; 歩み寄り; 歩みを止める; 歩みを進める; 歩みを早める; 歩みを遅らせる

    |

    caminhando

  • 洗う

    あらう | arau | 洗浄する; 洗い流す; 洗い落とす; 洗浄する; 洗い清める; 洗い清める.

    |

    lavar

  • い | i | 胃袋; 胃腸; 胃部; 胃壁; 胃痛; 胃酸; 胃液; 胃炎; 胃カメラ

    |

    estômago

  • 謝る

    あやまる | ayamaru | 謝罪する; お詫びする; 謝ります; 陳謝する; 謝意を表す

    |

    pedir desculpas

  • 案の定

    あんのじょう | annojyou | 予想通り; 当然; 必然的に

    |

    certamente, como de costume

  • 言い付ける

    いいつける | iitsukeru | 指示する; 命じる; 指令する; 命ずる; 命令する; 指図する; 指揮する; 指導する; 指し示す; 指摘する

    |

    contar, denunciar (alguém), ordenar, cobrar, dirigir

  • 粗筋

    あらすじ | arasuji | あらすじ; 概略; 大筋; 要旨

    |

    esboço, resumo

  • 荒い

    あらい | arai | 乱暴; 荒っぽい; 粗暴; 大雑把; 乱れた; 荒々しい; 乱雑; 荒削り; 荒廃した; 荒涼とした

    |

    áspero, grosseiro, selvagem

  • 粗い

    あらい | arai | 荒い; ざらざらした; 大雑把な; 粗野な; 粗末な

    |

    grosseiro, áspero

  • 荒らす

    あらす | arasu | 荒れる; 乱す; 破壊する

    |

    destruir, devastar, danificar, invadir, arrombar

  • 主人

    あるじ | aruji | ご主人; 旦那; 主; 主様; 主人公; 主人夫婦; 主人公役; 当主; 家主; 頭取り

    |

    mestre, chefe (de uma casa), senhorio, marido, empregador, anfitrião

  • いいえ | iie | 拒否; 不承認; 否定; 否決

    |

    não, negativo, sim, bem

  • 生き生き

    いきいき | ikiiki | 活気がある; 元気がある; 生気がある; 活力にあふれる

    |

    vividamente, animado

  • 域外

    いきがい | ikigai | 領域外; 圏外; 範囲外

    |

    fora da área

  • 現われる

    あらわれる | arawareru | 表れる; 出現する; 現れる; 姿を現す; 現出する

    |

    aparecer, entrar em vista, tornar-se visível, sair, encarnar, materializar-se, expressar-se.

  • 謝る

    あやまる | ayamaru | 謝罪する; お詫びする; 謝ります; 陳謝する; 謝意を表す

    |

    pedir desculpas